13
Kayo'y nangaghasik ng kasamaan, kayo'y nagsiani ng kasalanan; kayo'y nagsikain ng bunga ng kabulaanan; sapagka't ikaw ay tumiwala sa iyong lakad, sa karamihan ng iyong makapangyarihang lalake.
13
Kayo'y nangaghasik ng kasamaan, kayo'y nagsiani ng kasalanan; kayo'y nagsikain ng bunga ng kabulaanan; sapagka't ikaw ay tumiwala sa iyong lakad, sa karamihan ng iyong makapangyarihang lalake.
6848. 'And Moses hid his face' means that interior things were protected. This is clear from the meaning of 'face' as interior things, dealt with in 1999, 2434, 3527, 4066, 4796, 4797, 5102. The fact that 'hiding' means protecting follows from the train of thought in the internal sense, for it says that 'he hid his face, for he was afraid to look at God', meaning for fear that internal things should suffer harm from the presence of the Divine itself. The implications of this will be stated in what follows immediately below.
10
Don't you believe that I am in the Father, and the Father in me? The words that I tell you, I speak not from myself; but the Father who lives in me does his works.