Bibla

 

哈巴谷书 3

Studimi

   

1 先知哈巴谷的祷告,调用流离歌。

2 耶和华啊,我见你的名声(或译:言语)就惧耶和华啊,求你在这些年间复兴你的作为,在这些年间显明出来;在发怒的时候以怜悯为念。

3 神从提幔而;圣者从巴兰临到。(细拉)他的荣光遮蔽诸;颂赞充满大

4 他的辉煌如同日;从他里射出线,在其中藏着他的能力。

5 在他前面有瘟疫流行;在他下有热症发出。

6 站立,量了大(或译:使震动),观,赶散万民。永久的山崩裂;长存的岭塌陷;他的作为与古时一样。

7 我见古珊的帐棚遭难,米甸的幔子战兢。

8 耶和华啊,你乘在上,坐在得胜的车上,岂是不喜悦江、向江发怒气、向洋发愤恨麽?

9 你的全然显露,向众支派所起的誓都是可信的。(细拉)你以江分开大

10 岭见你,无不战惧;大泛滥过去,深渊发声,汹涌翻腾(原文是向上举)。

11 因你的射出,发,你的枪闪出耀,日月都在本宫停住。

12 你发愤恨通行大,发怒气责打列国,如同打粮。

13 你出来要拯救你的百姓,拯救你的受膏者,打破恶人家长的,露出他的脚(原文是根基),直到颈项。(细拉)

14 你用敌人的戈矛刺透他战士的;他们来如旋风,要将我们分散。他们所喜爱的是暗中吞贫民。

15 你乘践踏红,就是践踏汹涌的大水。

16 见耶和华的声音,身体战兢,嘴唇发颤,中朽烂;我在所立之处战兢。我只可安静等候灾难之日临到,犯境之民上

17 虽然无花果树不发旺,葡萄树不结果,橄榄树也不效力,田地不出粮食,圈中绝了,棚内也没有牛;

18 然而,我要因耶和华欢欣,因救我的喜乐。

19 耶和华是我的力量;他使我的快如母鹿的蹄,又使我稳行在处。这歌交与伶长,用丝弦的乐器。

   

Komentimi

 

Midst

  

The "midst" of something in the Bible represents the thing that is most central and most important to the spiritual state being described, the motivation that drives everything else. In general this will be something we love or feel, because at the core of things we are what we love; our loves define us.

(Referencat: Apocalypse Revealed 44, 90, 268; Arcana Coelestia 2252, 2940, 10153, 10365, 10557, 10635, 10641)

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #10153

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

10153. 'And I will dwell in the midst of the children of Israel' means the Lord's presence and His influx through good in heaven and in the Church. This is clear from the meaning of 'dwelling', when this is said of the Lord, as His being present and flowing in, His doing so through Divine Good being meant because 'dwelling' has reference to good, see 2268, 2451, 2712, 3613, 8269, 8309, which is why the words 'in the midst' are used, because 'the midst' means what is inmost, and that which is inmost is good (for this meaning of 'the midst', see 2940, 2973, 5897, 6084, 6103); and from the representation of 'the children of Israel' as the Church, dealt with in 9340.

[2] The reason why 'dwelling in the midst', when said of the Lord, means His presence and influx through Divine Good is that the Lord flows into and is present with a person in the good he receives from the Lord. Good composes the person's true self, for everyone's character is conditioned by his good. By good, love should be understood, since anything that is loved is called good. The fact that a person's love or good makes him what he is may be recognized by anyone at all who observes what another is like; for having observed him he can direct him by means of his love wherever he wishes him to go, so much so that when that other person is held under the sway of his own love he is no longer his own master, and reasons which disagree with his love count for nothing with him, while those which collude with his love count for everything.

[3] The truth of this is also plainly evident in the next life. All spirits there are recognized by their loves, and when they are held under the sway of those loves they cannot act in any way contrary to them; for if they act contrary to those loves they act contrary to themselves. They are therefore embodiments of their loves, those in the heavens being embodiments of heavenly love and charity, so beautiful that they are beyond description, whereas those in the hells are embodiments of their own loves, namely self-love and love of the world, and are consequently embodiments also of hatred and vengeance, thus are monsters so awful that they defy description.

[4] Since therefore a person's love makes him altogether what he is, it is evident that the Lord cannot be present in a person's love if it is evil, only in a person's love that is good, thus in his good. People think that the Lord is present in truth called the truth of faith; but He is not present in truth devoid of good. Where good exists however He is present in truth through that good; and He is present in truth to the extent that it leads to good and to the extent that it emanates from good. Truth devoid of good cannot be said to be within a person; it is merely in his memory, residing there as factual knowledge which does not enter the person and form part of him until it becomes part of his life. It becomes part of his life when he loves it, and in love lives in accord with it. When this happens the Lord dwells with him, as also the Lord teaches in John,

He who has My commandments and does them, he it is who loves Me, and I will love him and will manifest Myself to him. And My Father will love him, and We will come to him and make Our home with him. John 14:21, 23.

'Manifesting Himself' means enlightening with the truths of faith from the Word; 'coming to him' means being present; and 'making Their home with him' means dwelling in his good.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.