Bibla

 

Exodus 8:8

Studimi

       

8 And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #7393

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

7393. 'And I will send the people away to sacrifice to Jehovah' means that they would then leave those who belonged to the spiritual Church, so that they could worship their God. This is clear from the meaning of 'sending away' as leaving, as in 7311, 7349, 7350; from the representation of 'the children of Israel' as those belonging to the spiritual Church, as in 6426, 6637, 6862, 6868, 7035, 7062, 7198, 7201, 7215, 7123; and from the meaning of 'sacrificing to Jehovah' as worshipping their God. Sacrifices were signs of all worship as a general whole, see 6905, thus worship is mean thereby 'sacrificing'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.