English
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
Македонски
മലയാളം
Crna Gora
Português
Pyccĸий
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
Studim i ri i krishterë i Biblës
Identifikohu
Kërkoni në Bibël
Kërko Swedenborg
Shpjegimet e kërkimit
Bibla
Swedenborg
Shpjegimet
kërkim i avancuar
Chatbot i ri i krishterë
Shtëpi
Bibla
Tema shpirtërore
Teologjia
Mjetet
Lajme
Tregime të njohura biblike
Vargjet ditore
Planet e leximit
Kuptimi i fjalëve të Biblës
Chatbot i ri i krishterë
Aplikacioni Swedenborg Reader
Videot
Burimet audio
Klasat, kurset dhe grupet e studimit
Depoja e predikimit
Pyetje dhe Përgjigje
Gjeni grupe të reja të krishtera
Mjetet e Kërkimit
Burimet në internet
Rreth këtij Projekti
Krijo një llogari përdoruesi
Jepni
Na kontaktoni
Shpjegoni këtë kapitull
Bibla
联盟版(繁体)
撒母耳記下
14
Vargu 29
撒母耳記下 14:29
Studimi
kërkim i avancuar
Studioni origjinalin hebraisht/greqisht me qBible
Lexo me ze te larte
Ndalo leximin me zë të lartë
Ndaloni së lexuari me zë të lartë
Fshih lidhjet me kuptimet e fjalëve biblike
Trego lidhjet me kuptimet e fjalëve biblike
Shih informacionin bibliografik
Bej nje pyetje...
|
Bookmark kete faqe
Fshini këtë faqeshënues
Bëni një shënim në këtë faqe
29
押沙龍打發人去叫
約押
來
,要託他去見王,
約押
卻不肯
來
。第二次打發人去叫他,他仍不肯
來
。
Studioni kuptimin e brendshëm
Bibla
联盟版(繁体)
約翰一書
1
Vargu 10
約翰一書 1:10
Studimi
Studioni origjinalin hebraisht/greqisht me qBible
Lexo me ze te larte
Ndalo leximin me zë të lartë
Ndaloni së lexuari me zë të lartë
Fshih lidhjet me kuptimet e fjalëve biblike
Trego lidhjet me kuptimet e fjalëve biblike
Shih informacionin bibliografik
10
我們若說自己沒有犯過罪,便是以神為說謊的,他的道也不在我們心裡了。
Studioni kuptimin e brendshëm
×
×