Bibla

 

创世记 7:18

Studimi

       

18 水势浩大,在上大大往上长,方舟在水面上漂来漂去。

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #802

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

802. That persuasions are here treated of, and cupidities in verse 23, may be known from the fact that in this verse “fowl” is first mentioned, and then “beast.” For “fowl” signifies what is of the understanding, or of reason, and “beast” what is of the will. But when things belonging to cupidities are described, as in verse 23, “beast” is first mentioned, and then “fowl;” and this for the reason, as was said, that the one thus reciprocally flows into the other, and so the description of them is full.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.