The Bible

 

Genesis 33

Study

   

1 At itiningin ni Jacob ang kaniyang mga mata at tumingin, at, narito, si Esau ay dumarating, at kasama niya'y apat na raang tao. At kaniyang binahagi ang mga bata kay Lea at kay Raquel, at sa dalawang alilang babae.

2 At inilagay niya ang mga alila na kasama ng kanilang mga anak na pinakapanguna, at si Lea na kasama ng kaniyang mga anak na pinakapangalawa, at si Raquel at si Jose na pinakahuli.

3 At siya naman ay lumagpas sa unahan nila, at yumukod sa lupa na makapito, hanggang sa nalapit sa kaniyang kapatid.

4 At tumakbo si Esau na sinalubong siya, at niyakap siya at niyapos siya sa leeg, at hinagkan siya: at nagiyakan,

5 At itiningin ni Esau ang mga mata niya, at nakita ang mga babae at ang mga bata, at sinabi, Sinosino itong mga kasama mo? At kaniyang sinabi, Ang mga anak na ipinagkaloob ng Dios sa iyong lingkod.

6 Nang magkagayo'y nagsilapit ang mga alilang babae, sila at ang kanilang mga anak, at nagsiyukod.

7 At lumapit din si Lea at ang kaniyang mga anak, at nagsiyukod: at pagkatapos ay nagsilapit si Jose at si Raquel, at nagsiyukod.

8 At kaniyang sinabi, Anong palagay mo sa buong karamihang ito na nasumpungan ko? At kaniyang sinabi, Nang makasundo ng biyaya sa paningin ng aking panginoon.

9 At sinabi ni Esau, Mayroon akong kasiya; kapatid ko, ariin mo ang iyo.

10 At sinabi sa kaniya ni Jacob, Hindi, ipinamamanhik ko sa iyo, na kung ngayo'y nakasundo ako ng biyaya sa iyong paningin, ay tanggapin mo nga ang aking kaloob sa aking kamay: yamang nakita ko ang iyong mukha, na gaya ng nakakakita ng mukha ng Dios, at ikaw ay nalugod sa akin.

11 Tanggapin mo, ipinamamanhik ko sa iyo, ang kaloob na dala sa iyo; sapagka't ipinagkaloob sa akin ng Dios, at mayroon ako ng lahat. At ipinilit sa kaniya, at kaniyang tinanggap.

12 At kaniyang sinabi, Yumaon tayo at tayo'y lumakad, at ako'y mangunguna sa iyo.

13 At sinabi niya sa kaniya, Nalalaman ng aking panginoon na ang mga bata ay mahihina pa at ang mga kawan at ang mga baka ay nagpapasuso: at kung ipagmadali sa isa lamang araw ay mamamatay ang lahat ng kawan.

14 Magpauna ang aking panginoon sa kaniyang lingkod: at ako'y mamamatnubay na dahandahan, ayon sa hakbang ng mga hayop na nasa aking unahan, at ng hakbang ng mga bata, hanggang sa makarating ako sa aking panginoon sa Seir.

15 At sinabi ni Esau, Pahintulutan mong iwan ko sa iyo ang ilan sa mga taong kasama ko. At kaniyang sinabi, Ano pang dahil nito? Makasundo nawa ako ng biyaya sa paningin ng aking panginoon.

16 Gayon nagbalik si Esau ng araw ding yaon sa kaniyang lakad sa Seir.

17 At si Jacob ay naglakbay sa Succoth, at nagtayo ng isang bahay para sa kaniya, at iginawa niya ng mga balag ang kaniyang hayop: kaya't tinawag ang pangalan ng dakong yaon na Succoth.

18 At dumating si Jacob na payapa sa bayan ng Sichem, na nasa lupain ng Canaan, nang siya'y manggaling sa Padan-aram; at siya'y humantong sa tapat ng bayan.

19 At binili ang pitak ng lupa na pinagtayuan ng kaniyang tolda, sa kamay ng mga anak ni Hamor, na ama ni Sichem, ng isang daang putol na salapi.

20 At siya'y nagtindig doon ng isang dambana, at tinawag niyang El-Elohe-Israel.

   

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4364

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4364. And he said, What to thee are all these camps which I met? That this signifies the special things which are thence derived, is evident from the signification here of “camps,” as being special things; for they are those enumerated in the foregoing chapter (verses 14-15), namely, two hundred she-goats, and twenty he-goats, two hundred ewes and twenty rams, thirty milch camels and their colts, forty heifers and ten bullocks, twenty she-asses and ten foals; by which were meant goods and truths with their things of service, by means of which initiation might be effected (see n. 4263, 4264), consequently special things. The special things here referred to are nothing else than such as confirm truths as being true, and goods as being good. They are accessory to the man’s thoughts and affections, that is, to the things which he knows and loves, and on account of which he favors and affirms a thing to be so. The presents which in the church of olden time were given to kings and priests likewise involved such things. It is well known that another is brought over to one’s opinion, or to what we say is good and true, both by reasons and by affections; and it is these very confirmatory things that are meant by “special things,” and are here signified by “camps;” for which reason it is said that these camps were “to find grace in the eyes of my lord;” and afterwards, “if I pray I have found grace in thine eyes, then accept my present from my hand.”

[2] The case is the same in spiritual things, or in matters of faith, when these are being conjoined with the good of charity. Man believes that goods and truths flow in immediately from heaven, thus without mediums within him; but he is much mistaken. The Lord leads everyone by means of his affections, and thus bends him by a tacit providence, for He leads him through freedom (n. 1937, 1947). That all freedom is of affection or love, may be seen above (n. 2870, 2873); and hence all the conjunction of good with truth is effected in freedom, but not in compulsion (n. 2875-2878, 2881, 3145, 3146, 3158, 4031). When therefore man has been led in freedom to good, truths are then accepted and implanted, and he begins to be affected by them, and is thus introduced little by little into heavenly freedom. When one who has been regenerated (that is, who loves his neighbor, and still more who loves the Lord) reflects upon his past life, he will find that he has been led by many things of his thought and by many of his affection.

[3] What is here specifically meant by the special things which are thence derived, may be seen more clearly from examples. Let the truth which is to be instilled into good be this-that man has life after death. This truth is not accepted unless it is confirmed by special things, as by these-that a man can think not only of the things he sees and feels, but also of those which he does not see and feel; that he can also be affected by them; that he can be conjoined with them by affection, consequently with heaven, nay with the Lord Himself; and that he who can be conjoined with the Divine, can never die. These and many more such things are the special things which first occur, before this truth is being instilled into good, that is, before it is fully believed. This truth does indeed first submit itself, but still the special things cause it to be accepted.

[4] Take as another example the truth that man is a spirit, and that he is clothed with a body while he lives in the world. This also is a truth which is to be instilled into good; for unless it has been so instilled, the man cares nothing for heaven, for he then thinks of himself as he does of the brute animals. But this truth cannot be instilled except by means of special things, as by these-that the body which he carries about serves for uses in this world, namely, that he may see the things that are in the world with material eyes, and may act by material muscles, thereby having powers that are adapted to the heavy things in the world; and that nevertheless there is something more interior which thinks and wills of which the body is the instrumental or material organ; and that a man’s spirit is himself, or the man himself, who acts and feels through these organic forms; and that he can confirm this by many of his own experiences if he is once in the belief that the case is so. All these are special things, which are set forth in advance, and which cause the truth itself that is in question to be instilled into good; and they are derived from it. It is these and similar things that are here signified by the “camps.”

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #4031

Study this Passage

  
/ 10837  
  

4031. And to the flock that came together later he did not set them. That this signifies things that are compelled, is evident from the signification of “coming together later.” That “coming together first” signifies that which is spontaneous or free, has been shown above (n. 4029). That “coming together later” signifies that which is compulsory or not free, is thereby evident, and also from the connection of things in the internal sense; as well as from the fact that “growing warm” is not here spoken of, as it is of those that came together first; for by “growing warm” is signified affection, and there the ardor of affection. Whatever is not from affection is from what is not spontaneous, or not free, for everything spontaneous or free is of affection or love (n. 2870). The same is evident also from the derivation of the expression in the original language, as meaning deficiency; for when ardor of affection is deficient, then freedom ceases; and what is then done is said to be not free, and at last compulsory.

[2] That all the conjunction of truth and good is effected in freedom, or from what is spontaneous, and consequently all reformation and regeneration, may be seen from the passages cited above (n. 4029); and consequently that in the absence of freedom (that is, by compulsion) no conjunction, and thus no regeneration, can be effected. (What freedom is, and whence it is, may be seen above, n. 2870-2893, where man’s freedom is treated of.) He who while reasoning concerning the Lord’s Providence, man’s salvation, and the damnation of many, is not aware that no conjunction of truth and good, or appropriation, and thus no regeneration, can be effected except in man’s freedom, casts himself into mere shades, and consequently into grave errors. For he supposes that if the Lord wills, He can save everyone, and this by means innumerable-as by miracles, by the dead rising again, by immediate revelations, by the angels withholding men from evil and impelling them to good by an open strong force, and by means of many states, on being led into which a man performs repentance, and by many other means.

[3] But he does not know that all these means are compulsory, and that no man can possibly be reformed thereby. For whatever compels a man does not impart to him any affection; or if it is of such a nature as to do this, it allies itself with the affection of evil. For it appears to infuse something holy, and even does so; but when the man’s state is changed, he returns to his former affections, namely, evils and falsities, and then that holy thing conjoins itself with the evils and falsities, and becomes profane, and is then of such a nature as to lead into the most grievous hell of all. For the man first acknowledges and believes, and is also affected with what is holy, and then denies, and even holds it in aversion. (That they who once acknowledge at heart, and afterwards deny, are those who profane, but not they who have not acknowledged at heart, may be seen above, n. 301-303vvv2, 571, 582, 593, 1001, 1008, 1010, 1059, 1327, 1328, 2051, 2426, 3398, 3399, 3402, 3898.) For this reason open miracles are not wrought at the present day, but miracles not open, or not conspicuous; which are such as not to inspire a sense of holiness, or take away man’s freedom; and therefore the dead do not rise again, and man is not withheld from evils by immediate revelations, or by angels, or moved to good by open force.

[4] Man’s freedom is what the Lord works in, and by which he bends him; for all freedom is of his love or affection, and therefore of his will (n. 3158). If a man does not receive good and truth in freedom, it cannot be appropriated to him, or become his. For that to which anyone is compelled is not his, but belongs to him who compels, because although it is done by him, he does not do it of himself. It sometimes appears as if man were compelled to good, as in temptations and spiritual combats; but that he has then a stronger freedom than at other times, may be seen above (n. 1937, 1947, 2881). It also appears as if man were compelled to good, when he compels himself to it; but it is one thing to compel one’s self, and another to be compelled. When anyone compels himself, he does so from a freedom within; but to be compelled is not from freedom. This being the case, it is evident into what shades, and thus into what errors, those are able to cast themselves who reason concerning the Providence of the Lord, the salvation of man, and the damnation of many, and yet do not know that it is freedom by which the Lord works, and by no means compulsion; for compulsion in things of a holy nature is dangerous, unless it is received in freedom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.