The Bible

 

แหล่งกำเนิด 19:7

Study

       

7 และกล่าวว่า "พี่น้องทั้งหลาย ข้าพเจ้าขอวิงวอนท่าน อย่ากระทำชั่วช้าเช่นนี้เลย


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2426

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2426. Lest peradventure the evil cleave to me, and I die. That this signifies that then it could not but come to pass that he would be at the same time in evil, and that thereby he would be condemned, is evident without explication. What these words involve may be known from what has been said and shown before (n. 301-303vvv2, 571, 582, 1001, 1327, 1328), namely, that the Lord constantly provides that evil should not be commingled with good; but that insofar as a man is in evil, so far is he removed from good; for it is better for a man to be altogether in evil, than in evil and at the same time in good. For if he is in evil and at the same time in good, he must needs be damned eternally. It is the deceitful and hypocrites within the church who are most in danger of this. Such therefore is the meaning, in the internal sense, of “lest the evil cleave to me, and I die.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #571

Study this Passage

  
/ 10837  
  

571. When a man is of such a character that he immerses the truths of faith in his insane cupidities, he then profanes the truths, and deprives himself of remains, which although they remain cannot be brought forth, for as soon as they are brought forth they are again profaned by things that are profane, for profanations of the Word produce as it were a callosity, which causes an obstruction, and absorbs the goods and truths of remains. Therefore let man beware of the profanation of the Word of the Lord, which contains the eternal truths wherein is life, although one who is in false principles does not believe that they are truths.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.