The Bible

 

แหล่งกำเนิด 29:35

Study

       

35 นางตั้งครรภ์และคลอดบุตรเป็นชายอีกคนหนึ่ง นางกล่าวว่า "ครั้งนี้ข้าพเจ้าจะสรรเสริญพระเยโฮวาห์" เหตุนี้นางจึงตั้งชื่อเขาว่า ยูดาห์ ต่อไปนางก็หยุดมีบุตร


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3861

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3861. 'And she called his name Reuben' means the essential nature of it, which is described. This is clear from the meaning of 'name' and 'calling the name' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3421. That nature itself is described by the statement, 'Because Jehovah has seen my affliction, for now my husband will love me', the literal meaning of the name Reuben. Spiritually however all names in the Word mean real things, as has been shown often, see 1224, 1264, 1876, 1888; and among me ancients when a name was given it meant some state, 340, 1946, 2643, 3422. Here it will be seen that the names of all the sons of Jacob mean the universal attributes of the Church. Also one specific universal attribute has been combined within each name, but what that attribute is no one can possibly know unless he knows the internal sense embodied in the words from which each son's name is derived. That is, he needs to know the internal sense embodied in 'has seen' from which Reuben is derived, and in 'has heard' from which Simeon is derived, and in 'has clung to' from which Levi is derived, and in 'to confess' from which Judah is derived, and so on with all the other sons.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3421

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3421. 'And he called them names' means the essential nature of them. This is clear from the meaning of 'calling the names' as the essential nature, dealt with in 144, 145, 1754, 1896, 2009, 2724, 3006, 3237. And since calling the names or the name means the essential nature, the expression calling without the addition of 'the name' therefore means in the internal sense of the Word to be of some such particular nature, as in Isaiah,

Hear this, O house of Jacob, who are called by the name of Israel and who came out of the waters of Judah. For they are called after the city of holiness, and upon the God of Israel they place their reliance. Isaiah 48:1-2.

Here 'being called after the city of holiness' stands for being of some particular nature. And in Luke,

Behold, you will conceive in the womb and will bear a son, and you will call His name Jesus. He will be great and will be called Son of the Most High. Luke 1:31-32.

'Being called Son of the Most High' stands for His Essential Being (Esse).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.