The Bible

 

แหล่งกำเนิด 1

Study

1 ในเริ่มแรกนั้นพระเจ้าทรงเนรมิตสร้างฟ้าและแผ่นดินโลก

2 แผ่นดินโลกนั้นก็ปราศจากรูปร่างและว่างเปล่าอยู่ ความมืดอยู่เหนือผิวน้ำ และพระวิญญาณของพระเจ้าปกอยู่เหนือผิวน้ำนั้น

3 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้มีความสว่าง" แล้วความสว่างก็เกิดขึ้น

4 พระเจ้าทรงเห็นว่าความสว่างนั้นดี และพระเจ้าทรงแยกความสว่างนั้นออกจากความมืด

5 พระเจ้าทรงเรียกความสว่างนั้นว่าวัน และพระองค์ทรงเรียกความมืดนั้นว่าคืน มีเวลาเย็นและเวลาเช้าเป็นวันที่หนึ่ง

6 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้มีพื้นอากาศในระหว่างน้ำ และจงให้พื้นอากาศนั้นแยกน้ำออกจากน้ำ"

7 พระเจ้าทรงสร้างพื้นอากาศ และทรงแยกน้ำซึ่งอยู่ใต้พื้นอากาศจากน้ำซึ่งอยู่เหนือพื้นอากาศ ก็เป็นดังนั้น

8 พระเจ้าทรงเรียกพื้นอากาศว่าฟ้า มีเวลาเย็นและเวลาเช้าเป็นวันที่สอง

9 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้น้ำที่อยู่ใต้ฟ้ารวบรวมเข้าอยู่แห่งเดียวกัน และจงให้ที่แห้งปรากฏขึ้น" ก็เป็นดังนั้น

10 พระเจ้าทรงเรียกที่แห้งว่าแผ่นดิน และที่น้ำรวบรวมเข้าอยู่แห่งเดียวกันว่าทะเล พระเจ้าทรงเห็นว่าดี

11 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้แผ่นดินเกิดต้นหญ้า ต้นผักที่มีเมล็ด และต้นไม้ที่ออกผลที่มีเมล็ดในผลตามชนิดของมันบนแผ่นดิน" ก็เป็นดังนั้น

12 แผ่นดินก็เกิดต้นหญ้า ต้นผักที่มีเมล็ดตามชนิดของมัน และต้นไม้ที่ออกผลที่มีเมล็ดในผลตามชนิดของมัน พระเจ้าทรงเห็นว่าดี

13 มีเวลาเย็นและเวลาเช้าเป็นวันที่สาม

14 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้มีดวงสว่างบนพื้นฟ้าอากาศเพื่อแยกวันออกจากคืน และเพื่อใช้เป็นหมายสำคัญ และที่กำหนดฤดู วันและปีต่างๆ

15 และจงให้เป็นดวงสว่างบนพื้นฟ้าอากาศเพื่อส่องสว่างบนแผ่นดินโลก" ก็เป็นดังนั้น

16 พระเจ้าได้ทรงสร้างดวงสว่างใหญ่สองดวง ให้ดวงสว่างที่ใหญ่กว่านั้นครองกลางวัน และให้ดวงที่เล็กกว่าครองกลางคืน พระองค์ทรงสร้างดวงดาวต่างๆด้วยเช่นกัน

17 พระเจ้าทรงตั้งดวงสว่างเหล่านี้ไว้บนพื้นฟ้าอากาศเพื่อส่องสว่างบนแผ่นดินโลก

18 เพื่อครองกลางวันและครองกลางคืน และเพื่อแยกความสว่างออกจากความมืด พระเจ้าทรงเห็นว่าดี

19 มีเวลาเย็นและเวลาเช้าเป็นวันที่สี่

20 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้น้ำอุดมบริบูรณ์ไปด้วยสัตว์ที่มีชีวิตแหวกว่ายไปมา และให้มีนกบินไปมาบนพื้นฟ้าอากาศเหนือแผ่นดินโลก"

21 พระเจ้าได้ทรงสร้างปลาวาฬใหญ่ บรรดาสัตว์ที่มีชีวิตแหวกว่ายไปมาตามชนิดของมันเกิดขึ้นบริบูรณ์ในน้ำนั้น และบรรดาสัตว์ที่มีปีกตามชนิดของมัน พระเจ้าทรงเห็นว่าดี

22 พระเจ้าได้ทรงอวยพรสัตว์เหล่านั้นว่า "จงมีลูกดกและทวีมากขึ้น ให้น้ำในทะเลบริบูรณ์ไปด้วยสัตว์ และจงให้นกทวีมากขึ้นบนแผ่นดิน"

23 มีเวลาเย็นและเวลาเช้าเป็นวันที่ห้า

24 พระเจ้าตรัสว่า "จงให้แผ่นดินโลกเกิดสัตว์ที่มีชีวิตตามชนิดของมัน สัตว์ใช้งาน สัตว์เลื้อยคลาน และสัตว์ป่าบนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน" ก็เป็นดังนั้น

25 พระเจ้าได้ทรงสร้างสัตว์ป่าบนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน สัตว์ใช้งานตามชนิดของมัน และบรรดาสัตว์ที่เลื้อยคลานบนแผ่นดินโลกตามชนิดของมัน แล้วพระเจ้าทรงเห็นว่าดี

26 และพระเจ้าตรัสว่า "จงให้พวกเราสร้างมนุษย์ตามแบบฉายาของพวกเรา ตามอย่างพวกเรา และให้พวกเขาครอบครองฝูงปลาในทะเล ฝูงนกในอากาศ และสัตว์ใช้งาน ให้ครอบครองทั่วทั้งแผ่นดินโลก และบรรดาสัตว์เลื้อยคลานที่คลานไปมาบนแผ่นดินโลก"

27 ดังนั้นพระเจ้าได้ทรงสร้างมนุษย์ตามแบบพระฉายาของพระองค์ พระองค์ได้ทรงสร้างมนุษย์ขึ้นตามแบบพระฉายาของพระเจ้า พระองค์ได้ทรงสร้างพวกเขาให้เป็นชายและหญิง

28 พระเจ้าได้ทรงอวยพรพวกเขา และพระเจ้าตรัสแก่พวกเขาว่า "จงมีลูกดกและทวีมากขึ้น จนเต็มแผ่นดิน จงมีอำนาจเหนือแผ่นดินนั้น และครอบครองฝูงปลาในทะเล ฝูงนกในอากาศ และบรรดาสัตว์ที่มีชีวิตที่เคลื่อนไหวบนแผ่นดินโลก"

29 พระเจ้าตรัสว่า "ดูเถิด เราให้บรรดาต้นผักที่มีเมล็ดซึ่งอยู่ทั่วพื้นแผ่นดินโลก และบรรดาต้นไม้ซึ่งมีเมล็ดในผลแก่เจ้า ให้เป็นอาหารแก่เจ้า

30 สำหรับบรรดาสัตว์ป่าบนแผ่นดินโลก บรรดานกในอากาศ และบรรดาสัตว์ที่เลื้อยคลานที่มีชีวิตบนแผ่นดินโลก เราให้บรรดาพืชผักเขียวสดเป็นอาหาร" ก็เป็นดังนั้น

31 พระเจ้าทอดพระเนตรบรรดาสิ่งที่พระองค์ได้ทรงสร้าง และดูเถิด เป็นสิ่งที่ดียิ่งนัก มีเวลาเย็นและเวลาเช้าเป็นวันที่หก


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #294

Study this Passage

  
/ 1232  
  

294. Because thou hast created all things. That this signifies that from Him is all existence and life, and heaven for those who receive is evident from the signification of creating, as denoting not only that all things exist from the Lord, but also that all life is from Him. And because the spiritual sense of the Word treats only of heaven and the church, therefore by creating is here primarily signified to reform, thus to give heaven to those who receive, for this is to reform. (That the existence of all things is from the Lord, may be seen in the work, Heaven and Hell 7-12, 137; and that all life is from the Heaven and Hell 9, in the same work, and in The Doctrine of the New Jerusalem 278). But by creating, in this passage, is not signified natural existence and life, but spiritual existence and life; this latter is everywhere signified by creating, when mentioned in the Word; the reason is that the existence of heaven and earth is not the end of creation, but a means to the end. The end of creation is, that the human race may exist and that from it there may be an angelic heaven; this therefore being the end, to create signifies to reform, which is to give heaven to those who receive. Ends are what are meant in the spiritual sense of the Word, but, in the sense of the letter, only the means which involve ends are mentioned; in this manner does what is spiritual lie hidden in the letter of the Word.

[2] That to create signifies to reform and regenerate men, and so to establish the church, is evident from those passages in the Word where the term occurs; as in the following: In Isaiah:

"I will give in the wilderness the cedar of shittah, and the myrtle and the oil tree. That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of Jehovah hath done this, and the Holy One of Israel hath created it" (41:19, 20).

The subject here treated of is the establishment of the church among the nations; the wilderness signifies their not being in good because in ignorance of truth, for all good into which man is reformed is imparted only by truths. The cedar of shittah signifies genuine truths; the myrtle and the oil tree signify spiritual good and celestial good. It is evident therefore what is signified by giving in the wilderness the cedar of shittah, the myrtle and the oil tree, when treating of the nations who are not in the good of heaven and of the church, because in ignorance of truths. That they may see, and know, and consider and understand together, signifies the knowledges, understanding, perception and affection of the love of good and truth; from these significations it is evident that by the Holy One of Israel creating this is signified reformation; consequently, that to create is to reform.

[3] In the same:

"Thus saith Jehovah, thy Creator, O Jacob, and thy Former, O Israel; for I have redeemed thee; I have called thee by thy name; thou art mine. Bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth; even every one that is called by my name I have created for my glory, I have formed and made. I, Jehovah, your Holy One, the Creator of Israel, your King" (43:1, 6, 7, 15).

The subject here treated of is also the establishment of the church among the nations; and from their reformation, Jehovah is called creator and former; therefore it is said, "I have redeemed thee, I have called thee by thy name, thou art mine." Bring my sons from far, and my daughters from the end of the earth, signifies the nations that are out of the church but which receive its truths and goods from the Lord; from far, and from the end of the earth, signifying those who are out of the church, earth denoting the church, sons those who receive truths, and daughters those who receive goods; these are said to be created, formed and made for glory. Glory is the Divine truth which they receive.

[4] In David:

"Create in me a clean heart, O God, and renew a firm spirit in the midst of me" (Psalms 51:10).

To create a clean heart signifies to reform as to the good of love; to renew a firm spirit in the midst of me, signifies to reform as to the truth of faith; for heart signifies the good of love, and spirit a life according to Divine truth, which is the faith of truth.

[5] Again:

"Wherefore hast thou created the sons of man in vain? Lord, where are thy former mercies?" (Psalms 89:47, 49).

To create the sons of man signifies to reform by means of Divine truth; the sons of man are all those who are in Divine truths, thus in the abstract Divine truths themselves.

[6] Again:

"The nations shall fear the name of Jehovah, and all the kings of the earth thy glory, because Jehovah hath built up Zion; it shall be written for the generation to come; and the people which shall be created shall praise Jah" (Psalms 102:15, 16, 18).

This passage treats of reformation. By the nations which shall fear the name of Jehovah are meant those who are in good; and by the kings of the earth, those who are in truths from good. By building Zion is signified to establish the church, Zion denoting the church; by the people which shall be created and shall praise Jah, are signified all those who are reformed.

[7] Again:

"Thou givest to them, they gather; thou openest thine hand, they are filled with good. Thou sendest forth thy spirit, they are created; and thou renewest the faces of the earth" (Psalms 104:28, 30).

That to create here denotes to reform is evident; for by giving, and their gathering is signified that they receive the truths which are given by the Lord. By thou openest thine hand, they are filled with good is signified that they receive the good that flows from the Lord; by thou sendest forth thy spirit, they are created, is signified that they are reformed as to life according to Divine truth; and by thou renewest the faces of the earth, is signified the establishment of the church.

[8] In Isaiah:

"Lift up your eyes on high, and behold who hath created these things, that bringeth out their host by number; he calleth them all by name; God from eternity; Jehovah, the creator of the ends of the earth, is not weary" (40:26, 28).

Here also reformation is treated of, which is signified by creating; by the host which Jehovah bringeth out are signified all truths and goods; by calling them all by name is signified reception according to the quality of every one; by creating the ends of the earth is signified the establishment of the church, thus the reformation of those who are therein.

[9] In Ezekiel:

"Thou hast been in Eden the garden of God, every precious stone was thy covering, in the days in which thou wast created, they were prepared. Thou wast perfect in thy ways from the day in which thou wast created, until perversity was found in thee" (28:13, 15).

These things are spoken of the king of Tyre, by whom are signified those who are in truths and thence in good; concerning whom it is said that they had been in the garden of God, and that every precious stone was their covering. By the garden of God is signified intelligence, and by the precious stones which are also named in the passage are signified the knowledges (cognitiones) of truth and good; these are called a covering, became they are in the natural man, and the natural man covers the spiritual. These are said to have been prepared in the day in which they were created, that is in the day in which they were reformed: hence it is evident what is meant by thou wast perfect in thy ways from the day that thou wast created.

[10] In Isaiah:

"Jehovah will create upon every dwelling of Zion, and upon her assemblies, a cloud by day and the shining of a flame of fire by night; for upon all the glory shall be a covering" (4:5).

By Zion is signified the church as to the Word; the internal or spiritual sense of the Word, as to good, is meant by the dwelling thereof; the external or literal sense, as to truths, is meant by the cloud by day, and as to good, by the shining of a flame of fire by night. This sense, because it covers, and is the repository of, the spiritual sense, is called a covering upon all the glory, glory denoting the spiritual sense; these are also said to be created, because they are the truths of heaven and the church.

[11] In Malachi:

"Hath not one God created us? wherefore do we act perfidiously?" (2:10).

Because by created us is signified reformed, that they might be a church, it is therefore said, "wherefore do we act perfidiously?"

[12] In Isaiah:

"Thus saith God, Jehovah, he that createth the heavens, and stretcheth them out; he that spreadeth forth the earth, giveth breath to the people upon it, and spirit to them that walk therein" (42:5).

By creating the heavens and stretching them out, and by spreading forth the earth, is signified to reform; by the heavens are signified both the heavens and the internals of the church - the internals of the church also are heavens with those who are in them; the earth signifies the externals of the church, which are said to be spread forth when truths from good are multiplied: that reformation by truths is hereby signified is evident, for it is said, "he that giveth breath unto the people upon it, and spirit to them that walk therein."

[13] In the same:

"Jehovah, creating the heavens, forming the earth and making it. He hath not created it an emptiness, he formed it to be inhabited" (45:12, 18).

By heavens and by earth, and by creating, are signified similar things as in the passage adduced above. By not creating it an emptiness is signified that it is not without truth and good, in which they are who are reformed; the lack of these is emptiness. By he hath formed it to be inhabited, is signified that they should live according to good and truth, and from them; for to inhabit signifies to live.

[14] Again:

"Behold, I create a new heaven and a new earth. Be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I am about to create Jerusalem a rejoicing, and her people gladness" (65:17, 18).

By creating a new heaven and a new earth are not meant the visible heaven and the habitable earth, but a new church, internal and external, heaven denoting the internal of the church, and earth its external (what the internal of the church is, and what the external, may be seen in The Doctrine of the New Jerusalem 246); therefore it is said, "behold, I am about to create Jerusalem a rejoicing, and her people gladness." Jerusalem is the church, rejoicing its delight from good, and gladness its delight from truth. Similar things are signified by the new heavens and the new earth in the same prophet (66:22), and by the new heaven and the new earth in the Apocalypse (21:1).

[15] And similarly by the things in the first chapter of Genesis:

"In the beginning Jehovah created the heaven and the earth; and the earth was void and empty, and darkness was upon the faces of the abyss. And the spirit of God moved upon the faces of the waters. And God said, Let there be light, and there was light. And God created man into his own image, into the image of God created he him; male and female created he them" (1:1-3, 27).

This passage treats of the establishment of the first church on this earth; the reformation of the members of that church, as to their internal, and as to their external state, is meant by the creation of the heaven and the earth. That there was no church before, because men were without good and without truth, is signified by the earth being void and empty; and that they were then in dense ignorance and also in falsities, is signified by the darkness upon the faces of the abyss; their first enlightenment is signified by the spirit of God moving upon the faces of the waters, and by God saying, "Let there be light, and there was light." By the spirit of God is signified Divine truth proceeding from the Lord, and by moving upon the faces of the waters is signified enlightenment; the same is signified by light; and by there was light is signified the reception of Divine truth. That God created man into His own image signifies that he was in the love of good and truth, and corresponded to heaven as its likeness. For the love of good and truth is an image of God, and hence also the angelic heaven is an image of God; therefore, in the sight of the Lord, it is as one man (as may be seen in the work, Heaven and Hell 59-67, 68-72, 73-77, 78-86, 87-102). That He created them male and female signifies that He reformed them as to truth and as to good; male, in the Word, denotes truth, and female denotes good. From these considerations it is evident that it is not the creation of heaven and earth, but the new creation and reformation of those who composed the first church, which is described in this chapter and in the following chapters; and that similar things are there meant by the creation of heaven and earth as by the creation of the new heaven and new earth in the passages above adduced.

[16] That creation in the Word signifies reformation and the establishment of the church, which is effected by the Divine truth proceeding from the Lord is also evident from these words in John:

"In the beginning was the Word, and the Word was with God, and God was the Word. All things were made by him; and without him was not anything made that was made. In him was life; and the life was the light of men. And the light shineth in darkness, and the darkness comprehended it not. That was the true light, which lighteth every man that cometh into the world. And the world was made by him, and the world knew him not. And the Word was made flesh and dwelt among us, and we beheld his glory" (1:1-5, 9, 10, 14).

By the Word is here meant the Lord as to Divine truth. That all things were created by the Divine truth is meant by these words, "all things were made by him; and without him was not anything made that was made"; also by these, "the world was made by him." And since by the Word is meant the Lord as to Divine truth, it is therefore said, "in him was life, and the life was the light of men; that was the true light"; light signifying Divine truth, and life all intelligence and wisdom therefrom; for this constitutes man's essential life, and life eternal is according to it. The presence of the Lord as Divine truth, with every one, from which come life and light, is meant by the light shining in darkness and enlightening every man that cometh into the world; but that those who are in the falsities of evil do not perceive, consequently, do not receive that truth, is meant by the darkness not comprehending, and by the world knowing him not; for darkness signifies the falsities of evil. That it is the Lord as to the Divine Human who is here meant by the Word is clearly manifest, for it is said, "And the Word was made flesh, and dwelt among us, and we beheld his glory," glory also signifying Divine truth. (That all things were created by means of Divine truth proceeding from the Lord, which is here meant by the Word, may be seen in the work, Heaven and Hell 137, 139; and in The Doctrine of the New Jerusalem 263). Hence also it is clear that to make or create here also signifies to make man new or to reform him; for here, as in the book of Genesis, mention is immediately made of light. (That by light is signified that proceeding Divine truth whereby all are reformed, may be seen in the work, Heaven and Hell 126-140, and in The Doctrine of the New Jerusalem 49).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #6419

Study this Passage

  
/ 10837  
  

6419. 'Daughters, [each one] marches onto the wall' means going out to fight against falsity. This is clear from the meaning of 'a daughter' as the Church, dealt with in 2362, 3963, here the spiritual Church since that Church is the subject; and from the meaning of 'marching onto the wall' as going out to fight against falsity, as is evident from the words that immediately follow - 'they exasperate him and shoot at him and hate him, do the archers; and he will sit in the strength of his bow', meaning the fight put up by falsity against truth.

[2] The expression 'marches onto the wall' is used because the subject in the internal sense is the attack made by falsities on truth and the protection of truth against falsity; for the spiritual Church represented by 'Joseph' is constantly under attack, but the Lord is constantly protecting it. This explains why in the Word all that makes up that Church is compared to a city with a wall, rampart, gates, and bars; and attacks made on the city describe attacks made on truth by falsities. Hence it also is that 'a city' means matters of doctrine, 402, 2268, 2449, 2712, 2943, 3216, 4492, 4493, and 'a wall' the truths of faith that serve to defend, or in the contrary sense falsities that serve to destroy. The first meaning - the truths of faith that serve to defend - may be seen in Isaiah,

Ours is a strong city; He will establish salvation for walls and rampart. Open the gates, so that the righteous nation that keeps faith may enter in. Isaiah 26:1-2.

In the same prophet,

You will call your walls Salvation, and your gates Praise. Isaiah 60:18.

In the same prophet,

Behold, I have engraved you upon [My] hands, your walls are continually before Me. Isaiah 49:16

'Walls' stands for the truths of faith. In the same prophet,

Upon your walls, O Jerusalem, I have placed watchmen, all day and night they will not be silent, calling Jehovah to mind. Isaiah 62:6.

Here the meaning is similar. In Jeremiah,

Thus said Jehovah, the God of Israel, 1 I will convert the weapons of war with which you are fighting with the king of Babel, besieging you outside the wall; I Myself will fight with you with an outstretched hand. Jeremiah 21:4-5.

In the same prophet,

Jehovah thought to destroy the wall of the daughter of Zion, He caused rampart and wall to mourn; they will languish together. Her gates have sunk into the earth, He has destroyed and broken in pieces her bars. Lamentations 2:8-9.

In Ezekiel,

The sons of Arvad, and your army, were on your walls round about, and the Gammadim were in your towers; they hung their shields on your walls round about and they made perfect your beauty. Ezekiel 27:11.

This refers to Tyre, which means cognitions of good and truth.

[3] The fact that such things are meant by a city and its walls becomes perfectly clear from the description of the holy Jerusalem coming down out of heaven, as seen by John. From every detail of the description it is evident that a new Church is meant by that city; and by its wall is meant Divine Truth going forth from the Lord. The city is depicted in John as follows,

The holy Jerusalem coming down from heaven, having a wall great and high, having twelve gates - the wall of the city had twelve foundations, and in them the names of the twelve apostles of the Lamb. He who talked to me measured the city and its gates, and its wall. Its wall was a hundred and forty-four cubits, which is the measure of a man, that is, of an angel. The structure of the wall was jasper, and the city pure gold, like pure glass. The foundations of the wall of the city were adorned with every precious stone. Revelation 21:10, 12, 14, 15, 17-19.

[4] The fact that 'the wall' means Divine Truth going forth from the Lord, and from this means the truth of faith coming out of the good of charity, is evident from the details regarding the wall that are mentioned in that description, such as the detail that the wall had twelve foundations, and in them were the names of the twelve apostles of the Lamb; for 'twelve means all, 3272, 3858, 3913, and 'the wall and its foundations' the truths of faith - much the same as is meant by 'the twelve apostles', 3488, 3858 (end), 6397. Then there is the detail that the wall was a hundred and forty-four cubits high, much the same being meant by that number as by twelve, which is all, since it is the product of twelve multiplied by twelve. And since that number used in reference to the wall means all truths and goods of faith, the expression 'which is the measure of a man, that is, of an angel' is added. Other details that are given are that the structure of the wall was jasper, and that its foundations were adorned with every precious stone; for 'jasper' and 'precious stones' mean the truths of faith, 114.

[5] The meaning of 'wall' in the contrary sense - falsities that serve to destroy - is evident from the following places: In Isaiah,

A day of tumult in the valley of vision. The Lord Jehovih Zebaoth has destroyed the wall, so that there is a shout towards the mountain. For Elam bore the quiver with chariots of men (homo), [and] horsemen. The horsemen surely positioned themselves right at the gate. Isaiah 22:5-7.

In the same prophet,

The defence-work of your walls providing refuge 2 He will pull down, cast down, lay flat on the ground, 3 right down into the dust. Isaiah 25:12.

In Jeremiah,

Go up onto its walls and throw down. Jeremiah 5:10.

In the same prophet,

I will kindle a fire in the wall of Damascus, which will consume the palaces of Benhadad. Jeremiah 49:27.

In the same prophet,

Raise a standard against the walls of Babel, keep watch, post watchmen. Jeremiah 51:12.

In Ezekiel,

They will overturn the walls of Tyre, and destroy her towers, and I will scrape her dust from her and make her a bare rock. Ezekiel 16:4, 8-9, 11.

Footnotes:

1. The Latin means Jehovah Zebaoth but the Hebrew means Jehovah, the God of Israel.

2. literally, The fortification of refuge of your walls

3. literally, earth or land

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.