The Bible

 

Ezekiel 10

Study

   

1 Then I looked, and see, in the expanse that was over the head of the cherubim there appeared above them as it were a sapphire stone, as the appearance of the likeness of a throne.

2 He spoke to the man clothed in linen, and said, Go in between the whirling [wheels], even under the cherub, and fill both your hands with coals of fire from between the cherubim, and scatter them over the city. He went in as I watched.

3 Now the cherubim stood on the right side of the house, when the man went in; and the cloud filled the inner court.

4 The glory of Yahweh mounted up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Yahweh's glory.

5 The sound of the wings of the cherubim was heard even to the outer court, as the voice of God Almighty when he speaks.

6 It came to pass, when he commanded the man clothed in linen, saying, Take fire from between the whirling wheels, from between the cherubim, that he went in, and stood beside a wheel.

7 The cherub stretched forth his hand from between the cherubim to the fire that was between the cherubim, and took [of it], and put it into the hands of him who was clothed in linen, who took it and went out.

8 There appeared in the cherubim the form of a man's hand under their wings.

9 I looked, and behold, four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub, and another wheel beside another cherub; and the appearance of the wheels was like a beryl stone.

10 As for their appearance, the four of them had one likeness, like a wheel within a wheel.

11 When they went, they went in their four directions: they didn't turn as they went, but to the place where the head looked they followed it; they didn't turn as they went.

12 Their whole body, and their backs, and their hands, and their wings, and the wheels, were full of eyes all around, [even] the wheels that the four of them had.

13 As for the wheels, they were called in my hearing, the whirling [wheels].

14 Every one had four faces: the first face was the face of the cherub, and the second face was the face of a man, and the third face the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

15 The cherubim mounted up: this is the living creature that I saw by the river Chebar.

16 When the cherubim went, the wheels went beside them; and when the cherubim lifted up their wings to mount up from the earth, the wheels also didn't turn from beside them.

17 When they stood, these stood; and when they mounted up, these mounted up with them: for the spirit of the living creature was in them.

18 The glory of Yahweh went forth from over the threshold of the house, and stood over the cherubim.

19 The cherubim lifted up their wings, and mounted up from the earth in my sight when they went forth, and the wheels beside them: and they stood at the door of the east gate of Yahweh's house; and the glory of the God of Israel was over them above.

20 This is the living creature that I saw under the God of Israel by the river Chebar; and I knew that they were cherubim.

21 Every one had four faces, and Every one four wings; and the likeness of the hands of a man was under their wings.

22 As for the likeness of their faces, they were the faces which I saw by the river Chebar, their appearances and themselves; they went every one straight forward.

   

From Swedenborg's Works

 

Spiritual Experiences #255

  
/ 6110  
  

255. About the very inward Realm, and about Cherubs

When I was brought into thoughts about how the very inward and innermost angels influence human minds, and was reflecting that they do so in an imperceptible manner, being in the realm of the very beginning points of human thought, consequently in a like realm of mental imagery or depiction, which is imperceptible (such an imperceptibility must be the plane proper to thoughts) - while I was pondering on these matters, then I was given from the mercy of God the Messiah to sense a gentle kind of turning motion overhead, into which I later even seemed to be raised up, or which enfolded my thoughts. At the first sensation, when I was not yet in it, it was like the turning motion of a soft cloud settling down, and it was said that this can be called "the Cherubs," to whom "wheels" are ascribed [Ezekiel 1:9, 10] on account of that turning motion. After this, that field encompassed me, and I experienced a great calmness. The last heaven, in which I had been previously, was below me, and in fact, at my feet and below the feet. There I heard someone speaking, but as if out of the lowest place, complaining that I had been raised up away from them, and that therefore he did not want to live.

When I was later thinking about the very inward realm, which must as yet be called strictly "cherubic" and in which realm I am while writing these things, I am able to understand not only why wheels, but also why four faces, were ascribed to them [Ezekiel 1:10], i.e. "of a lion, of a man, of an eagle" - namely: "that of a lion," because of its strength [extending] into the lower realm, or last heaven, for it holds that in proper order, otherwise it would fall to pieces; "the face of a human," because the very inward person, to which this realm properly relates, is "human" - the kind of thought we have pertains merely to the inward person, which in turn is governed by the very inward realm [see 241:4]); "the face of an eagle," because it rises up high above the realm in which our perception or sense-based understanding lies. "The face of an ox" is omitted, and afterwards by Ezekiel "the face of a cherub" is named in the first place [10:14], because then he understood that it was the cherub to whom three faces were being ascribed. 1747, the 20th day of November (old calendar).

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Spiritual Experiences #241

  
/ 6110  
  

241. About very inward things, or the form of very inward things, 1 which can never be broken through, but withstands every assault, and emerges ever firmer: differently from an inward form, and still more, from lower earthly forms

[Marginal Note: What the spiritual is without the heavenly: it is broken]

1.) I was in thought about forms and in fact about that of very inward things, which is the spiritual form. It is of such a nature that it withstands every assault.

The properties of that spiritual form are: that it can be reduced by anxieties and pressures into all possible, thus an infinite number, of forms; it can be attached to all forms whatsoever in a lower region, and really be hardly troubled by them at all (however much those inhabiting the lower realm may think it is [troubled], because they reason from self); 2 and it becomes all the firmer, the more stress it comes under. Each one of an immeasurably great number comes together and unites for the protection of the other; for there is nothing in a community that is not protected by the individual, in fact most individual components - even up to an immeasurably great, indeed infinite number - and thus held fast forever, so that it can never be harmed.

And many of the things deduced logically from the stability of that form, may also be deduced in regard to its perfection. Collectively it protects the individual component, and every individual component joins together in support of the community; and it is a fact that the more this form yields, or is yielding, or in other words, the softer it is, the more firmly it stands - for then what is innermost, both universally and in the individual parts, which is its universal element, joins in, and so on, etc., etc.

[Marginal Note: And that there is nothing so irrational, that it is not traced back to something rational, thus which does not have a place in the immeasurably great number of finite elements, i.e. in the infinite - that is in God the Messiah.]

2.) These were my thoughts this morning on the subject of forms; and the angels of the very inward heaven, and of the innermost one, received [them] I believe, but as applied to heaven as a whole and the angels' modes of resistance, stability, patience, and other like qualities, which are spiritual and heavenly; and so they confirmed these things by a voice that reached me, saying they were amazed that such a thought had ever been able to come into a human mind. So when human minds know truths, then from the mercy of God the Messiah, this passes over to the very inward and the innermost heavens.

3.) It is entirely different in the case of falsities, even in natural science, for which the learned world today is so avidly grasping that hardly anyone knows what is true and what is good, either in matters of natural science or of morality - as a result of which, communication with the very inward, and thus with the innermost heaven, is being taken away.

When I was writing these things, [I noticed that] earthly words are not adequate, because they contain more of the earthly element in my mind than could be removed so as to reveal what is spiritual more clearly.

4.) However, it is a different matter when it comes to the inward form, 1 which contains that earthly element that was bruised [cf. Gen. 3:15]: this form communicates so closely with the lower earthly forms, or forms that have become imperfect, that they can easily be broken - and the more earthly they are, the more easily. All its perpetuity comes from the very inward form, whose perpetuity in turn comes from the innermost, and thus from God the Messiah.

In fact, the spiritual element itself, without the innermost filling it up, so to speak, is broken. This I have learned in many ways, and indeed, by wonderful symbolic displays, as well as experiences. This is the spiritual element that dominates in man today and creates the impression of being more inward, when it is only inward. Therefore it is called thinking, but it is [mere] reasoning; for anything rational is accompanied by the true spiritual inwardly within it, and this in turn by the heavenly within it [cf. 209]. 1747, the 6th day of November (old calendar).

Footnotes:

1. The manuscript has "interiorum," but the context calls for "intimiorum."

2. That is, from the point of view of self-love, which would be troubled.

  
/ 6110  
  

Thanks to the Academy of the New Church, and Bryn Athyn College, for the permission to use this translation.