The Bible

 

Genesis 24:45

Study

       

45 At bago ko nasalita sa sarili, narito si Rebeca, na lumalabas na pasan ang kaniyang banga sa kaniyang balikat; at lumusong sa bukal at umigib: at aking sinabi sa kaniya, Makikiinom ako sa iyo.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3030

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3030. Peradventure the woman will not be willing to follow me unto this land. That this signifies a doubt of the natural man concerning that affection, as to whether it was separable, is evident from the signification of “woman,” as being truth, here from the natural, which was to be conjoined with the Divine good of the rational. And as all conjunction is effected by means of affection (as was said above, n. 3024), so by “woman” is signified the affection of that truth: and also from the signification of “going after” or “following me unto this land,” as being to be separated from the natural and conjoined with the rational; for “land” here as above (n. 3026) is the good of love that is of the rational. That there is doubt is seen from its being said, “Peradventure she be not willing.”

[2] From what has been said above, it is evident what is involved in these words, and in what follows to verse 8, and further; and in order that these things may be better understood, we may say a few words more. The genuine rational is from good, but comes forth [existit] from truth. Good flows in by an internal way; but truth by an external way. Good thus conjoins itself with truth in the rational, and they cause the rational to be. Unless the good therein is conjoined with truth, there is no rational; although there appears to be, because the man can reason (n. 1944). This is the common way in which the rational is formed with man.

[3] As the Lord was born like another man, and as it was His will to be instructed like another man, so did He will to make His rational Divine in a similar way, namely, as to good by influx from His Divine by the internal way, and as to truth by influx through the external way. When therefore the rational as to good had been so far formed as to be in a state for receiving truth (which is meant by the words in the beginning of this chapter, “Abraham being old was come into days, and Jehovah blessed Abraham in all things,” by which is signified when the state was at hand that the Lord’s Human should be made Divine, and when all things should be disposed into Divine order, as may be seen above, n. 3016, 3017), there next follows that truth is to be conjoined with the good of the rational, and this, as before said, by the common way, that is, by means of memory-knowledges and knowledges from the natural man.

[4] The good itself of the rational, which is formed by the internal way, is the very ground; but truth is the seed which is to be sown in this ground. The genuine rational is never born in any other way. In order that it might come forth with the Lord in the same way, and be made Divine by His own power, the Lord came into the world, and it was His will to be born as are other men. Otherwise He might have assumed a human without birth, as was frequently done in ancient times when He appeared to men.

[5] These are the things contained in this chapter, namely, how truth, called forth from the natural man, was to be conjoined with the good of the rational; and as the good there was Divine, how the truth there should also be made Divine. To man these things (especially to one who does not know that the rational is something distinct from the natural, and who therefore does not know that the rational is formed successively, and this by knowledges) are very obscure, so that they are not understood; but still they are among things easily understood by those who have any knowledge concerning the rational and the natural man, and who are in enlightenment. The angels see them all as in clear day.

[6] Some idea of them may be obtained from what has been said and shown above, namely: That the rational as to truth is formed by influx into memory-knowledges and knowledges (n. 1495, 1563, 1900, 1964): That it is not born from these two kinds of knowledges, but from the affection of them (n. 1895, 1900): That these two kinds of knowledges are only vessels for good (n. 1469, 1496): That empty memory-knowledges must be destroyed (n. 1489, 1492, 1499, 1500): That in the rational, the affection of good is as a soul in the affection of truth (n. 2072): What is the affection of rational truth, and of the truth of mere memory (n. 2503): That by knowledges the external man is conjoined with the internal, that is, the rational man with the natural, when knowledges are being implanted in things celestial, which are those of love and charity (n. 1450, 1451, 1453, 1616).

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1944

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1944. Behold, thou art with child. That this signifies the life of the rational man, is evident from what is said above concerning the conception of this and from what follows concerning Ishmael, namely, that by him is signified the first rational in the Lord. It is to be known concerning the rational man in general that it is said to receive life, to be in the womb, and to be born, when the man begins to think that the evil and falsity in himself is that which contradicts and is opposed to truth and good, and still more is this the case when he wills to remove and subjugate this evil and falsity. Unless he can perceive and become sensible of this, he has no rational, however much he may imagine that he has. For the rational is the medium that unites the internal man with the external, and thereby perceives from the Lord what is going on in the external man, and reduces the external man to obedience, nay, elevates it from the corporeal and earthly things in which it immerses itself, and causes the man to be man, and to look to heaven to which he belongs by birth; and not, as do brute animals, solely to the earth in which he is merely a sojourner, still less to hell. These are the offices of the rational, and therefore a man cannot be said to have any rational unless he is such that he can think in this manner; and whether the rational is coming into existence is known from his life in his use or function.

[2] To reason against good and truth, while they are denied at heart, and only known by hearing about them, is not to have a rational, for many can do this who openly rush without any restraint into all wickedness. The only difference is that those who suppose that they have a rational and have it not, maintain a certain decorum in their discourse and act from a pretended honorableness, in which they are held by external bonds, such as fear of the law, of the loss of property, of honor, of reputation, and of life. If these bonds, which are external, were to be taken away, some of these men would rave more insanely than those who rush into wickedness without restraint, so that no one can be said to have a rational merely because he can reason. The fact is that those who have no rational usually discourse from the things of sense and of memory-knowledge much more skillfully than those who have it.

[3] This is very clearly evident from evil spirits in the other life, who although accounted as being preeminently rational while they have lived in the body, yet when the external bonds which caused their decorum of discourse and their pretended honorableness of life are taken away, as is usual with all in the other life, they are more insane than those who in this world are openly so, for they rush into all wickedness without horror, fear, or shame. Not so those who while they lived in this world had been rational, for when the external bonds are taken away from them, they are still more sane, because they have had internal bonds-bonds of conscience-by which the Lord kept their thoughts bound to the laws of truth and good, which were their rational principles.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.