English
Български
中文
Hrvatski
čeština
Nederlands
Français
ქართული ენა
Deutsch
हिंदी
Italiano
日本語
한국어
Latina
Македонски
മലയാളം
Crna Gora
Português
Pyccĸий
Srpski, Српски
Español
Svenska
Tagalog
Українська
isiZulu
Studim i ri i krishterë i Biblës
Identifikohu
Kërkoni në Bibël
Kërko Swedenborg
Shpjegimet e kërkimit
Bibla
Swedenborg
Shpjegimet
kërkim i avancuar
Chatbot i ri i krishterë
Shtëpi
Bibla
Tema shpirtërore
Teologjia
Mjetet
Lajme
Tregime të njohura biblike
Vargjet ditore
Planet e leximit
Kuptimi i fjalëve të Biblës
Chatbot i ri i krishterë
Aplikacioni Swedenborg Reader
Videot
Burimet audio
Klasat, kurset dhe grupet e studimit
Depoja e predikimit
Pyetje dhe Përgjigje
Gjeni grupe të reja të krishtera
Mjetet e Kërkimit
Burimet në internet
Rreth këtij Projekti
Krijo një llogari përdoruesi
Jepni
Na kontaktoni
Shpjegoni këtë kapitull
Bibla
联盟版(简体)
创世记
31
Vargu 31
创世记 31:31
Studimi
kërkim i avancuar
Studioni origjinalin hebraisht/greqisht me qBible
Lexo me ze te larte
Ndalo leximin me zë të lartë
Ndaloni së lexuari me zë të lartë
Fshih lidhjet me kuptimet e fjalëve biblike
Trego lidhjet me kuptimet e fjalëve biblike
Shih informacionin bibliografik
Bej nje pyetje...
|
Bookmark kete faqe
Fshini këtë faqeshënues
Bëni një shënim në këtë faqe
31
雅各
回答
拉班
说
:恐
怕
你把你的
女儿
从我夺去,所以我逃跑。
Studioni kuptimin e brendshëm
Bibla
联盟版(简体)
创世记
29
Vargu 32
创世记 29:32
Studimi
Studioni origjinalin hebraisht/greqisht me qBible
Lexo me ze te larte
Ndalo leximin me zë të lartë
Ndaloni së lexuari me zë të lartë
Fshih lidhjet me kuptimet e fjalëve biblike
Trego lidhjet me kuptimet e fjalëve biblike
Shih informacionin bibliografik
32
利亚怀孕生子,就给他起名
叫
流便(就是有
儿子
的意思),因而
说
:
耶和华
看
见我的苦情,如今我的
丈夫
必
爱
我。
Studioni kuptimin e brendshëm
×
×