From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9371

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9371. THE INTERNAL SENSE.

Verses 1-2. And He said unto Moses, Come up unto Jehovah, thou and Aaron, Nadab and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and bow yourselves afar off; and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah; and they shall not come near; and the people shall not come up with him. “And He said unto Moses,” signifies that which concerns the Word in general; “come up unto Jehovah,” signifies conjunction with the Lord; “thou and Aaron,” signifies the Word in the internal sense and the external sense; “Nadab and Abihu,” signifies doctrine from both senses; “and seventy of the elders of Israel,” signifies the chief truths of the church which are of the Word, or of doctrine, and which agree with good; “and bow yourselves afar off,” signifies humiliation and adoration from the heart, and then the influx of the Lord; “and Moses, he alone, shall come near unto Jehovah,” signifies the conjunction and presence of the Lord through the Word in general; “and they shall not come near,” signifies no separate conjunction and presence; “and the people shall not come up with him,” signifies no conjunction whatever with the external apart from the internal.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4208

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4208. And Jacob sware by the Dread of his father Isaac. That this signifies confirmation from the Divine Human, which in this state is called “the Dread,” is evident from the signification of swearing,” as being confirmation (see n. 2842, 3375) and from the signification of the “Dread of Isaac,” as being the Lord’s Divine Human (n. 4180). (That oaths were made in the name of the Lord’s Divine Human may be seen above, n. 2842.)

[2] The reason why it is here said, “the God of Abraham, the God of Nahor, the God of their father” (that is, of Terah) and “the Dread of Isaac,” Jacob’s father, is that the sons of Terah acknowledged this number of gods, for they were idolaters (n. 1353, 1356, 1992, 3667). And it was a peculiarity in that house that each family worshiped its own god. This is the reason why it is here said, “the God of Abraham, the God of Nahor, the God of their father, and the Dread of Isaac.” Nevertheless it was enjoined upon the family of Abraham to acknowledge Jehovah as their God; and yet they did not acknowledge Him otherwise than as another god, by whom they might distinguish themselves from the Gentiles, thus they acknowledged Jehovah merely as to the name, and it was in consequence of this that they so often fell away to other gods, as may be seen from the historic parts of the Word. The reason of this merely nominal acknowledgment was that they were solely in externals, and what internal things were they knew not at all, and did not desire to know.

[3] Insofar as they were concerned the very rituals of their church were merely idolatrous, because they were separated from internal things; for when separated from its internal every ritual of the church is idolatrous. Nevertheless what is genuine of the church could be represented by them; for representations do not regard the person, but the thing (n. 665, 1097, 1361, 3147). Yet in order that a representative church might come into existence, and that there might thus be some communication of the Lord through heaven with man, it was of especial importance that they should be kept in the acknowledgment of Jehovah, if not in heart, still with the mouth; for with them the representatives did not issue from internal, but from external things; and it was in this way that they had communication with the Lord; quite otherwise than in the genuine church, in which the communication is effected by means of internal things. For this reason their Divine worship did not at all affect their souls, that is, did not make them blessed in the other life, but only prosperous in this world.

[4] Therefore in order that they might be kept in these external things, there were so many miracles performed among them, which would never have taken place if they had been in internal things; and for this reason they were so many times driven to their worship by punishments, captivities, and threats; whereas no one is driven by the Lord to internal worship, but this is implanted through freedom (n. 1937, 1947, 2874-2881, 3145, 3146, 3158, 4031). Their principal external was that they should confess Jehovah; for Jehovah was the Lord, who was represented in all things of that church. (That Jehovah was the Lord may be seen above, n. 1343, 1736, 2921, 3035)

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2921

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2921. My lord, thou art a prince of God in the midst of us. That this signifies the Lord as to the good and truth Divine with them, is evident from the signification of “lord,” and of a “prince of God;” and from the signification of “in the midst of us.” That it is said “Lord” where good is treated of, is evident from the Word of the Old Testament; for there Jehovah is now called Jehovah, now God, now Lord, now Jehovah God, now the Lord Jehovih, now Jehovah Zebaoth; and this from a hidden cause which can be known only from the internal sense. In general, when the subject is the celestial things of love, or good, it is said “Jehovah;” but when it is the spiritual things of faith, or truth, it is said “God;” when both together are treated of, it is said “Jehovah God;” but when the Divine power of good or omnipotence is treated of, it is said “Jehovah Zebaoth,” that is, “Jehovah of Armies,” and likewise “Lord,” so that “Jehovah Zebaoth” and “Lord” are of the same sense and signification. From this, namely, the power of good, men and angels are also called “lords;” and in the opposite sense those are called “servants” in whom there is no power, or who have power from the former. From all this it may be seen that here “my lord” in the internal sense signifies the Lord as to good; which will be illustrated from the Word in the passages that follow. “Prince of God,” however, signifies the Lord as to the power of truth, or as to truth; as is evident from the signification of a “prince,” or of “princes,” as being primary truths (see n. 1482, 2089); and also from its being said “prince of God,” for it is said “God” where truth, and “Jehovah” where good is treated of, (see n. 2586, 2769, 2807, 2822). That “in the midst of us” means among them, or with them, is evident without explication.

[2] That in the Word of the Old Testament “Jehovah Zebaoth” and “Lord” are of the same sense and signification, is evident in Isaiah:

The zeal of Jehovah Zebaoth shall perform this; the Lord sent a word into Jacob, and it hath fallen on Israel (Isaiah 9:7-8).

And in another place:

A mighty king shall rule over them, saith the Lord, Jehovah Zebaoth (Isaiah 19:4).

In Malachi:

Behold the Lord whom ye seek shall suddenly come to His temple, even the angel of the covenant whom ye desire; behold He cometh, saith Jehovah Zebaoth (Malachi 3:1).

Still more plainly in Isaiah:

I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up; above Him stood the seraphim; six wings and six wings for each; the one cried to the other, Holy, holy, holy, Jehovah Zebaoth. Woe is me, for I am undone, for mine eyes have seen the King, Jehovah Zebaoth. And I heard the voice of the Lord (Isaiah 6:1, 3, 5, 8);

from which it is plain that “Jehovah Zebaoth” and “the Lord” have the same meaning.

[3] But the name “Lord Jehovih” is used especially when the aid of omnipotence is sought and implored as in Isaiah:

Say unto the cities of Judah, Behold your God. Behold the Lord Jehovih will come in a strong one, and His arm shall rule for Him; behold His reward is with Him and His work before Him. He shall feed His flock like a shepherd (Isaiah 40:9-11).

That the name “Lord Jehovih” is used when such aid is sought, may be seen further in Isaiah 25:8; 40:10; 48:16; 50:4-5, 7, (Isaiah 50:7)9; 61:1; Jeremiah 2:22; Ezekiel 8:1; 11:13, 17, 21; 12:10, 19, 28; 13:8, 13, 16, 18, 20; 14:4, 6, 11, 18, 20-21; Micah 1:2; Psalms 71:5, 16; and frequently elsewhere.

[4] And besides this in the Word of the Old Testament the name “Lord” involves the like as “Jehovah,” namely, that it is said “Lord” when good is treated of; wherefore also “Lord” is similarly distinguished from “God” as “Jehovah” is distinguished from “God.” As in Moses:

Jehovah your God, He is God of gods and Lord of lords (Deuteronomy 10:17).

In David:

Give thanks unto the God of gods, for His mercy is forever; give thanks unto the Lord of lords, for His mercy is forever (Psalms 136:1-3).

[5] But in the Word of the New Testament, with the Evangelists and in Revelation, “Jehovah” is nowhere named; but instead of “Jehovah” it is said “Lord,” and this from hidden causes of which we shall speak below. That in the Word of the New Testament it is said “Lord,” instead of “Jehovah” is very plain in Mark:

Jesus answered, The first of all the commandments is, Hear O Israel, The Lord our God is one Lord; therefore thou shalt love the Lord thy God from all thy heart, and from all thy soul, and from all thy thought, and from all thy strength (Mark 12:29-30).

The same is thus written in Moses:

Hear O Israel, Jehovah our God is one Jehovah; and thou shalt love Jehovah thy God from all thy heart, and from all thy soul, and from all thy strength (Deuteronomy 6:4-5); where it is plain that “the Lord” is said instead of “Jehovah.” So too in John:

I saw and behold there was a throne set in heaven, and one sitting upon the throne; and round about the throne four animals full of eyes before and behind; each one of them had six wings round about, and was full of eyes within; and they said, Holy, holy, holy, Lord God Almighty (Revelation 4:2, 6 (Revelation 4:6), 8).

But in Isaiah we read:

I saw the Lord sitting upon a throne high and lifted up. Above him stood the seraphim; six wings and six wings for each; the one cried to the other, Holy, holy, holy, Jehovah Zebaoth (Isaiah 6:1, 3, 5, 8).

Here “the Lord” is said instead of “Jehovah”; or “the Lord God Almighty” instead of “Jehovah Zebaoth” (that the “four animals” are seraphim or cherubim is plain in Ezekiel, 1:5, 13-15, 19; 10:15). That “the Lord” in the New Testament is “Jehovah” is also evident from many other passages as in Luke:

There appeared to Zacharias an angel of the Lord (Luke 1:11);

an “angel of the Lord” meaning an “angel of Jehovah.”

In the same:

The angel said to Zacharias concerning his son, Many of the sons of Israel shall he turn unto the Lord their God (Luke 1:16);

“unto the Lord their God” meaning “unto Jehovah God.” In the same:

The angel said to Mary concerning Jesus, He shall be great, and shall be called the Son of the Most High, and the Lord God shall give unto Him the throne of David (Luke 1:32);

“the Lord God” here is instead of “Jehovah God.” In the same:

Mary said, My soul doth magnify the Lord, and my spirit hath exalted itself upon God my savior (Luke 1:46-47);

here too “the Lord” is instead of “Jehovah.” In the same:

Zacharias prophesied, saying, Blessed be the Lord God of Israel (Luke 1:68);

“the Lord God” is instead of “Jehovah God.” In the same:

An angel of the Lord stood by the shepherds; and the glory of the Lord shone round about them (Luke 2:9);

an angel of “the Lord,” and the glory of “the Lord,” instead of an angel of “Jehovah,” and the glory of “Jehovah.”

In Matthew:

Blessed is he that cometh in the name of the Lord (Matthew 21:9; 23:39; Luke 13:35; John 12:13);

“in the name of the Lord,” instead of “in the name of Jehovah.” Besides many other passages as Luke 1:28; 2:15, 22-24, 29, 38-39; 5:17; Mark 12:10-11.

[6] Among the hidden causes of their calling Jehovah “the Lord” were the following. If at that time it had been said that the Lord was the Jehovah so often named in the Old Testament (see n. 1736), men would not have accepted it, for they would not have believed it; and moreover the Lord did not become Jehovah as to the Human also until He had completely united the Divine Essence to the Human Essence, and the Human to the Divine (see n. 1725, 1729, 1733, 1745, 1815, 2156, 2751). The full unition was accomplished after the last temptation, which was that of the cross; and for this reason, after the resurrection the disciples always called Him “the Lord” (John 20:2, 13, 15, 18, 20, 25; 21:7, 12, 15-17, 20; Mark 16:19-20); and Thomas said, “My Lord and my God” (John 20:28). And because the Lord was the Jehovah so often named in the Old Testament, He therefore also said to the disciples:

Ye call Me Master and Lord, and ye say well, for I am (John 13:13-14, 16);

and these words signify that He was Jehovah God; for He is here called “Lord” as to good, and “Master” as to truth. That the Lord was Jehovah is also meant by the words of the angel to the shepherds:

Unto you is born this day a Saviour who is Christ the Lord (Luke 2:11);

He is called “Christ” as the Messiah, the Anointed, King; and “Lord” as Jehovah; “Christ” in respect to truth, and “Lord” in respect to good. One who does not closely study the Word could not know this, for he would think that our Savior was called Lord, like others, from the common title of reverence; when yet He was so called because He was Jehovah.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.