Bibla

 

创世记 28:8

Studimi

       

8 以扫就晓得他父亲以撒不中迦南的女子,

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3673

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

3673. Which God gave unto Abraham. That this signifies which is from the Divine, is evident from the representation of Abraham, as being the Lord as to the Divine which in the Word is called the “Father” (n. 2011, 3251, 3439). That “God gave” signifies that it was appropriated to the Lord, is evident; for that which is given is his to whom it is given. Hence it is manifest that by the words “which God gave unto Abraham,” is signified life which is from the Divine.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

Nga veprat e Swedenborg

 

Arcana Coelestia #3251

Studioni këtë pasazh

  
/ 10837  
  

3251. And these are the days of the years of the lives of Abraham, which he lived. That this signifies a state representative by Abraham of the Lord as to the Divine Itself, is evident from the signification of “days” and “years,” as being states (n. 23, 487, 488, 493, 893, 2788); and from the signification here of “lives,” as also being states (n. 2904), here, states that were represented by Abraham; for all his life, as it is described in the Word, and the end of which is now treated of, was representative. That Abraham represented the Lord as to the Divine Itself, has been shown in the explications. In order that he might represent, he was called by the name Abraham, the letter “h” being inserted, which was taken from the name “Jehovah” (n. 2010). Abraham represented both the Divine Itself, which is called the “Father,” and the Divine Human, which is called the “Son,” thus he represented the Lord as to both the Divine Itself and the Divine Human, but that Divine Human which is from eternity, from which came forth and to which He reduced or brought the Human that was born in time, when He glorified it. This is the representation of the Lord by Abraham.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.