Bibla

 

Ézéchiel 28:22

Studimi

       

22 Et dis : ainsi a dit le Seigneur l'Eternel : voici j'en veux à toi, Sidon, et je serai glorifié au milieu de toi; et on saura que je suis l'Eternel, quand j'aurai exercé des jugements contre elle, et que j'y aurai été sanctifié.

Nga veprat e Swedenborg

 

L’Apocalypse Révélée #90

Studioni këtë pasazh

  
/ 962  
  

90. Qui est dans le milieu du paradis de Dieu, signifie intérieurement dans les vrais de la sagesse et de la foi. Dans le milieu signifie dans l'intime, Nos. 44, 383, ici intérieurement ; le paradis de Dieu signifie les vrais de la sagesse et de la foi ; c'est pourquoi, l'Arbre de vie, qui est dans le milieu du paradis de Dieu, signifie le Seigneur avec le bien de l'amour et de la charité intérieurement dans les vrais de la sagesse et de la foi ; le bien aussi est en dedans des vrais, car le bien est l'être de la vie, et le vrai est l'exister de la vie qui en procède, comme il a été montré en beaucoup d'endroits dans LA SAGESSE ANGELIQUE SUR LE DIVIN AMOUR ET SUR LA DIVINE SAGESSE. Que le Paradis de Dieu soit le vrai de la sagesse et de la foi, on le voit clairement par la signification du Jardin dans la Parole ; le Jardin y signifie la sagesse et l'intelligence, parce que les arbres signifient les hommes de l'Église, et leurs fruits les biens de la vie ; par le Jardin d'Éden il n'est pas signifié autre chose, car la sagesse d'Adam est décrite par ce jardin.

La même chose est entendue par le Jardin de Dieu, dans Ézéchiel :

— « Dans la sagesse et dans ton intelligence tu t'étais fait des richesses : en Éden, le Jardin de Dieu, tu as été ; toute pierre précieuse (était) ta couverture. » — Ézéchiel 28:4, 13 ;

— cela est dit de Tyr, par qui est signifiée l'Église quant aux connaissances du bien et du vrai, ainsi quant à l'intelligence ; c'est pourquoi il est dit « dans ta sagesse et dans ton intelligence tu t'étais fait des richesses ; » par les pierres précieuses, qui étaient sa couverture, sont signifiés les vrais de l'intelligence.

Dans le Même :

— « Aschur (était) un cèdre dans le Liban ; les cèdres ne l'ont point caché dans le Jardin de Dieu ; aucun arbre dans le Jardin de Dieu ne lui fut pareil en beauté : de lui étaient envieux tous les arbres d'Éden, dans le Jardin de Dieu. — Ézéchiel 31:3, 8-9 ;

— cela est dit de l'Égypte et d'Aschur, parce que par l'Égypte est signifiée la science, et par Aschur la rationalité d'où provient l'intelligence ; pareillement par le cèdre. Mais comme Aschur par sa rationalité est tombé dans le faste de la propre intelligence, c'est pour cela qu'il est dit de lui :

— « A qui as-tu été fait semblable ainsi en gloire et en grandeur parmi les arbres d'Éden ? lorsque tu seras descendu avec les arbres d'Éden vers la terre inférieure, et qu'au milieu des incirconcis lu seras couché. » — Ézéchiel 31:18 ;

— les incirconcis sont ceux qui n'ont pas le bien de la charité.

Dans Ésaïe :

— « Jéhovah consolera Sion ; il transformera son désert en Eden, et sa solitude en Jardin de Jéhovah. » — Ésaïe 51:3.

— là, Sion est l'Église, le désert et la solitude sont le manque et l'ignorance du vrai ; Éden et le Jardin de Dieu sont la sagesse et l'intelligence. La sagesse et l'intelligence sont signifiées aussi par le Jardin, — Ésaïe 58:11 ; 61:11 ; Jérémie 31:12 ; Amos 9:14 ; Nombres 24:6.

— L'homme de l'Église est aussi comme un jardin quant à l'intelligence, quand il est dans le bien de l'amour par le Seigneur, parce que la chaleur spirituelle, qui le vivifie, est l'amour, et la lumière spirituelle est l'intelligence qui en procède : que, par ces deux choses, la chaleur et la lumière, les jardins fleurissent dans le monde, cela est notoire ; il en est de même dans le Ciel ; dans le Ciel il apparaît des Jardins paradisiaques avec des arbres chargés de fruits selon la sagesse des anges d'après le bien de l'amour procédant du Seigneur : mais autour de ceux qui sont dans l'intelligence, et non dans le bien de l'amour, il n'apparaît pas de jardin, mais du gazon ; et autour de ceux qui sont dans la foi séparée de la charité, il n'apparaît pas même de gazon, mais du sable.

  
/ 962  
  

Bibla

 

Apocalypse 2

Studimi

   

1 Ecris à l'ange de l'Eglise d'Ephèse: Voici ce que dit celui qui tient les sept étoiles dans sa main droite, celui qui marche au milieu des sept chandeliers d'or:

2 Je connais tes oeuvres, ton travail, et ta persévérance. Je sais que tu ne peux supporter les méchants; que tu as éprouvé ceux qui se disent apôtres et qui ne le sont pas, et que tu les as trouvés menteurs;

3 que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t'es point lassé.

4 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu as abandonné ton premier amour.

5 Souviens-toi donc d'où tu es tombé, repens-toi, et pratique tes premières oeuvres; sinon, je viendrai à toi, et j'ôterai ton chandelier de sa place, à moins que tu ne te repentes.

6 Tu as pourtant ceci, c'est que tu hais les oeuvres des Nicolaïtes, oeuvres que je hais aussi.

7 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu.

8 Ecris à l'ange de l'Eglise de Smyrne: Voici ce que dit le premier et le dernier, celui qui était mort, et qui est revenu à la vie:

9 Je connais ta tribulation et ta pauvreté bien que tu sois riche, et les calomnies de la part de ceux qui se disent Juifs et ne le sont pas, mais qui sont une synagogue de Satan.

10 Ne crains pas ce que tu vas souffrir. Voici, le diable jettera quelques-uns de vous en prison, afin que vous soyez éprouvés, et vous aurez une tribulation de dix jours. Sois fidèle jusqu'à la mort, et je te donnerai la couronne de vie.

11 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: Celui qui vaincra n'aura pas à souffrir la seconde mort.

12 Ecris à l'ange de l'Eglise de Pergame: Voici ce que dit celui qui a l'épée aiguë, à deux tranchants:

13 Je sais où tu demeures, je sais que là est le trône de Satan. Tu retiens mon nom, et tu n'as pas renié ma foi, même aux jours d'Antipas, mon témoin fidèle, qui a été mis à mort chez vous, là où Satan a sa demeure.

14 Mais j'ai quelque chose contre toi, c'est que tu as là des gens attachés à la doctrine de Balaam, qui enseignait à Balak à mettre une pierre d'achoppement devant les fils d'Israël, pour qu'ils mangeassent des viandes sacrifiées aux idoles et qu'ils se livrassent à l'impudicité.

15 De même, toi aussi, tu as des gens attachés pareillement à la doctrine des Nicolaïtes.

16 Repens-toi donc; sinon, je viendrai à toi bientôt, et je les combattrai avec l'épée de ma bouche.

17 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai de la manne cachée, et je lui donnerai un caillou blanc; et sur ce caillou est écrit un nom nouveau, que personne ne connaît, si ce n'est celui qui le reçoit.

18 Ecris à l'ange de l'Eglise de Thyatire: Voici ce que dit le Fils de Dieu, celui qui a les yeux comme une flamme de feu, et dont les pieds sont semblables à de l'airain ardent:

19 Je connais tes oeuvres, ton amour, ta foi, ton fidèle service, ta constance, et tes dernières oeuvres plus nombreuses que les premières.

20 Mais ce que j'ai contre toi, c'est que tu laisses la femme Jézabel, qui se dit prophétesse, enseigner et séduire mes serviteurs, pour qu'ils se livrent à l'impudicité et qu'ils mangent des viandes sacrifiées aux idoles.

21 Je lui ai donné du temps, afin qu'elle se repentît, et elle ne veut pas se repentir de son impudicité.

22 Voici, je vais la jeter sur un lit, et envoyer une grande tribulation à ceux qui commettent adultère avec elle, à moins qu'ils ne se repentent de leurs oeuvres.

23 Je ferai mourir de mort ses enfants; et toutes les Eglises connaîtront que je suis celui qui sonde les reins et les coeurs, et je vous rendrai à chacun selon vos oeuvres.

24 A vous, à tous les autres de Thyatire, qui ne reçoivent pas cette doctrine, et qui n'ont pas connu les profondeurs de Satan, comme ils les appellent, je vous dis: Je ne mets pas sur vous d'autre fardeau;

25 seulement, ce que vous avez, retenez-le jusqu'à ce que je vienne.

26 A celui qui vaincra, et qui gardera jusqu'à la fin mes oeuvres, je donnerai autorité sur les nations.

27 Il les paîtra avec une verge de fer, comme on brise les vases d'argile, ainsi que moi-même j'en ai reçu le pouvoir de mon Père.

28 Et je lui donnerai l'étoile du matin.

29 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises!