Bibla

 

Deuteronomium 24

Studimi

   

1 Pojal-li by muž ženu a byl by manželem jejím, přihodilo by se pak, že by nenašla milosti před očima jeho pro nějakou mrzkost, kterouž by nalezl na ní, i napsal by jí lístek zapuzení a dal v ruku její, a vyhnal by ji z domu svého;

2 A vyjduci z domu jeho, odešla by a vdala se za druhého muže;

3 A ten také muž poslední v nenávisti maje ji, napsal by lístek zapuzení a dal v ruce její, a vyhnal by ji z domu svého; aneb umřel by muž její poslední, kterýž vzal ji sobě za manželku:

4 Nebude moci manžel její první, kterýž ji vyhnal, zase ji vzíti sobě za manželku, když již příčinou jeho poškvrněna jest; nebo ohavnost jest před Hospodinem. Protož nedopouštěj hřešiti lidu země, kterouž Hospodin Bůh tvůj dává tobě v dědictví.

5 Když by někdo v nově pojal ženu, nevyjde k boji, aniž na něj vzkládána bude jaká obecní práce; svoboden bude v domě svém za jeden rok, a veseliti se bude s manželkou svou, kterouž pojal.

6 Žádný nevezme v zástavě svrchního i spodního žernovu, nebo takový bral by duši v základu.

7 Byl-li by postižen někdo, že ukradl člověka z bratří svých synů Izraelských, a k zisku by sobě jej přivedl aneb prodal jej: umře zloděj ten, a odejmeš zlé z prostředku svého.

8 Šetř se při ráně malomocenství, abys ostříhal pilně a činil všecko, jakž učiti budou vás kněží Levítové; jakož přikázal jsem jim, ostříhati toho budete a tak činiti.

9 Pomni na ty věci, které učinil Hospodin Bůh tvůj Marii na cestě, když jste vyšli z Egypta.

10 Půjčil-li bys bližnímu svému něčeho, nevejdeš do domu jeho, abys vzal něco v zástavě od něho.

11 Ale vně staneš, a člověk, jemuž jsi půjčil, vynese tobě základ svůj ven.

12 Jestliže by pak byl člověk chudý, nebudeš spáti s základem jeho.

13 Bez prodlévání navrátíš jemu zastavenou věc jeho při západu slunce, aby leže v šatech svých, dobrořečil tobě, a bude to za spravedlnost tobě před Hospodinem Bohem tvým.

14 Neutiskneš nájemníka chudého a nuzného, tak z bratří svých jako z příchozích, kteříž jsou v zemi tvé v branách tvých.

15 Na každý den dáš jemu mzdu jeho, prvé nežli by slunce zapadlo; nebo chudý jest, a tím se živí, aby neúpěl proti tobě k Hospodinu, a byl by na tobě hřích.

16 Nebudou na hrdle trestáni otcové za syny, ani synové trestáni budou na hrdle za otce, jeden každý za svůj hřích umře.

17 Nepřevrátíš soudu příchozímu neb sirotku, ani vezmeš v základu roucha vdovy,

18 Ale pamatuj, že jsi byl služebníkem v Egyptě, a že tě vykoupil Hospodin Bůh tvůj odtud; protož přikazujiť, abys činil toto.

19 Když bys žal obilí své na poli svém, a zapomenul bys tam některého snopu, nenavrátíš se, abys jej vzal; příchozímu, sirotku a vdově to bude, aby požehnal tobě Hospodin Bůh tvůj při všelikém díle rukou tvých.

20 Když bys třásl olivy své, nebudeš shledávati po každé ratolesti za sebou; příchozímu, sirotku a vdově to zůstane.

21 Když bys sbíral víno na vinici své, nebudeš paběrovati jahodek za sebou; příchozímu, sirotku a vdově to bude.

22 Pamatuj, že jsi byl služebníkem v zemi Egyptské; protož přikazujiť, abys to činil.

   

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #8876

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

8876. Visiting the iniquity of the fathers upon the sons. That this signifies the consequent prolification of falsity derived from evil, is evident from the signification of “visiting the iniquity of the fathers,” as being the prolification of evils; that “to visit” denotes prolification is because the state of those who utterly reject from themselves the Divine is here treated of, who therefore are no longer receptions of good, but of evil, and this continually, for with such, evil is continually increasing, and this is prolification (that “father” denotes good, and in the opposite sense evil, see n. 3703, 5902, 6050, 7833, 7834); and from the signification of “sons,” as being truths (n. 1147, 2623, 3373), consequently in the opposite sense falsities. In the sense nearest the letter, by “visiting the iniquity of the fathers upon the sons” is not meant that the sons suffer the penalty of the iniquity of their fathers, for this is contrary to the Divine (Deuteronomy 24:16); but that evil increases with the fathers, and thus is by heredity carried over into the children, and that there is a consequent successive accumulation of evil (n. 2910, 3701, 4317, 8550, 8551). But in the spiritual sense by “fathers” are not meant fathers, but evils; nor are sons meant by “sons,” but falsities; therefore by the above words is signified the continual prolification of falsity derived from evil.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #2910

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

2910. And Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her. That this signifies the Lord’s state of grief on account of the night as to truths of faith in the church, is evident from the representation of Abraham, as being the Lord (see n. 1893, 1965, 1989, 2011, 2172, 2501, 2833, 2836). That to “mourn” and to “weep” signify a state of grief is evident without explication; to “mourn” has respect to grief on account of night as to good in the church, and to “weep” as to truths. These two verses treat of the end of the church; its end is when there is no longer any charity. This state is treated of in many places in the Word, especially in the Prophets, and in John in Revelation; the Lord also describes this end by many things in the Evangelists, and calls it the “consummation of the age,” and also “night.”

[2] For with churches the case is this: In the beginning charity is fundamental with them; everyone then loves another as a brother, and is affected from good, not for his own sake, but for the sake of the neighbor, the community, the kingdom of the Lord, and above all things for the Lord’s sake. But in process of time charity begins to grow cold and to become naught. Afterwards comes hatred of one another; which, although it does not appear outwardly, because in civic society men are under laws, and are under outward bonds of restraint, still is nourished inwardly. These outward bonds of restraint come from the love of self and of the world; they are the love of honor and eminence, the love of gain and hence also of power, thus the love of reputation. Under these loves hatred against the neighbor conceals itself, which is of such a nature that men desire to have command over all, and to possess all things that are another’s; and when these desires are opposed, they treasure in their hearts contempt for the neighbor, they breathe revenge, they take delight in his ruin, and even practice cruelties so far as they dare. Into things like these does the charity of the church at its end at last decline, and then it is said of it that there is no longer any faith, for where there is no charity there is no faith, as has been shown many times.

[3] There have been a number of churches, known to us from the Word, that had such an end. The Most Ancient Church thus expired about the time of the flood; in like manner the Ancient Church which was after the flood; also a second Ancient Church, called the Hebrew Church; and at last the Jewish Church, which was by no means a church that commenced from charity, but was only the representative of a church, to the intent that by representatives communication with heaven might survive, until the Lord came into the world. Afterwards a new church was raised up by the Lord, called the Church of the Gentiles, which was internal, for interior truths had been revealed by the Lord; but this church is now at its end, because now there is not only no charity, but there is hatred instead of charity; which hatred, though it does not appear outwardly, yet is within, and breaks out whenever possible with anyone, that is, whenever outward bonds do not restrain.

[4] Besides these churches there have been very many others that are not so fully described, which in like manner decreased and destroyed themselves. There are many causes for such decrease and self-destruction; one is that parents accumulate evils, and by frequent practice, and at length by habit, they implant them in their nature, and so by inheritance transcribe them upon their offspring; for what parents acquire from actual life by frequent use is rooted in their nature and is transmitted by inheritance to posterity; and unless the posterity is reformed or regenerated, it is continued to successive generations and is all the time increasing; and thus the will becomes more prone to evils and falsities. But when a church is consummated and perishes, then the Lord always raises up a new church somewhere; but rarely, if ever, from the people of the former church; but from nations that have been in ignorance. Concerning these in what follows.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.