The Bible

 

แหล่งกำเนิด 24:49

Study

       

49 บัดนี้ถ้าท่านยอมแสดงความเมตตาและจริงใจต่อนายข้าพเจ้าแล้ว ขอกรุณาบอกข้าพเจ้า ถ้ามิฉะนั้นก็ขอบอกข้าพเจ้า เพื่อข้าพเจ้าจะหันไปทางขวาหรือซ้าย"


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3135

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3135. 'He went to the men' means that it attached itself, that is to say, the affection for truth represented by 'Laban', 3129, 3130, allied itself to truth meant by 'the man', 3134, both of which were in the natural man.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3129

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3129. 'And Rebekah had a brother' means the affection for good in the natural man. This is clear from the meaning of 'a brother' and of 'a sister' in the Word - 'a brother' being the affection for good, and 'a sister' the affection for truth, dealt with in 367, 2360, 2508, 2524. For in the natural man, as in the rational, all things there are interrelated like blood relatives and relatives by marriage, 2556, 2739. For that reason also the rational mind as well as the natural mind is called a house or family where parents, brothers, sisters, blood relatives, and relatives by marriage exist in order.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.