The Bible

 

เอเสเคียล 27:15

Study

       

15 ชาวเดดานทำการค้าขายกับเจ้า เกาะต่างๆเป็นอันมากเป็นตลาดประจำของเจ้า เขานำงาช้างและไม้มะเกลือมาเป็นค่าของสินค้า


Many thanks to Philip Pope for the permission to use his 2003 translation of the English King James Version Bible into Thai. Here's a link to the mission's website: www.thaipope.org

Commentary

 

Islands

  

When 'islands' are contrasted to 'earth' or 'mountains,' they signify the truths of faith, because they are in the sea. They signify doctrinal things which are rituals. 'Islands' signify peoples who are more remote from the worship of God. People who are steeped in the internal sense of the Word, such as angels, do not know what islands are, because they no longer have any concept of such places. Instead they have a perception of more remote worship, like the gentiles outside the church.

'Islands,' in Ezekiel 27:6, signify people in the church in a natural, materially-oriented state but still rational.

(References: Apocalypse Explained 406; Isaiah 1, Isaiah 49, 49:1)


From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #232

Study this Passage

  
/ 10837  
  

232. The situation today is far worse than it was in the past, since people are now able to confirm their incredulity of the senses by means of facts that were unknown to the ancients. The thick darkness that results is so great that it defies description. If man knew how great that thick darkness really was he would be dumbfounded.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.