From Swedenborg's Works

 

Istinska Kršćanska Religija #1

Study this Passage

/ 853  
  

1. VJERA NOVOG NEBA I NOVE CRKVE

Ova vjera je na početku predstavljena u njezinoj generalnoj i njezinoj pojedinačnoj form Ona je predstavljena na taj način da bi poslužila kao predgovor cijelom djelu koje slijedi, tako reći poput kapije kojom se ulazi u hram, i kao kratak izvod u kojem su naredne pojedinosti uredno sažete. Rečeno je za nju da je ‘Vjera Novog Neba i Nove Crkve’ pošto nebo, gdje su anđeli, i Crkva, u kojoj su ljudi, djeluju kao jedno poput unutarnjeg i vanjskog u slučaju čovjeka. Otud proizlazi da je pripadnik Crkve, koji je u dobru ljubavi od istina vjere, i u istinama vjere iz dobra ljubavi, s obzirom na unutrašnjosti njegova uma anđeo nebeski. Na taj način on nakon smrti ulazi u nebo, i tamo uživa sreću u onoj mjeri u kojoj su ovi principi u njemu sjedinjeni. Prema tome, treba znati da je ova vjera u njezinoj sažetoj formi pokazatelj i kapija novog neba koje je sada 1 formirano od strane Gospoda.

Footnotes:

1. ‘Sada’ označava godinu 1757.

/ 853  
  

Many thanks to the Lord's New Church (www.lordsnewchurch.org) for the permission to use this translation on this site.

The Bible

 

Jeremija 33:15-16

Study

      

15 U one dane i u vrijeme ono podići ću Davidu izdanak pravedni; on će zemljom vladati po pravu i pravici.

16 U one dane Judeja će biti spašena, Jeruzalem će živjeti spokojno. A grad će se zvati: 'Jahve, Pravda naša.'

      

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #86

Study this Passage

  
/ 962  
  

86. "'But this you have, that you hate the deeds of the Nicolaitans, which I also hate.'" (2:6) This symbolically means that owing to their truths they know this and therefore do not wish works to be merit-seeking, as this is contrary to the Lord's merit and righteousness.

That the deeds of the Nicolaitans are merit-seeking works is something I have been granted to know by revelation.

We are told that the people of this church hate those works, because the church knows this owing to the truths of its doctrine, and therefore does not will them, which is why the verse says, "But this you have."

Nevertheless, people who put truths of faith in first place, and goods of charity second, all do works that are merit-seeking. But not people who put goods of charity in first place. The reason is that genuine charity does not wish to be rewarded, as it loves to do good. For it is prompted by goodness, and acts out of goodness, and from goodness looks to the Lord, knowing from its truths that all good comes from the Lord. It is therefore averse to seeking reward.

Now because people who regard truths of faith in first place cannot help but do works that are merit-seeking, and yet know from their truths that such works are to be hated, therefore the present statement comes after their being told that if they do not have charity in first place, they do works that they ought to be averse to.

We say that it is contrary to the Lord's merit and righteousness, because those who place merit in their works claim righteousness for themselves. For they say that righteousness is on their side because they have earned it, even though it is the height of unrighteousness, as the Lord alone has merited it and He alone does the good in them.

That the Lord alone is righteous is taught in Jeremiah:

Behold, the days are coming... when I will raise up for David a righteous Branch... And this is His name by which He will be called: JEHOVAH OUR RIGHTEOUSNESS. (Jeremiah 23:5-6, cf. 33:15-16)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.