The Bible

 

Ezekiel 16:43

Study

       

43 Because thou hast not remembered the days of thy youth, but hast provoked me in all these things; behold therefore, I also will recompense thy way upon thy head, saith the Lord GOD: and thou shalt not commit this lewdness above all thy abominations.

Commentary

 

Walk

  

Walking represents living, and usually means living according to the true things taught to us by the Lord -- to "walk in His ways." When the Lord is pictured walking, it means life itself.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3080

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3080. 'And the girl was very good looking' means the beauty of the affection for truth. This is clear from the meaning of 'a girl' as affection that has innocence within it, dealt with in 3067. The reason 'very good looking' means beauty, in this case the beauty of the affection for truth since it is called 'a girl', is that all beauty comes from good in which innocence is present. When flowing in from the internal man into the external man good itself constitutes that which is beautiful. This is the source of all human beauty. This may be recognized also from the fact that it is not a person's face but the affection shining out of it that stirs the feelings in another; and in the case of those who love what is good it is the affection for good seen in a person's face that stirs them, which it does in the measure that innocence is present in the good which they love. Thus it is the spiritual within the natural that stirs their affections, not the natural devoid of the spiritual. In a similar way the feelings of those who love what is good are stirred by young children whom they see as beautiful in the measure that the innocence which goes with charity is present in the children's faces, actions, and speech. It is goodness and charity that give form to and constitute beauty, see 553; and that is why 'the girl was very good looking' means the beauty of the affection for truth that has good within it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.