Bibla

 

Exodus 30

Studimi

   

1 Gij zult ook een reukaltaar des reukwerks maken; van sittimhout zult gij het maken.

2 Een el zal zijn lengte zijn, en een el zijn breedte, vierkant zal het zijn, maar twee ellen deszelfs hoogte; uit hetzelve zullen zijn hoornen zijn.

3 En gij zult het met louter goud overtrekken, zijn dak en deszelfs wanden rondom, als ook zijn hoornen; en gij zult het een gouden krans rondom maken.

4 Gij zult ook twee gouden ringen daaraan maken, onder zijn krans; aan zijn twee zijden zult gij dezelve maken, aan zijn beide zijden; en zij zullen zijn tot plaatsen voor de handbomen, dat men het daarmede drage.

5 De draagbomen nu zult gij van sittimhout maken, en gij zult die met goud overtrekken.

6 En gij zult het zetten voor den voorhang, die voor de ark der getuigenis zijn zal; voor het verzoendeksel, hetwelk zijn zal boven de getuigenis, waarheen Ik met u samenkomen zal.

7 En Aaron zal daarop aansteken welriekende specerijen; allen morgen, als hij de lampen wel zal toegericht hebben, zal hij dezelve aansteken.

8 En als Aaron de lampen aansteken zal, tussen de twee avonden, zal hij dat aansteken; het zal een gedurig reukwerk zijn, voor het aangezicht des HEEREN, bij uw geslachten.

9 Gij zult geen vreemd reukwerk op hetzelve aansteken, noch brandoffer, noch spijsoffer; gij zult ook geen drankoffer daarop gieten.

10 En Aaron zal eens in het jaar over deszelfs hoornen verzoening doen, met het bloed des zondoffers der verzoeningen; eens in het jaar zal hij verzoening daarop doen bij uw geslachten; het is heiligheid der heiligheden den HEERE!

11 Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

12 Als gij de som van de kinderen Israels opnemen zult, naar de getelden onder hen, zo zullen zij een iegelijk de verzoening zijner ziel den HEERE geven, als gij hen tellen zult; opdat onder hen geen plage zij, als gij hen tellen zult.

13 Dit zullen zij geven, al die tot de getelden overgaat, de helft eens sikkels, naar de sikkel des heiligdoms (deze sikkel is twintig gera); de helft eens sikkels is een hefoffer den HEERE.

14 Al wie overgaat tot de getelden, van twintig jaren oud en daarboven, zal het hefoffer des HEEREN geven.

15 De rijke zal het niet vermeerderen, en de arme zal het niet verminderen van de helft des sikkels, als gij het hefoffer des HEEREN geeft om voor uw zielen verzoening te doen.

16 Gij dan zult het geld der verzoeningen van de kinderen Israels nemen, en zult het leggen tot den dienst van de tent der samenkomst; en het zal den kinderen Israels ter gedachtenis zijn, voor het aangezicht des HEEREN, om voor uw zielen verzoening te doen.

17 En de HEERE sprak tot Mozes, zeggende:

18 Gij zult ook een koperen wasvat maken, met zijn koperen voet, om te wassen; en gij zult het zetten tussen de tent der samenkomst, en tussen het altaar, en gij zult water daarin doen;

19 Dat Aaron en zijn zonen zich daaruit wassen, hun handen en voeten.

20 Wanneer zij in de tent der samenkomst zullen gaan, zo zullen zij zich met water wassen, opdat zij niet sterven; of wanneer zij tot het altaar naderen, om te dienen, dat zij het vuuroffer den HEERE aansteken;

21 Zij zullen dan hun handen en voeten wassen, opdat zij niet sterven; en dit zal hun een eeuwige inzetting zijn, voor hem en zijn zaad, bij hun geslachten.

22 Verder sprak de HEERE tot Mozes, zeggende:

23 Gij nu, neem u de voornaamste specerijen, de zuiverste mirre, vijfhonderd sikkels, en specerijkaneel, half zoveel namelijk tweehonderd en vijftig sikkels, ook specerijkalmus, tweehonderd en vijftig sikkels;

24 Ook kassie, vijfhonderd, naar den sikkels des heiligdoms, en olie van olijfbomen een hin;

25 En maak daarvan een olie der heilige zalving, een zalf, heel kunstiglijk gemaakt, naar apothekerswerk; het zal een olie der heilige zalving zijn.

26 En met dezelve zult gij zalven de tent der samenkomst, en de ark der getuigenis.

27 En de tafel met al haar gereedschap, en de kandelaar met zijn gereedschap, en het reukaltaar;

28 En het altaar des brandoffers, met al zijn gereedschap, en het wasvat met zijn voet.

29 Gij zult ze alzo heiligen, dat zij heiligheid der heiligheden zijn; al wat ze aanroert, zal heilig zijn.

30 Gij zult ook Aaron en zijn zonen zalven, en gij zult hen heiligen, om Mij het priesterambt te bedienen.

31 En gij zult tot de kinderen Israels spreken, zeggende: Dit zal Mij een olie der heilige zalving zijn bij uw geslachten.

32 Op geens mensen vlees zal men ze gieten; gij zult ook naar haar maaksel geen dergelijke maken; het is heiligheid, zij zal ulieden heiligheid zijn.

33 De man, die zulk een zalf maken zal als deze, of die daarvan op wat vreemds doet, die zal uitgeroeid worden uit zijn volken.

34 Verder zeide de HEERE tot Mozes: Neem tot u welriekende specerijen, mirresap, en oniche, en galban, deze welriekende specerijen, en zuiveren wierook; dat elk bijzonder zij.

35 En gij zult een reukwerk ener zalf daaruit maken, naar het werk des apothekers, gemengd, rein, heilig.

36 En gij zult van hetzelve heel klein pulver stoten, en gij zult daarvan leggen voor de getuigenis in de tent der samenkomst, waarheen Ik tot u komen zal; het zal ulieden heiligheid der heiligheden zijn.

37 Doch naar het maaksel dezes reukwerks, hetwelk gij gemaakt zult hebben, zult gijlieden voor uzelven geen maken; het zal u heiligheid zijn voor den HEERE.

38 De man, die dergelijke maken zal, om daaraan te rieken, die zal uitgeroeid worden uit zijn volken.

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Heaven and Hell #17

Studioni këtë pasazh

  
/ 603  
  

17. All my experience in heaven bears witness to the fact that the divine nature that comes from the Lord, affects angels, and constitutes heaven, is love. In fact, all the people there are forms of love and thoughtfulness. They look indescribably beautiful. Love radiates from their faces, from their speech, from every detail of their behavior. 1

Further, there are surrounding auras of spiritual life that emanate from every angel and from every spirit and envelop them. By means of these auras one can recognize even from a distance the quality of the affections of their loves, since these auras flow out from the life of their affection and consequent thought - that is, from the life of their love and consequent faith. The auras that emanate from angels are so full of love that they touch the deepest reaches of life of the people they meet. I have been aware of them a number of times, and they have moved me deeply. 2

I have been able to see that love was the source of angels' life because all the people in the other life turn in a direction determined by their own love. People engaged in a love for the Lord and a love for their neighbor are constantly turning toward the Lord, while people who are engaged in self-love are constantly turning their backs to the Lord. This holds true no matter which way they turn, since in the other life spatial relationships are determined by people's inner natures. These also determine geographical regions, whose boundaries are not drawn the way they are in the physical world but depend on which way people are facing. Actually, it is not angels who turn to the Lord but the Lord who turns toward himself the people who love to do whatever has its source in him. 3 , But there will be more on this subject below, when we discuss geographical regions in the other life.

Fusnotat:

1. [Swedenborg's footnote] On angels as forms of thoughtfulness: 3804, 4735, 4797, 4985, 5199, 5530, 9879, 10177.

2. [Swedenborg's footnote] A spiritual aura that is an aura of life flows out in waves from every person, every spirit, and every angel and clings to them: 4464, 5179, 7454, 8630. It flows out from the life of their affection and consequent thought: 2489, 4464, 6206.

3. [Swedenborg's footnote] Spirits and angels are constantly turning in the direction of their loves, which means that people in the heavens are constantly turning toward the Lord: 10130, 10189, 10420, 10702. Geographical regions in the other life depend for particular individuals on the direction they are facing; this is what draws their boundaries, unlike the situation in the physical world: 10130, 10189, 10420, 10702.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #4464

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

4464. 'Only on this [condition] will we consent to you: If you will be as we are' means acceptance of their semblance of religion. This is clear from the meaning of 'consenting' as acceptance, and from the meaning of 'being as they are' as being interested only in external things and not in internal ones, for they would in that case have been as they were, see just above in 4459. There it was shown - in 4459 - what an interest only in external things is and what an interest in internal ones is. Here the reason why a person ought to be interested in internal ones is going to be stated. Anyone who reflects may see that man has communication with heaven by means of internal things, for the whole of heaven dwells within internal things. Unless a person is in heaven as regards his thoughts and affections, that is, as regards the thoughts in his understanding and the affections in his will, he cannot go to heaven after death, since he has no communication with it at all. During his lifetime a person secures that communication by means of truths in his understanding and goods in his will, and unless he secures it then he cannot do so subsequently, since his mind cannot be opened after death to interior things if it has not been opened to them during his lifetime.

[2] Man is not immediately conscious of the fact that a spiritual sphere surrounds him, the nature of which is determined by the life of his affections. That sphere the angels are able to perceive more clearly than any aroma reaching the keenest sense of smell in the world. If in his life he has been interested only in external things, that is to say, in the pleasures that are gained from hatred against the neighbour, from consequent revenge and cruelty, from committing adultery, from self-aggrandizement and consequent contempt for others, from unseen acts of robbery, from avarice, from deceit, and from luxuriousness, and other vices like these, the spiritual sphere which surrounds him is as offensive as the aroma in the world coming from dead bodies, dung, stinking refuse, and other things such as these. Anyone who has been leading a life like this takes that sphere with him after death; and being entirely surrounded by that sphere he cannot exist anywhere else than in hell where such spheres belong. Concerning spheres in the next life and their origins, see 1048, 1053, 1316, 1504-1519, 1695, 2401, 2489.

[3] People however who are interested in internal things - that is to say, who have taken delight in expressing good-will and charity towards the neighbour, and most of all who have found blessedness in love to the Lord - have a pleasing and lovely sphere surrounding them, which is the heavenly sphere itself; and for that reason they are in heaven. All the spheres which are perceived in the next life have their origin in the loves and in the affections deriving from those loves which have governed them. Such spheres have their origins as a consequence in their life, for their loves and affections derived from these loves constitute their life itself. And because they have their origins in their loves and affections derived from these they have their origins in the intentions and the ends in view which cause a person to will and to act in the way he does. For everyone has as his end in view that which he loves, and therefore a person's ends determine what his life is and constitute the essential nature of it; and this is the main source of the sphere around him. That sphere is perceived most perfectly in heaven the reason being that the sphere emanating from ends in view exists throughout the whole of heaven. These considerations show what someone is like whose interest is in internal things and what someone is like whose interest is in external ones, and why a person ought not to be interested only in external things but to be interested in internal ones also.

[4] But someone who is interested only in external things pays no attention to internal ones - no matter how skillful he may be in the conduct of public affairs and no matter how great a reputation he has earned for being learned - because he is the kind of person who does not believe in the existence of anything which he does not see with his eyes or feel by touch, and therefore does not believe in heaven or in hell. And if he were told that he was going to enter the next life immediately after death, where he will see, hear, speak, and enjoy a sense of touch more perfectly than when in the body he would reject it as an absurdity or sheer fantasy, when in actual fact that happens to be the truth. His reaction would be the same if anyone were to tell him that the soul or spirit which lives after death is the real person and not the body which he carries around in the world.

[5] From this it follows that those who are interested only in external things pay no attention at all to what is said concerning internal things, when yet it is these that make people blessed and happy in the kingdom which they are going to enter and in which they are going to live for ever. Such unbelief is present in most Christians, as I have been allowed to know from those to whom I have spoken who have entered the next life from the Christian world. For in the next life they are not able to conceal what they have thought since thoughts are laid completely bare there; nor are they able to conceal what ends they have had in view, that is, what they have loved, for this reveals itself through the sphere surrounding them.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.