Bibla

 

以西結書 45

Studimi

   

1 你們拈鬮分為業,要獻上一分給耶和華,長二萬五肘,寬一萬肘。這分以內,四圍都為

2 其中有作為所之地,長五肘,寬五肘,四面見方。四圍再有五十肘為郊野之地。

3 要以肘為度量地,長二萬五肘,寬一萬肘。其中有所,是至的。

4 這是全的一分,要歸與供所職事的祭司,就是親近事奉耶和華的,作為他們房屋所之

5 又有一分,長二萬五肘,寬一萬肘,要歸與在殿中供職的利未人,作為二十房屋之業。

6 也要分定屬城的地業,寬五肘,長二萬五肘,挨著那分供地,要歸以色列全家。

7 歸王之地要在供地和屬城之地的兩旁,就是供地和屬城之地的旁邊,西至西頭,東至東頭,從西到東,其長與每支派的分樣。

8 以色列中必歸王為業。我所立的王必不再欺壓我的民,卻要按支派將以色列家。

9 耶和華如此以色列的王啊,你們應當知足,要除掉強暴和搶奪的事,施行公平和公,不再勒索我的民。這是耶和華的。

10 你們要用公道天平、公道伊法、公道罷特。

11 伊法與罷特大小要樣。罷特可盛賀梅珥十分之一,伊法也可盛賀梅珥十分之一,都以賀梅珥的大小為準。

12 舍客勒二十季拉;二十舍客勒二十舍客勒十五舍客勒,為你們的彌那。

13 你們當獻的供物乃是這樣:一賀梅珥麥子要獻伊法分之一;一賀梅珥大麥要獻伊法分之一。

14 你們獻所分定的,按的罷特,一柯珥要獻罷特十分之一(原來罷特就是一賀梅珥)。

15 以色列滋潤的草場上每二中,要獻羔。這都可作素祭、燔祭、平安祭,為民贖罪。這是耶和華的。

16 的民都要奉上這供物給以色列中的王。

17 王的本分是在節期、朔、安息日,就是以色列家一切的節期,奉上燔祭、素祭、奠祭。他要預備贖祭、素祭、燔祭,和平安祭,為以色列家贖

18 耶和華如此:正日,你要取無殘疾的公牛犢,潔淨聖所。

19 祭司要取些贖祭牲的血,抹在殿的柱上和磴臺的角上,並內院的框上。

20 日(十士譯本是初一日)也要為誤犯罪的和愚蒙犯罪的如此行,為殿贖罪。

21 十四日,你們要守逾越節,守節七日,要無酵餅。

22 當日,王要為自己和國內的眾民預備一隻公牛作贖祭。

23 這節的日,每日他要為耶和華預備無殘疾的公牛隻、公綿隻為燔祭。每日又要預備公山羊一隻為贖祭。

24 他也要預備素祭,就是為一隻公牛同獻一伊法細麵,為一隻公綿同獻一伊法細麵,每一伊法細麵加

25 十五日守節的時候,日他都要如此行,照逾越節的贖祭、燔祭、素祭,和的條例一樣。

   

Nga veprat e Swedenborg

 

属天的奥秘 #9659

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

9659. “必有八块板和它们的银座” 表在各个方面从良善并通过源于良善的真理所提供的支撑. 这从 “八”,

“板” 和 “银座” 的含义清楚可知:

“八” 是指在各个方面, 如下文所述;

“板” 是指提供支撑的良善 (参看9634节);

“银座” 是指通过源于良善的真理所提供的支撑 (9643节).

“八” 表示在各个方面的原因是, 这个数字与 “二”,

“四” 所表相同, 因为它是这两个数字的乘积, 而 “二” 和 “四” 表示结合, 直至完全或完整结合 (5194, 8423, 8877节), 由此也表示完全或完整之物 (参看9103节), 进而表示在各个方面完全或完整之物; 存在于完全或完整性中的事物在各个方面都是如此.

“八” 也表示存在于完全或完整性中的事物, 以及在各个方面的另一个原因是,

“七” 表示从开始到结束的一整个时期 (2044, 3845节), 因此 “第八天” 表示一个完全或完整状态, 然后一个新的开始便由此开启. 这解释了为何男孩在第八天要受割礼 (创世记 17:12; 21:4), 因为 “割礼” 表示通过信之真理从污秽的爱中洁净 (2039, 2046节的末尾,2799, 3412, 3413, 4462节). 包皮对应于这些爱对良善的玷污 (4462, 7045, 7225节), 执行割礼所用的 “火石刀” 表示信之真理, 洁净通过信之真理实现 (2039节的末尾,2046节的末尾,2799, 7044节).

在弥迦书,

“七” 之后的 “八” 也表示存在于完全或完整性中的事物, 以及在各个方面:

当亚述人进入我们的领地, 践踏我们宫殿的时候, 我们就立起七个牧者, 人中八个首领毁灭他. 他们必用剑牧养亚述地; 他必拯救我们脱离那亚述人.(弥迦书 5:5, 6)

“亚述” 表示基于人自己的聪明推理教会的良善和真理; 带来毁灭的 “人中八个首领” 表示从由此而来的虚假中当中完全或各个方面上的拯救;

“人中首领” 是指首要的良善之真理.

“八” 表示完全或完整性, 以及在各个方面, 这一点从关于准许并接纳某些社群到天堂的经历也明显看出来, 对此, 可参看前文 (2130节). 我看见首先被接纳的社群数目有十二个之多, 后来又有八个; 因为被准许并接入天堂的人是那些已经从尘世事物, 也就是从对它们的一切爱中洁净, 后来继续接受教导的人; 那时, 数字 “八” 表示完全或完整之物.

“八” 在圣言的其它地方也具有类似含义, 如经上说, 门廊距离房子 “八肘”, 登 “八个台阶” 上到这房 (以西结书 40:9, 31, 41). 那里描述了一个新殿, 新殿表示主的一个新教会;

“门廊” 和 “台阶” 表示通向良善的真理, 以及从良善回到真理.

人若不知道圣言中所用的数字暗含属灵事物或真实事物, 就不可能看见以西结书中所描述的帐幕, 所罗门的殿, 之后的新房, 新殿和新地的尺寸和数字中的任何这类真实事物, 因而看不见任何神圣之物, 尽管在圣言中, 没有一个音节是没有灵义的. 让所有的聪明人都在心里认真考虑一下,以西结书 40-48章中的尺寸和数字, 以及启示录 (21:17) 中约翰所提到的尺寸和数字, 其真正含义是什么; 在启示录, 经上说天使量新耶路撒冷的城墙, 共有一百四十四肘, 是按着人的尺寸, 就是天使的尺寸; 在另一处经文中说:

“凡有聪明的, 可以算计兽的数目, 因为这是人的数目. 他的数目是六百六十六” (启示录 13:18); 除此之外还有其它许多经文给出的数字. 圣言中所提到的一切数字都表示真实事物 (参看482, 487, 575, 647, 648, 755, 813, 1963, 1988, 2075, 2252, 3252, 4264, 4495, 4670, 5265, 5291, 5335, 5708, 6175, 7973节, 以及说明某些数字的具体含义的地方).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)

Nga veprat e Swedenborg

 

属天的奥秘 #2130

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

2130. 关于第二种代表物, 即当善人被准许进入天堂时, 诸如在他们面前所进行的最后审判的概念, 我讲述一下它的情况: 在圣言中, 经上说门就关了, 她们不再被准许进入; 因为她们没有油, 并且来得太迟了, 故不可进入; 这些事也表示最后审判的状态. 我也被指示这些事是怎么回事, 以及该如何来理解.

我听见灵人社群一个接着一个以清晰的声音宣称, 狼想掳走他们, 但主解救了他们, 所以他们归回主那里, 并由此从内心深处欢喜雀跃. 因为他们曾陷入绝望, 因而极其害怕: 门已关闭, 并且他们因来得太迟而不得进入. 这种想法就是那些被称为 “狼群” 之人给他们灌输的, 不过, 一旦他们被准许进入, 也就是说, 被天使社群接纳, 这种想法就消失不见了, 因为准许进入天堂不是别的. 我曾见证过这种准许, 它好像逐个社群不断行进, 直到第十二个社群, 并且准许, 即接纳第十二个社群要比接纳之前的那十一个更困难. 后来, 又附加了八个社群, 我被告知, 它们全由女性组成. 见证了所有这一切后, 我被告知, 这种准许, 即接纳进入天堂社群的过程就呈现为这种形像, 这一过程会不断依次从一个地方进行到另一个地方. 我还被告知, 天堂永远不会填满, 那门更不会关闭; 相反, 进入的人越多, 那些在天堂里的人就越幸福快乐, 因为他们的和谐性会变得强大得多.

这些人被准许进入后, 天堂仿佛关闭了. 因为还有更多人渴望被准许进入, 即被接纳. 不过, 他们得到的答复是, 他们目前无法被接纳. 这就是那些来得太迟的人, 门关了, 他们敲门, 他们有灯无油所表示的. 他们不可以进入, 是因为他们尚未预备好能转移到相爱所在的天使社群. 如前所述 (2119节末尾), 在世时活在对邻之仁中的人逐步被主提入天堂.

还有一些灵人不知道何为天堂, 即相爱, 那时, 他们也渴望被准许进入. 他们以为这不过是准许的事. 但他们得到的答复是, 他们的时间还没有到. 他们预备好后, 会在另一个时间被准许进入. 社群显现为十二的原因在于, “十二” 表信的一切事物, 如前所述 (2129节末尾).

  
/ 10837  
  

Thanks to our friends at swedenborgwork.com for their permission to use this translation on the New Christian Bible Study site. ( 衷心感谢”史威登堡著作中文网”许可我们使用该中文译文)