65
At sinabi ni Rebeca sa alilang katiwala, Sino yaong taong naglalakad sa parang na sumasalubong sa atin? At sinabi ng alilang katiwala, Yaon ang aking panginoon: at kinuha niya ang kaniyang lambong, at siya'y nagtakip.
65
At sinabi ni Rebeca sa alilang katiwala, Sino yaong taong naglalakad sa parang na sumasalubong sa atin? At sinabi ng alilang katiwala, Yaon ang aking panginoon: at kinuha niya ang kaniyang lambong, at siya'y nagtakip.
3047. Verse 10 And the servant took ten camels from his master's camels, and went; and every good thing that was his master's was in his hand; and he rose up and went to Aram Naharaim, to the city of Nahor.
'The servant took ten camels from his master's camels, and went' means Divine general facts in the natural man. 'And every good thing that was his master's was in his hand' means the goods and truths associated with those facts residing with the natural man. 'And he rose up' means a raising up. 'And went to Aram Naharaim' means resulting cognitions of truth. 'To the city of Nahor' means kindred matters of doctrine.