From Swedenborg's Works

 

新エルサレムと天界の教義 #1

Study this Passage

/ 325  
  

1. 黙示録には、次のように記されています。

「わたしは新しい天界と新しい地上とを見た。先にあった当初の天界と地上は過ぎ去っていった。・・・そしてわたしは、聖なる都「新しいエルサレム」が、夫の前に出る花嫁のように装って、神のみ力によって天界からくだってくるのを見た。・・・その都には巨大な高い城壁があった。それに十二の門があり、その門には十二人の天使がいて、イスラエルの十二族の名がしるされていた。・・・またその都には十二の土台があり、それに小羊の十二人の使徒の名前がしるされていた。・・・その都は四角形をしていて、タテとヨコの長さは同じである。その都を物差しで測ると一万二千スタディウムあった。そしてタテ、ヨコ、高サが同じである。その城壁を測ると百四十四クビトゥスだったが、これは人間すなわち天使の尺度である。・・・その城壁はジャスパー石でできていて、都それ自身は透明ガラスのような純金であった。また都の城壁の土台はあらゆる種類の宝石からなっている。・・十二の門は十二個の大理石からできている。・・・都の大通りは透明ガラスのように純粋である。・・・神の栄光がその都を照らし、小羊がその都のあかりである。・・・守られてきた諸国民は小羊の光にむかって歩み、地上の王たちは、自分の栄光と誉れとをその光のところへもっていく」(ヨハネの黙示録21:1-212-24)。

以上を読んで、その文字通りと思わない人はいないでしょう。見える天界は地上といっしょに滅び去り、新しい天界が実現するといいます。聖なる都エルサレムが新しい地の上におりてきます。それも記されたような大きさです。ところが以上について、天使たちはまったく違ったふうに解釈します。人が自然的に解釈することを一つ一つ霊的に解釈します。それが何を意味するか、天使たちは知っています。それこそ内的意味すなわち〈みことば〉の霊的意味です。

「新しい天界と新しい地上」とは、天使たちが考える内的・霊的意味では、天界と地上における〈新しい教会〉のことです(教会とは何かは後述します)。「神のみ力によって、都エルサレムが天界からおりてくる」とは、その教会の〈天界的教義〉のことです。「タテ」「ヨコ」「高サ」はみんな同じですが、これはその教義に属するあらゆる善と真理の総体です。「城壁」とはその教義を守る諸真理のことです。「その城壁が百四十四クビトゥスあり、それが人間すなわち天使の尺度である」とは、守りの諸真理の総体のこと、その諸真理の性格のことです。大理石でできている「十二の門」とは、導入部としての諸真理のことです。同じく「門にいる十二人の天使」とか「あらゆる宝石から成っている城壁の土台」とは、教義の基盤となっている認識のことです。「イスラエルの十二族」とは、教会に属するもので類や種に及ぶあらゆるもののことです。「十二使徒」とか、都とその大通りの素材となっている「透明ガラスのような金」とは、〈愛の持つ善〉のことで、そこから諸真理をともなった教義が輝き出ます。守られた「諸国民」とか、栄光と誉れをもってくる「地の王たち」とは、善と真理のうちにある〈教会に属する人〉全員のことです。「神」とか「小羊」は、神ご自身として、また神人としての主のことです。

以上が〈みことば〉の霊的意味です。そしてその土台になっているのが文字上の意味です。ただしこの霊的意味と自然的意味は、双方で相応によって一つになって働いています。このような霊的解釈は、あらゆることがらの中に内在していますが、これについて述べることは、本書の目的ではないので割愛します。

/ 325  
  

Many thanks to Arcana Press for their permission to use this translation online.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1733

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1733. 'Possessor of heaven and earth' means the conjunction of the Internal Man, or Jehovah, with the Interior and the Exterior Man. This is clear from the meaning of 'heaven and earth'. That which is interior in man is called 'heaven', and that which is exterior 'earth'. The reason heaven means that which is interior in man is that man as regards interior things is an image of heaven, and so a miniature heaven. The Lord's Interior Man primarily is heaven, for the Lord is the All in all of heaven, and thus heaven itself. The exterior man's being called 'the earth' follows as a consequence of this. Here also is the reason why 'the new heaven and the new earth' described in the Prophets and in the Book of Revelation is used to mean nothing other than the Lord's kingdom and every person who is the Lord's kingdom, that is, who has the Lord's kingdom within him. As regards heaven and earth having these meanings, see 82, 911, for heaven, and 82, 620, 636, 913, for earth.

[2] That 'God Most High, Possessor of heaven and earth' here means the conjunction of the Internal Man with the Interior and Exterior Man in the Lord becomes clear from the consideration that the Lord as regards the Internal Man was Jehovah Himself; and because the Internal Man or Jehovah guided and instructed the External Man - as the Father did the Son - the External Man considered in relation to Jehovah is therefore called the Son of God, but in relation to the mother the Son of Man. The Lord's Internal Man, which is Jehovah Himself, is that which is here called 'God Most High', and until complete conjunction or union had taken place it is called 'Possessor of heaven and earth', that is, Possessor of all that resided in the Interior and Exterior Man, which, as has been stated, is here meant by 'heaven and earth'.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.