เอเสเคียล 27:15
Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org
Islands
When 'islands' are contrasted to 'earth' or 'mountains,' they signify the truths of faith, because they are in the sea. They signify doctrinal things which are rituals. 'Islands' signify peoples who are more remote from the worship of God. People who are steeped in the internal sense of the Word, such as angels, do not know what islands are, because they no longer have any concept of such places. Instead they have a perception of more remote worship, like the gentiles outside the church.
'Islands,' in Ezekiel 27:6, signify people in the church in a natural, materially-oriented state but still rational.
(References: Apocalypse Explained 406; Isaiah 1, Isaiah 49, 49:1)
Arcana Coelestia #6267
6267. 'And Joseph took them both, Ephraim in his right hand to Israel's left' means truth belonging to the understanding, to occupy the second place, 'and Manasseh in his left to Israel's right' means good belonging to the will, to occupy the first place. This is clear from the representation of 'Ephraim' as truth belonging to the understanding, and from the representation of 'Manasseh' as good belonging to the will, dealt with in 5354, 6222; and from the meaning of 'the right' as occupying the first place, and of 'the left' as occupying the second place, as is evident from what is the normal practice in life. The implications of all this will be discussed in what follows below.