Commentary

 

Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings

This list of Memorable Occurrences in Swedenborg's Writings was originally compiled by W. C. Henderson in 1960 but has since been updated.

From Swedenborg's Works

 

Conjugial Love #477

Study this Passage

  
/ 535  
  

477. To this I will append the following narrative account:

I heard a certain spirit, a young man newly come from the world, boasting of his licentious activities and acting as though he wished to have the acclaim of being a man more manly than others. Then amid the effronteries of his boasting, he blurted out also the following:

"What is more dismal than to imprison one's love and to live alone with only one woman? And what is more delightful than to set one's love free? Who is not wearied by the companionship of one, and enlivened by the attentions of many? Is anything sweeter than unrestricted freedom, variety, the deflowering of virgins, the deceiving of husbands, and licentious charades? Do not those things delight the inmost elements of the mind which are obtained by wiles, subterfuges and theft?"

[2] On hearing this, the people standing by said, "Do not speak so! You do not know where you are and in whose company you are. You have only recently arrived here. Under your feet is hell, and above your head is heaven. You are now in the world which is midway between those two and is called the world of spirits. All people come here and are gathered here who pass away out of the world, and they are explored with respect to their character and prepared, evil people for hell and good people for heaven. Perhaps you recall still from priests in the world that licentious and wanton men and women are cast into hell, and that the chastely married are taken up into heaven."

The newcomer laughed at that, saying, "What is heaven, and what is hell? Is it not heaven wherever a person is free, and is he not free who is at liberty to make love to as many of the opposite sex as he pleases? And is it not hell wherever a person is enslaved, and is he not enslaved who must restrict himself to one?"

[3] But a certain angel looking down from heaven heard what he was saying and stopped him from speaking, to keep him from going any further and speaking profanely of marriage. And the angel said to him, "Come up here, and I will show you by actual experience what heaven is and what hell is, and what the latter is like for the deliberately licentious."

The angel then pointed out a path, by which the newcomer ascended. And after receiving the newcomer, he took him first to a garden paradise, containing fruit trees and flowers whose beauty, charm and fragrance filled their spirits with invigorating delights.

On seeing these sights, the newcomer marveled with great admiration; but he was then seeing with his external sight, of the kind he had had in the world when viewing like things there, and in that state of sight he was rational. However, when seeing with his internal sight, in which licentiousness predominated and occupied every particle of his thought, he was not rational. His external sight was closed up, therefore, and his internal sight opened. And when it was opened he said, "What is this I am seeing now? Are they not wisps of straw and dry sticks of wood? And what am I smelling now? Is it not a foul stench? Where now have the things of paradise gone?"

Whereupon the angel said, "They are close by and around you, but they are not visible to your internal sight, which is licentious; for licentiousness turns heavenly things into hellish ones and sees only their opposites. Every person has an inner mind and an outer mind, thus an internal sight and an external sight. In evil people the inner mind is insane and the outer one wise, while in good people the inner mind is wise and in consequence of it the outer one too; and the character of the mind determines how a person in the spiritual world sees objects."

[4] After that, by a power given him, the angel closed up the newcomer's internal sight and opened his external one; and he took him through some gates towards the central area of their residences, where the young man saw magnificent palaces of alabaster, marble, and various precious stones, with arcades adjoining them, and columns round about, covered and beset with stunning emblems and ornamentations.

When the young man saw these, he was overwhelmed with astonishment, and he said, "What am I seeing? I am seeing magnificent sights in the essence of their magnificence, and architecture in the essence of its art!"

But then the angel closed up his external sight again, and opened his internal one, which was evil because of its foully licentious character; and at that the young man cried out, saying, "What am I seeing now? Where am I? Where now have the palaces and magnificent sights gone? I am seeing ruins, rubble, and cavernous hollows!"

[5] He was, however, shortly restored to his external state and taken into one of the palaces; and he beheld the ornamentations of the doors, windows, walls and ceilings - especially of the implements, which were covered and beset with heavenly forms of gold and precious stones such as words cannot describe or any art portray; for they transcended the imagery of words and the conceptions of art.

Seeing these things, the young man cried out again, saying, "These are truly marvels, never seen by any eye before!"

But then as previously his external sight was closed up and his internal one opened; and on being asked what he saw now, he replied, "Nothing but walls of rushes here, of straw there, and of firebrands over there."

[6] Again, however, he was brought into his external state of mind, and maidens were presented to him who were pictures of beauty, because they were images of heavenly affection; and these spoke to him in the sweet voice of their affection. At that, then, on seeing and hearing them, the young man's expression changed, and he spontaneously slipped back into his internal qualities, which were licentious. And because these qualities cannot endure any element of heavenly love, and conversely cannot be endured by any heavenly love, they vanished on both sides - the maidens from the sight of the man, and the man from the sight of the maidens.

[7] After that the angel informed him of the reason for these changes in the state of his sight. "I perceive," he said, "that in the world from which you come, you had a dual character, being one person in your inner qualities and another in your outer ones; and that in your outer qualities you were a law-abiding, moral and rational person, but in your inner qualities not law-abiding, not moral, and not rational, because you were licentious and an adulterer. When people of this character are permitted to ascend into heaven and are kept there in their outer qualities, they can see the heavenly objects around them; but when their inner qualities are laid open, instead of heavenly objects they see hellish ones.

[8] "However, you should know that the outer qualities in everyone here are gradually closed up and the inner ones laid open, and thus they are prepared for heaven or for hell. Furthermore, because the evil of licentiousness defiles the inner qualities of the mind more than any other evil, it is inevitable that you be carried down to the foul depravities of your love, depravities which exists in the hells, in caverns which stink of excrement.

"Who cannot know from reason that unchasteness and lasciviousness in the spiritual world is impure and unclean, and thus that nothing pollutes and defiles a person more and induces on him a hellish character?

"Take care, therefore, not to boast any further of your licentiousness, thinking that in this you are a man more manly than others. I predict to you that you will become impotent, even so that you scarcely know where your masculinity lies. Such is the fate that awaits those who boast of the prowess of their licentiousness."

After hearing this the young man descended and went back to the world of spirits, and returning to his former companions, he spoke with them modestly and chastely - but yet not for long.

  
/ 535  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

True Christian Religion #280

Study this Passage

  
/ 853  
  

280. The fourth experience.

I once saw a long way off some walks between avenues of trees, and young men gathered together there in large groups; each of these was a meeting where people were discussing matters relating to wisdom. This took place in the spiritual world. I approached, and on coming near saw one whom the others reverenced as their leader, because he surpassed the rest in wisdom.

On seeing me he said: 'I was surprised when I watched you on your way here and saw you at one time becoming visible to me, at another dropping out of sight; now I saw you, now you vanished. You must surely not be in the same state of life as the people in our country.'

I replied to this with a smile: 'I am no actor, or Vertumnus 1 , but I am by turns sometimes in light and sometimes in shade to your eyes. So here I am both a stranger and native.'

At this the wise man gazed at me and said: 'What you say is unusual and strange. Tell me who you are.'

'I am,' I said, 'in the world where you once were and which you have now left, what is called the natural world. I am also in the world where you now are, what is called the spiritual world. Consequently I am in the natural state and at the same time in the spiritual state, the natural state when with people on earth, the spiritual state when with you. When I am in the natural state, I am invisible to you; when in the spiritual state, I am visible. I have been granted by the Lord the ability to be like this. You as an enlightened man are well aware that a person who belongs to the natural world cannot see one who belongs to the spiritual world, and vice versa. Therefore when I plunge my spirit into the body, you do not see me, but when I release it from the body, you do. This is the result of the distinction between the spiritual and the natural.'

[2] When he heard me mention the distinction between the spiritual and the natural, he said: 'What distinction is that? Is it not like that between what is purer and less pure? So what is the spiritual but a purer kind of the natural?'

'It is not that sort of distinction,' I replied, 'The natural can never become refined enough to approach the spiritual, so that it becomes spiritual. It is the sort of distinction there is between prior and posterior, which have no finite relationship. For the prior is in the posterior, as the cause is in its effect; and the posterior derives from the prior, as the effect derives from its cause. That is why one is not visible to the other.'

To this the wise man said: 'I have pondered this distinction, but up to now in vain. I only wish I could grasp it.' 'You will,' I said, 'not only grasp the distinction between the spiritual and the natural, you will actually see it.' Then I went on: 'You are in the spiritual state among your people here, but in the natural state with me. For you talk with your people in the spiritual language, which is shared by every spirit and angel, but you talk with me in my native language. Every spirit or angel who talks with a man speaks his own language, French with a Frenchman, Greek with a Greek, Arabic with an Arab, and so on.

[3] 'So in order to be aware of the distinction between the spiritual and the natural as they appear linguistically, do this: go inside to your people, say something there, and memorise the words; then come back keeping them in mind, and pronounce them in my presence.'

He did so and came back to me with those words on his tongue, and uttered them; they were words completely strange and foreign, not to be found in any language of the natural world. Repeating the experiment several times showed clearly that all in the spiritual world have a spiritual language, which has nothing in common with any natural language. Everyone comes of his own accord into possession of that language after his death. I once also discovered by experience that the actual sound of the spiritual language is so different from that of a natural language, that even a loud spiritual sound is inaudible to a natural person, and so is a natural sound to a spiritual person.

[4] Later I asked him and the by-standers to go inside to their own people, and write a sentence on a piece of paper, and then to bring the paper out and read it to me. They did so, and came back with the paper in their hands, but when they went to read it, they could not, since the script was merely composed of some letters of the alphabet with curly lines over them, each one of which conveyed as its meaning a particular matter. Since each letter of the alphabet there conveys a meaning, it is obvious why the Lord is called 'alpha and omega'. When they again and again went in, wrote and came back, they learned that the script entailed and comprehended countless things which no natural script can ever express. They were told that this is because the thoughts of the spiritual man are incomprehensible and inexpressible to the natural man, and they cannot be transferred to another script and another language.

[5] Then, since the by-standers were unwilling to grasp that spiritual thought is so far beyond natural thought, that it is relatively inexpressible, I said to them: 'Carry out an experiment. Go inside to your spiritual community, think of an idea, keep it in mind, and come back and expound it in my presence.'

They went inside, thought and, keeping the thought in mind, came out; and when they went to expound what they had thought, they were unable to do so. For they could not find any idea of natural thought capable of matching an idea of purely spiritual thought, so they could not find any words to express it, for the ideas of thought become words in speech. Thereupon they went back inside, came back, and convinced themselves that spiritual ideas were far above natural ones, inexpressible, unutterable and incomprehensible to the natural man. Because the spiritual ideas excelled the natural ones so much, they said that spiritual ideas or thoughts, compared to natural ones, were ideas of ideas, and thoughts of thoughts, and could therefore express qualities of qualities and affections of affections. It followed that spiritual thoughts were the beginnings and origins of natural thoughts. This also showed that spiritual wisdom is the wisdom of wisdom, and so incapable of expression by anyone, however wise, in the natural world.

[6] Then they were told from the higher heaven that there is a still more inward or higher wisdom, called celestial, which stands in the same relationship to spiritual wisdom as this does to natural wisdom. These forms of wisdom flow in regularly, depending upon which heaven is concerned, from the Lord's Divine wisdom, which is infinite.

At this point the man conversing with me said: 'I see this, because I have perceived that a single natural idea is a container for many spiritual ideas; and also that a single spiritual idea is a container for many celestial ideas. This leads too to this conclusion, that what is divided becomes not more and more simple, but more and more complex, because it approaches closer and closer to the infinite, in which everything is at infinity.'

[7] At the conclusion of this conversation I said to the by-standers: 'You see from these three experimental proofs the nature of the distinction between the spiritual and the natural. Likewise, why the natural man is invisible to the spiritual, and the spiritual man to the natural, although either of them has a complete human form. Because of this form it seems to each as if one could see the other. But it is the interiors, which are mental, which constitute that form, and the mind of spirits and angels is composed of spiritual elements, whereas the mind of men, so long as they live in the world, is composed of natural elements.'

After this a voice was heard from the higher heaven saying to one of the by-standers, 'Come up here.' He went up, and on his return he said that the angels had not previously known the differences between the spiritual and the natural, because they had never before been given the opportunity of making the comparison with a person who was simultaneously in both worlds; and these differences can only become known by making a comparison and examining the relationship.

[8] Before we parted we had another conversation on this subject, and I said that these distinctions arise solely, 'because you in the spiritual world are substantial, not material, and substantial things are the starting points of material things. What is matter but a gathering together of substances? So you are at the level of beginnings and therefore singulars, we, however, are at the level of derivatives and compounds. You are at the level of particulars, we, however, at that of general ideas. Just as general ideas cannot enter into particulars, so natural things, which are material, cannot enter into spiritual things, which are substantial. It is just as a ship's rope cannot enter or be pulled though the eye of a sewing needle, or just as a nerve cannot be introduced into one of the fibres which compose it. This then is the reason why the natural man cannot think the thoughts of the spiritual man, and therefore neither can he express them. So Paul calls what he heard from the third heaven "beyond description."

[9] 'A further point is that thinking spiritually means thinking without using time and space; thinking naturally involves time and space. For every idea of natural thought, but not of spiritual thought, has something of time and space clinging to it. This is because the spiritual world is not in space and time, as is the natural world, though it has the appearance of both of them. Thoughts and perceptions also differ in this respect. For this reason you can think of God's essence and omnipresence from eternity, that is, of God before the creation of the world, because you think about God's essence with no idea of time, and about His omnipresence with no idea of space. Thus you grasp ideas which are far beyond the natural ideas of men.'

[10] I went on to relate how I had once thought about God's essence and omnipresence from eternity, that is, about God before the creation of the world, and because I could not yet banish space and time from the ideas I thought about, I became worried, since the idea of nature entered my mind in place of God. But I was told: 'Banish the ideas of space and time and you will see.' Then I was granted the power to banish them, and I did see. From that time on I have been able to think about God from eternity, without thinking of nature from eternity, because God is non-temporally in all time and non-spatially in all space, but nature is temporally in all time and spatially in all space. Nature with its time and space must inevitably have a beginning, but not so God, who is not in time and space. Therefore nature is from God, not from eternity, but exists in time together with its properties of time and space.

Footnotes:

1. A Roman god believed constantly to change shape.

  
/ 853  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.