From Swedenborg's Works

 

Heaven and Hell #545

Study this Passage

  
/ 603  
  

545. The Lord Does Not Cast Anyone into Hell: Spirits Cast Themselves In

Some people cherish the notion that God turns his face away from people, spurns them, and casts them into hell, and is angry against them because of their evil. Some people even go so far as to think that God punishes people and does them harm. They support this notion from the literal meaning of the Word where things like this are said, not realizing that the spiritual meaning of the Word, which makes sense of the letter, is wholly different. So the real doctrine of the church, which is from the spiritual meaning of the Word, teaches something else. It teaches that the Lord never turns his face away from anyone or spurns anyone, never casts anyone into hell or is angry. 1

Anyone whose mind is enlightened perceives this while reading the Word simply from the fact that the Lord is goodness itself, love itself, and mercy itself. Good itself cannot do harm to anyone. Love itself and mercy itself cannot spurn anyone, because this is contrary to mercy and love and is therefore contrary to the divine nature itself. So people who are thinking with an enlightened mind when they read the Word perceive clearly that God never turns away from us, and that because he does not turn away from us, he behaves toward us out of goodness and love and mercy. That is, he wills well toward us, loves us, and has compassion on us.

Enlightened minds also see from this that the literal meaning of the Word where things like this are said has a spiritual meaning concealed within it, a meaning needed to explain expressions that in the letter are adapted to human comprehension, things said in accord with our primary and general conceptions.

Footnotes:

1. [Swedenborg's footnote] Blazing wrath is attributed to God in the Word, but it is the wrath in us; and the Word says such things because it seems that way to us when we are being punished and condemned: Arcana Coelestia 798 [5798?], 6997, 8284, 8483, 8875, 9306, 10431.

Even evil is attributed to the Lord, though nothing comes from the Lord but what is good: 2447, 6073 [6071?], 6992 [6991?], 6997, 7533, 7632, 7677 [7679?], 7926, 8227-8228, 8632, 9306.

Why the Word says such things: 6073 [6071?], 6992 [6991?], 6997, 7643, 7632, 7679, 7710, 7926, 8282, 9009 [9010?], 9128.

The Lord is pure mercy and clemency: 6997, 8875.

  
/ 603  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #647

Study this Passage

  
/ 1232  
  

647. As often as they will, signifies as often as a man assaults the goods of love and the truths of doctrine that bear witness of the Lord, and from which man acknowledges and confesses the Lord, that he may inflict evil upon them. This is evident from the signification of "as often as they will," when it is said of "the two witnesses" (by whom are meant those who acknowledge and confess the Lord), for these do not will and do the evils that have been mentioned heretofore, but the evil inflict these evils upon themselves when they assault the goods and truths that proceed from the Lord that they may inflict injury upon them. In the sense of the letter of the Word it is indeed said of Jehovah God, that is, the Lord, that He is angry, and wrathful, that He is furious against the good, 1 and that He does evil to them, yea, that He wills to do so; and yet the Lord is never angry or wrathful, nor does He will or do evil to anyone; for into every man the Lord flows in from good with good, and from truth with truths from good; for He wills to bring all to Himself and to save them. This makes clear that "as often as the witnesses will" does not mean as often as they will, but as often as the evil will, that is, from willing do evil, in other words, assault the goods and truths of heaven and the church that are from the Lord that they may inflict injury upon them.

[2] That the Lord, and thus the good of love and the truth of faith that are of the Lord with man and angel, will no evil to anyone can be seen from this, that the Lord God is not the cause of evil with anyone, and he who is not the cause of evil is not the cause of punishment, but the evil itself that is with man is the cause. In the spiritual world where heaven and hell are, all things are so arranged that the Lord never casts anyone down into hell, but the evil spirit casts himself down (See in the work on Heaven and Hell 545-550); and this because the Lord is not the cause of evil, and he who is not the cause of evil cannot be the cause of any effect that springs from evil. From this it is clear that the contents of this verse, namely, that the two witnesses "have power to shut heaven that it rain no rain," and that "they have power over the waters to turn them into blood, and to smite the earth with every plague as often as they will," are not to be understood according to the sense of the letter, but according to the spiritual sense, which is, that those who do evil to the "two witnesses" bring such things upon themselves; for so far as anyone does evil to them so far he shuts heaven against himself, and turns truths with himself into falsities, and destroys himself by the lusts of evil.

Footnotes:

1. The Latin has good for evil.

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2447

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2447. 'From Jehovah out of heaven' means from the laws of order in regard to truth, because they separate themselves from good. This does not become clear except from the internal sense, by means of which the truth of the matter regarding forms of punishment and condemnation is disclosed, namely that the author of these is in no sense Jehovah or the Lord, but man, evil spirit, or devil himself; and this is so from the laws of order in regard to truth because they separate themselves from good.

[2] All order begins in Jehovah, that is, in the Lord, and it is in accordance with that order that He rules over every single thing. But there is much variation to His rule; that is to say, it may be His Will, or His Good Pleasure, or His Consent, or His Permission from which He rules. Things that have their origin in His will or in His good pleasure are products of laws of order which have regard to what is good, as also do many things that exist by His consent, and even some that do so by His permission. But when a person separates himself from good he subjects himself to the laws of order which are those of truth separated from good and which are such as condemn. For all truth condemns a person and casts him down into hell; but out of good, that is, out of mercy, the Lord rescues him and raises him up into heaven. From this it is clear that it is a person himself who condemns himself.

[3] Things that are the result of permission are for the most part of this nature - for example, besides countless others, the fact that one devil punishes and torments another. These things are from the laws of order in regard to truth separated from good, for there is no other way in which such devils could be kept under control and prevented from rushing on all the good and upright and destroying them eternally. The prevention of their doing this is the good which the Lord has in view. This is similar to what happens on earth where a benign and compassionate ruler exists who intends and does nothing but good. If he did not allow his laws to punish evil and criminal persons - though he himself punishes nobody but instead grieves that those people are such that their evils must punish them - he would leave his kingdom itself open to plunder by such people; and this would be a manifestation of a complete lack of benignity and compassion.

[4] From these considerations it is evident that Jehovah in no way rained down brimstone and fire, that is, condemned to hell, but that those subject to evil and to falsity which arises out of this did so, the reason being that they separated themselves from good and in so doing put themselves under the laws of order deriving from truth alone. From all this it follows that such is the internal sense of these words.

[5] In the Word, evil, punishment, cursing, condemnation, and many other things are attributed to Jehovah or the Lord, similar to the attribution here that He rained brimstone and fire: in Ezekiel,

I will dispute with him with pestilence and blood; fire and brimstone will I rain on him. Ezekiel 38:22.

In Isaiah,

The breath of Jehovah is like a stream of burning brimstone. Isaiah 30:33.

In David,

Jehovah will rain on the wicked snares, fire and brimstone. Psalms 11:6.

In the same author,

Smoke went up out of His nose, and fire out of His mouth devoured; glowing coals flamed forth from Him. Psalms 18:8-9.

In Jeremiah,

Lest My wrath go forth like fire, and burn with none to quench it. Jeremiah 21:12.

In Moses,

Fire has flared up in My anger, and will burn right down to the lowest hell. Deuteronomy 32:22.

Similar attributions occur in many other places besides these. Why in the Word such things are attributed, as has been stated, to Jehovah or the Lord has been explained in Volume One, in 223, 245, 589, 592, 696, 735, 1093, 1683, 1874. The idea that such things come from the Lord is as remote from the truth as good is from evil, or heaven from hell, or what is Divine from what is of the devil. Evil, hell, and the devil do those things, and in no way the Lord who is mercy itself and good itself. But because those things do seem to come from Him, for reasons presented in the paragraphs just quoted, they are attributed to Him.

[6] From the wording of this verse, 'Jehovah rained from Jehovah out of heaven', it seems in the sense of the letter as though there were two of Them - one on earth, and one in heaven. But the internal sense teaches how this matter is to be understood, namely as follows: The Jehovah mentioned first means the Lord's Divine Human and His Holy proceeding, which in this chapter are meant by 'the two men', while the Jehovah mentioned second means the Divine itself, called the Father, who is referred to in the previous chapter. The internal sense also teaches that this Trinity exists within the Lord, as He Himself says in John,

He who has seen Me has seen the Father. Believe Me that I am in the Father, and the Father in Me. John 14:9-11.

And referring to the Holy proceeding He says in the same gospel,

The Paraclete will not speak from Himself. He will receive it from what is Mine and declare it to you. John 16:13-15.

Thus there is but one Jehovah even though two are mentioned here. Two are mentioned because all laws of order spring from the Lord's Divine itself, Divine Human, and Holy proceeding.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.