From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #813

Study this Passage

  
/ 1232  
  

813. Here is the patience and the faith of the saints. This signifies that these are the things by means of which temptation takes place, and afterwards the implantation of truth from good among those who are made spiritual by the Lord, is evident from the signification of the patience of the saints, of which we shall speak presently; and from the signification of faith, as denoting the implantation of truth; and from the signification of saints, as denoting those who are in truths from good from the Lord (concerning which see above, n. 204). Thus those who are made spiritual by the Lord are meant; for man is made spiritual by means of truths from good.

The reason why faith signifies the implantation of truth is, that faith in man is truth acknowledged in the heart; for unless it is acknowledged in the heart it cannot be his own faith. This is why, in the Old Testament, faith is nowhere mentioned, but truth instead of it. Indeed, the ancients, among whom the church existed, had not the least notion that faith was anything else but truth. They said, indeed, that they believed in God; but they understood by this the knowledge and understanding of truths, and at the same time, the willing and doing of them, and this from the Lord. It is, therefore, evident that faith signifies the implantation of truth.

[2] The reason why the patience of the saints signifies the temptation of the faithful, or of those who are made spiritual by the Lord is, that patience signifies spiritual patience, which is patience in sustaining temptations. And those are in that patience who, in themselves, fight against the falsities that are contained in and adhere to the dogma of faith alone, confirmed by reasonings from the natural man, also from a sinister application, and thereby a falsification, of the Word. The temptations which they sustain while they fight against falsities, are meant by patience. The signification of patience in Luke is similar:

[3] "Ye shall be delivered up by parents, and brethren, and kindred, and friends; they shall also put some of you to death; yea, ye shall be hated of all, on account of my name; in your patience possess ye your souls" (21:16, 17, 19).

These words are spoken of the last time of the church, when judgment takes place. The temptations which the faithful shall then undergo on account of truths, are described by being delivered up by fathers, brethren, kindred, and friends, and by being put to death; also by being hated on account of the Lord's name. By parents, brethren, kindred, and friends, are meant those who belong to the same church, but are in evils and falsities. That these will undergo temptations are meant by being delivered up to death and being hated. Hence now the preservation of the life of truth amongst falsities, is signified by possessing their souls in patience, the soul signifying the life of truth.

[4] To the same purpose are these words:

"Those who are sowed in good land, are they who hear the Word in a simple and good heart, and retain it, and bring forth fruit in patience" (8:15).

To bring forth fruit in patience signifies to do truths and goods, although they live amongst falsities and evils, that is, amongst those who are in falsities and evils. The Lord's patience in temptations, of which He suffered the most grievous, is described in these words in Isaiah:

"He sustained exaction, and he was afflicted, yet as a lamb he opened not his mouth" (53:7).

To sustain exaction signifies temptations. To be afflicted signifies their grievousness. To open not His mouth signifies patience.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9420

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9420. 'And Moses went up into the mountain of God' means in the direction of heaven. This is clear from the meaning of Mount Sinai, to which 'the mountain of God' refers here, as the law or Divine Truth which comes from the Lord, thus the Word as it exists in heaven, and therefore also heaven itself, dealt with in 8399, 8753, 8793, 8805. The reason why the revelation took place on a mountain and why that mountain is called 'the mountain of God' is that 'the mountain' means the heavenly attribute of love, which is good, and consequently means heaven, and in the highest sense the Lord, 795, 796, 2722, 4210, 6435, 8327, and 'the mountain of God' means Divine Truth springing from the Divine Good of the Lord's Divine Love, 8758. For the Lord is called 'God' in the Word by virtue of Divine Truth, and 'Jehovah' by virtue of Divine Good, 2769, 2807, 2822, 3921(end), 4295, 4402, 7010, 7268, 8192, 8301, 8988, 9167. This is why the words the mountain of God are used.

[2] The fact that 'Mount Sinai' means the law or Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, and so means the Word, and in the highest sense the Lord, is clear in David,

The earth trembled, the heavens also dropped [rain] before God. This Sinai [trembled] before God, the God of Israel. The chariots of God are myriad on myriad, 1 thousands of peacemakers; the Lord is within them, Sinai is within the sanctuary. Psalms 68:8, 17.

'The earth' and 'the heavens' are the external and the internal dimensions of the Church, see 1733, 2117, 2118 (end), 3355, 4535, and 'a chariot' is doctrinal teachings, 2760, 5321, 8146, 8148, 8215, so that 'the chariots of God' are matters of doctrine or God's truths as they exist in heaven. From all this it is evident that 'this Sinai before God, the God of Israel' and 'Sinai within the sanctuary' mean the law or Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good, and in the highest sense the Lord in heaven. In the Book of Judges,

O Jehovah, when You went forth from Seir, when You set out from the field of Edom, the earth trembled, the heavens also dropped, the clouds indeed dropped water, the mountains flowed down before Jehovah, this Sinai before Jehovah. Judges 5:4-5.

'This Sinai' again stands for Divine Truth emanating from the Lord's Divine Good. Similarly in Moses,

Jehovah came from Sinai, and dawned from Seir upon them; He shone from Mount Paran, and came out of myriads of holiness. From His right hand came a fiery law for them. Deuteronomy 33:2.

Footnotes:

1. literally, two myriads

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3921

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3921. 'Rachel said, God has judged me, and also has heard my voice' in the highest sense means righteousness and mercy, in the internal sense the holiness of faith, in the external sense the good of life. This is clear from the meaning of 'God's judging me', and from the meaning of 'hearing my voice'. 'God's judging me' means the Lord's righteousness, as may be seen without explanation, while 'hearing my voice' means mercy, as may likewise be seen; for the Lord judges everyone from righteousness, and hears everyone from mercy. He judges from righteousness in that He does so from Divine Truth, and hears from mercy in that He does so from Divine Good. He judges from righteousness those who do not receive Divine Good, and hears from mercy those who do. Yet when He judges from righteousness He does so at the same time from mercy since all Divine righteousness includes mercy within itself, even as Divine Truth includes Divine Good within it. But as these arcana are too deep for brief comment, they will in the Lord's Divine mercy be explained more fully elsewhere.

[2] The reason why 'God has judged me, and also has heard my voice' in the internal sense means the holiness of faith is that faith, which is associated with truth, corresponds to Divine righteousness, and holiness, which is goodness, corresponds to the Lord's Divine mercy; and in addition to this, judging or judgement is associated with the truth of faith, 2235. And since it is God who is said to have judged, that which is good or holy is meant. From this it is evident that the holiness of faith, at the same time as righteousness and mercy, is meant by these two expressions - 'God has judged me' and 'has heard my voice'. And because the two together mean a single entity they are joined by the words 'and also'. The reason the good of life is meant in the external sense is also rooted in correspondence, for the good of life corresponds to the holiness of faith. Without the internal sense no one can know what 'God has judged me, and also has heard me' means, and this is evident from the consideration that in the sense of the letter the two phrases do not fit together very easily to present one complete and intelligible idea.

[3] The reason why in this verse and in those that follow as far as 'Joseph' the name God is used and why in the verses immediately before these Jehovah is used is that in this and the following verses the regeneration of the spiritual man is the subject, whereas in those before them the regeneration of the celestial man was the subject. For God is used when the good of faith which is an attribute of the spiritual man is the subject, but Jehovah when the good of love which is an attribute of the celestial man is the subject, see 2586, 2769, 2807, 2822. For Judah, down to whom the births of sons went in the previous chapter, represented the celestial man, see 3881, whereas Joseph, down to whom those births go in the present chapter, represents the spiritual man, dealt with below in verses 23-24. The name Jehovah is used down to Judah, see Genesis 29:32-33, 35, but God down to Joseph, see verses 6, 8, 17-18, 20, 22-23 of the present chapter, after which Jehovah occurs again because the subject moves on from the spiritual man to the celestial. This is the arcanum which lies concealed in these words and which no one can know except from the internal sense, and also unless he knows what the celestial man is and what the spiritual.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.