12
At sa kaniya'y sinabi, Huwag mong buhatin ang iyong kamay sa bata, o gawan man siya ng anoman: sapagka't talastas ko ngayon, na ikaw ay natatakot sa Dios, sa paraang hindi mo itinanggi sa akin ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak.
12
At sa kaniya'y sinabi, Huwag mong buhatin ang iyong kamay sa bata, o gawan man siya ng anoman: sapagka't talastas ko ngayon, na ikaw ay natatakot sa Dios, sa paraang hindi mo itinanggi sa akin ang iyong anak, ang iyong bugtong na anak.
2766. THE INTERNAL SENSE
Verse 1. And it came to pass after these words that God did tempt Abraham, and said unto him, Abraham; and he said, Here am I. “It came to pass after these words,” signifies after the things just accomplished; “that God did tempt Abraham,” signifies the Lord’s most grievous and inmost temptations; “and said unto him, Abraham,” signifies the Lord’s perception from Divine truth; “and he said, Here am I,” signifies thought and reflection.