From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6673

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6673. And the king of Egypt said to the midwives of the Hebrew women. That this signifies influx from the separated memory-knowledges into the natural where the true memory-knowledges of the church are, is evident from the signification of “saying,” as being influx (see n. 5743, 6291); from the signification of the “king of Egypt,” as being separated memory-knowledges which are opposed to the truths of the church (n. 6651); from the signification of “midwives,” as being the natural (n. 4588, 4921); and from the signification of the “Hebrews,” as being the things of the church (n. 5136, 5236); thus also true memory-knowledges which are of the church. That “midwives” denote the natural, is because the natural receives that which flows in from the internal, and thus as it were acts as a midwife.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #5136

Study this Passage

  
/ 10837  
  

5136. Out of the land of the Hebrews. That this signifies from the church, namely, that celestial things were alienated from it through evil, is evident from the signification of the “land of the Hebrews,” as being the church. The “land of the Hebrews” here, is the land of Canaan; for Joseph was taken away from there. The reason why the land of Canaan in the Word signifies the church, is that the church has been there from the most ancient time: first the Most Ancient Church, which was before the flood; next the Ancient Church, which was after the flood; afterward the Second Ancient Church, which was called the Hebrew Church; and at last the Jewish Church. And in order that the Jewish Church might be instituted there, Abram was commanded to betake himself thither out of Syria, and it was there promised him that this land should be given to his posterity for an inheritance. This is the reason why “land” or “earth” in the Word signifies the church, and the “whole earth,” as sometimes occurs, the universal church; and also the “new heaven and new earth,” a new church internal and external.

[2] The reason why the church was continued there from the most ancient time, is that the man of the Most Ancient Church, who was celestial, was of such a character that in each and all things in the world and upon the earth he saw a representative of the Lord’s kingdom; the objects of the world and the earth being to him the means of thinking about heavenly things. This was the origin of all the representatives and significatives that were afterward known in the Ancient Church, for they were collected by those who are meant by “Enoch,” and were preserved for the use of posterity (n. 519, 521, 2896). From this it came to pass that every place, and also every mountain and river, in the land of Canaan, where the most ancient people dwelt, and likewise all the kingdoms round about, became representative; and as the Word could not be written except by representatives and significatives, even of places, therefore for the sake of this end the church was successively preserved in the land of Canaan; but after the coming of the Lord it was transferred elsewhere, because representatives were then abolished.

[3] From the foregoing it is plain that by the land of Canaan, which is here called the “land of the Hebrews,” is signified the church; but see what has been previously adduced on these subjects; namely, that the Most Ancient Church, which was before the flood, was in the land of Canaan (n. 567, 3686, 4447, 4454); that part of the Ancient Church, which was after the flood, was there (see n. 3686, 4447); also that a second Ancient Church, which was called the Hebrew Church, was there (n. 4516, 4517); that for the same reason Abram was commanded to go there, and that land was given to his posterity (n. 3686, 4447); that from this the land of Canaan represented the Lord’s kingdom (n. 1607, 3038, 3481, 3705, 4240, 4447); and that it is for this reason that by “earth” or “land” in the Word is signified the church (see n. 566, 662, 1066, 1068, 1262, 1413, 1607, 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4447, 4535).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1733

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1733. Possessor of the heavens and the earth. This signifies the conjunction of the internal man or Jehovah with the interior and the exterior man, as appears from the signification of “heaven and earth.” That which is interior in man is called “heaven;” and that which is exterior is called “earth.” The reason why “heaven” signifies that which is interior in man, is that a man as to his interiors is an image of heaven, and so is a kind of little heaven. Primarily the Lord’s interior man is heaven, because the Lord is the all in all of heaven, and thus is heaven itself. It follows from this that the exterior man is called the earth. For the same reason also, by the “new heavens” and the “new earth,” spoken of in the Prophets and in Revelation, nothing else is meant than the Lord’s kingdom, and everyone who is a kingdom of the Lord, or in whom the Lord’s kingdom is. That “heaven and earth” signify these things may be seen, as to “heaven,” n. 82, 911; and as to “earth,” n. 82, 620, 636, 913.

[2] That here “God Most High, Possessor of the heavens and earth,” signifies the conjunction in the Lord of the internal man with the interior and exterior man, may be seen from the fact that as to His internal man the Lord was Jehovah Himself; and because the internal man or Jehovah led and instructed the external, as a father his son, therefore relatively to Jehovah He is called, as to the external man, the “Son of God;” but relatively to the mother, He is called the “Son of Man.” The Lord’s internal man, which is Jehovah Himself, is what is here called “God Most High;” and before plenary conjunction or union was effected, it is called “Possessor of the heavens and earth,” that is, Possessor of all things which are in the interior and the exterior man; for these, as before said, are here meant by “the heavens and the earth.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.