From Swedenborg's Works

 

Divine Wisdom #1

Study this Passage

/ 12  
  

1. [64.] THE DIVINE WISDOM

I. THE DIVINE WISDOM, IN THE HEAVENS BEFORE THE SIGHT OF ANGELS, IS SEEN AS LIGHT

In the Lord there is Love and there is Wisdom: Love in Him is Being (Esse), and Wisdom in Him is Existing (Existere) 1 ; nevertheless, these in Him are not two, but one; for the Wisdom is of the Love, and the Love is of the Wisdom, and by reason of this union, which is reciprocal, there results a One. This One is the Divine Love that in the heavens becomes visible to angels as a Sun. The reciprocal union of the Divine Wisdom and the Divine Love is meant by these words of the Lord:

Believest thou not, Philip, that I am in the Father, and the Father is in Me? Believe Me that I am in the Father and the Father is in Me (John 14:10-11).

Also:

I and the Father are one (John 10:30).

[65.] These two things, which in the Lord are a One, do indeed proceed forth as two distinct things from Himself as a Sun, the Wisdom as light and the Love as heat; yet it is only to outward appearance that they proceed forth as two distinct things: in themselves they are not distinct, the light being of the heat, and the heat being of the light; for just as they are one in the Sun, so they are one in the least point. That which proceeds forth from the Sun is also the Sun in the least parts of it, and consequently is the Sun universally in every point. The expressions "every point" and "least part" are used, but spatial points and spatial parts are not meant, for there is nothing of space in what is Divine, this being spiritual, not natural.

[2] [66.] The fact that Love and Wisdom, in proceeding forth from the Lord as a Sun, are to outward appearance two distinct things, the Wisdom visible as light, and the Love perceptible as heat, has this result that they are received as two distinct things by angels; some angels receive more from the heat, which is Love, and some receive more from the light, which is Wisdom. Accordingly the angels comprising the heavens are distinguished into two kingdoms. Those who have received more from the heat, which is Love, than from the light, which is Wisdom, make one kingdom, and are called celestial angels; the highest heavens consist of these. Whereas those who have received more from the light, which is Wisdom, than from the heat, which is Love, make the other kingdom, and are called spiritual angels; the lower heavens consist of these. These latter are said to have received more from the light, which is Wisdom, than from the heat, which is Love, but this "more" is only an apparent "more," for they are no wiser than in proportion as the love with them makes one with their wisdom; this is the reason spiritual angels are called intelligent rather than wise. These things are concerning the light in the Lord, the light proceeding forth from Him, and the light in angels.

[3] [67.] The Divine Wisdom, appearing in the heavens as light, in its essence is not light: it clothes itself with light, so as to appear before the sight of angels. In its essence that Wisdom is Divine Truth, and the light is the outward appearance of it and the correspondent of it. With the light of wisdom it is the same as with the heat of love, spoken of above. As the light corresponds to the Wisdom, and as the Lord is the Divine Wisdom, therefore also in the Word in many places He is called "light," as in the following:

That was the true light which enlighteneth every man that cometh into the world (John 1:9).

Jesus said, I am the Light of the world: he that followeth Me, shall not walk in darkness, but shall have the light of life (John 8:12).

Jesus said, Yet a little while is the Light with you: walk while ye have the Light, lest darkness take possession of you.... While ye have the Light, believe in the Light, that ye may be sons of light.... I am come a Light into the world, that whosoever believeth in Me should not abide in darkness (John 12:35-36, 46).

And a number of other places. Furthermore, the Lord's Divine Wisdom was represented by His garments at the transfiguration, in that

their appearance was like light, "shining and white as snow, so as no fuller on earth can white them" (Mark 9:3; Matthew 17:2).

"Garments" in the Word signify truths of wisdom; on this account all angels in the heavens appear clothed in accordance with the truths of their knowledge, of their intelligence, and of their wisdom.

[4] [68.] It is evident in heaven, though not in the world, that light is the outward appearance of Wisdom and the correspondent of it, there being no light in heaven other than spiritual light, which is the light of Wisdom, illuminating all things that come into existence there from the Divine Love. The wisdom with angels enables them to understand these in their essence, and the light enables them to see them in their form. The light in each heaven, therefore, is equivalent in degree to the wisdom with angels there. In the highest heavens the light is flame-coloured, flashing as if from lustrous gold: this is because they are in wisdom. In the heavens below these the light is white, shining brightly as if from gleaming silver: this is because they are in intelligence. And in the lowest heavens the light is like the noonday light in the world: this is because they are in knowledge. The light in the higher heavens is brilliant, exactly like a star glittering and shining brightly in itself by night, and there is light continuously because the Sun there does not set. It is this same light that enlightens the Understanding of those men in the world who are in the love of being wise, but it is not seen by them because they are natural, not spiritual; it is possible to see it, for it has been seen by me, but only with the eyes of my spirit. Moreover, it has been granted me to perceive that when I was in the light of the highest heaven, I was in wisdom, when in the light of the second heaven I was in intelligence, and when in the light of the lowest heaven I was in knowledge, whereas, when I was in natural light, I was in ignorance of spiritual things.

[5] [69.] In order that I might know in what light the learned in the world are at this day, there appeared before me two ways: one was called the Way of Wisdom, the other the Way of Folly. At the end of the Way of Wisdom stood a palace in light: at the end of the Way of Folly stood something resembling a palace, but it was in shadow. Some three hundred learned men had been assembled together and were given the choice of going which way they wished. Two hundred and sixty were seen to take the Way of Folly and only forty the Way of Wisdom. Those who took the Way of Wisdom entered the palace in light, in which were magnificent things: they were given garments of fine linen, and became angels. Those, on the other hand, who took the Way of Folly were desirous of entering what had looked like a palace when in shadow-but behold, it was an actors' stage where they donned theatrical costumes, and, wearing masks, posed as soothsayers, and became fools. I was afterwards told that at this day the foolish learned who are in natural light are, relatively to the wise learned who are in spiritual light, as many and as foolish; and that all who have a love for discerning whether a thing is true that some one else says, have spiritual light: whereas those who have a love merely for confirming what someone else has said, have natural light.

Footnotes:

1. Swedenborg uses the two terms Esse and Existere in the sense respectively of "Being" and "that by which Being has manifest existence." See On the Divine Love 19 [57.].

/ 12  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

The Bible

 

Matthew 17:1

Study

       

1 And after six days Jesus taketh Peter, James, and John his brother, and bringeth them up into an high mountain apart,

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4585

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4585. 'They travelled on from Bethel, and there was still a stretch of land to go to Ephrath' means the spiritual of the celestial at this point. This is clear from the meaning of 'travelling on from Bethel' as a continuation of the progress of the Divine from the Divine Natural - 'travelling on' meaning a continuation, see 4554, and here in the highest sense a continuation of the progress made by the Divine, while 'Bethel' means the Divine Natural, 4559, 4560; from the meaning of 'a stretch of land to go' as that which exists in between, dealt with below; and from the meaning of 'Ephrath' as the spiritual of the celestial within the initial state, dealt with below where Bethlehem is the subject. 1 'Bethlehem' means the spiritual of the celestial within the new state, and this is why the phrase 'Ephrath, that is, Bethlehem' is used in verse 19 below.

[2] In these verses progress made by the Lord's Divine towards aspects more interior is the subject, for when the Lord made His Human Divine His progress involved a similar order to that employed by Him when He makes man new through regeneration. That is to say, it was a progression from external things to more interior ones, and so from truth as this exists in the ultimate degree of order to good which is more interior and is called spiritual good, and from this to celestial good. But ideas about these things do not come within the mental grasp of anyone unless he knows what the external man is and what the internal man is, and that the former is distinct and separate from the latter, though the two seem to be one and the same while a person lives in the body. Nor do those ideas come within his grasp unless he knows that the natural constitutes the external man, and the rational the internal man, and above all unless he knows what the spiritual is, and what the celestial is.

[3] These matters, it is true, have been explained several times already. Even so, those who have not previously had any idea concerning them - for the reason that they have not had any desire to know the things which belong to eternal life - are incapable of having any such idea. These people say, 'What is the internal man? How can it be anything different from the external man?' They also say, 'What is the natural, or the rational? Are these not one and the same thing?' Then they ask, 'What is the spiritual and the celestial? Isn't this some new distinction? We've heard about the spiritual, but not that the celestial is something different'. But the fact of the matter is that these are people who have not previously acquired any idea of these matters. They have failed to do so either because the cares of the world and of the body occupy their whole thought and take away all desire to know anything else, or because they suppose that no one needs to know anything beyond what the common people are taught and that there is nothing to be gained if their thought goes any further. For these say, 'The world we see, but the next life we do not see. Maybe it exists, maybe it doesn't'. People like these push those ideas away from themselves, for at heart they reject them the moment they see them.

[4] All the same, because such ideas are contained in the internal sense of the Word, though they cannot be explained without suitable terms to depict them, and as no terms more suitable exist than 'natural' to express exterior things and 'rational' to express interior, or 'spiritual' to express matters of truth and 'celestial' matters of good, the use of words like these is unavoidable. For without the right words nothing can be described. Therefore so that some idea may be formed by those who have a desire to know what the spiritual of the celestial is, which 'Benjamin' represents and which 'Bethlehem' means, a brief reference to it must be made here. The subject so far in the highest sense has been the glorification of the Lord's Natural, and in the relative sense the regeneration of man's natural. It was shown above, in 4286, that 'Jacob' represented the external man of one who belongs to the Church, and 'Israel' his internal man, thus that 'Jacob' represented the exterior aspect of the natural and 'Israel' the interior aspect; for the spiritual man develops out of the natural, but the celestial man out of the rational. It was also shown that the Lord's glorification advanced, even as the regeneration of man advances, from external things to more interior ones, and that for the sake of such a representation Jacob received the name Israel.

[5] But now the subject is further progress towards aspects more interior still, that is, towards the rational, for as stated immediately above, the rational constitutes the internal man. The part which exists between the internal of the natural and the external of the rational is what the term 'the spiritual of the celestial' - meant by 'Ephrath' and 'Bethlehem', and represented by 'Benjamin' - is used to denote. This intermediate part is derived to some extent from the internal of the natural, meant by 'Israel', and to some extent from the external of the rational, meant by 'Joseph'; for that intermediate part must be derived to some extent from each one, or else it cannot serve as an intermediary. So that anyone who is already spiritual can be made celestial he must of necessity make progress by means of this intermediate part. Without it no advance to higher things is possible.

[6] The nature of the progress made therefore by means of this intermediate part is described here in the internal sense by the statements that Jacob went to Ephrath, and that Rachel gave birth to Benjamin there. From this it is evident that 'they travelled on from Bethel, and there was still a stretch of land to go to Ephrath' means a continuation of the progress of the Lord's Divine from the Divine Natural to the spiritual of the celestial, meant by 'Ephrath' and 'Bethlehem', and represented by 'Benjamin'. The spiritual of the celestial is the intermediate part about which something is said above; it is spiritual insofar as it is derived from the spiritual man, which regarded in itself is the interior natural man, and it is [celestial] insofar as it is derived from the celestial man, which regarded in itself is the rational man. 'Joseph' is the exterior rational man, and therefore he is spoken of as the celestial of the spiritual derived from the rational.

Footnotes:

1. i.e. in 4594

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.