The Bible

 

Amos 6

Study

   

1 Sa aba nila na nangagwawalang bahala sa Sion, at nila na mga tiwasay sa bundok ng Samaria, na magigiting na lalake sa mga pangulong bansa, ng mga pinagsasadya ng sangbahayan ni Israel!

2 Magsidaan kayo sa Calne, at inyong tingnan; at mula roon ay magsiparoon kayo sa Hamath na malaki; kung magkagayo'y magsibaba kayo sa Gath ng mga Filisteo: magaling baga sila kay sa mga kahariang ito? o malaki baga ang kanilang hangganan kay sa inyong hangganan?

3 Kayong nangaglalayo ng masamang araw at nangagpapalit ng likmuan ng karahasan;

4 Na nangahihiga sa mga higaang garing, at nagsisiunat sa kanilang mga hiligan, at nagsisikain ng mga batang tupa na mula sa kawan, at ng mga guya na mula sa gitna ng kulungan;

5 Na nagsisiawit ng mga pagayongayong awit sa tinig ng biola; na nagsisikatha sa ganang kanilang sarili ng mga panugtog ng tugtugin, na gaya ni David;

6 Na nagsisiinom ng alak sa mga mankok, at nagsisipagpahid ng mga mainam na pabango; nguni't hindi nangahahapis sa pagdadalamhati ng Jose.

7 Sila nga ngayo'y magsisiyaong bihag na kasama ng unang nagsiyaong bihag, at ang kasayahan nila na nagsisihiga ay mapaparam.

8 Ang Panginoong Dios ay sumumpa sa kaniyang sarili, sabi ng Panginoon, ng Dios ng mga hukbo: Aking kinayayamutan ang karilagan ng Jacob, at aking kinapopootan ang kaniyang mga palacio; kaya't aking ibibigay ang bayan sangpu ng lahat na nandoon.

9 At mangyayari, kung may matirang sangpung tao sa isang bahay, na pawang mangamamatay.

10 At pagka itataas siya ng amain, sa makatuwid baga'y ng sumusunog sa kaniya, upang ilabas ang mga buto sa bahay, at sasabihin doon sa nasa pinakaloob ng bahagi ng bahay, May kasama ka pa bagang sinoman? at kaniyang sasabihin: Wala; kung magkagayo'y kaniyang sasabihin: Tumahimik ka; sapagka't hindi natin mababanggit ang pangalan ng Panginoon.

11 Sapagka't narito, naguutos ang Panginoon, at ang malaking bahay ay magkakasira, at ang munting bahay ay magkakabutas.

12 Tatakbo baga ang mga kabayo sa malaking bato? magaararo baga roon ang sino man sa pamamagitan ng mga toro? inyo ngang ginagawang kapaitan ang katarungan, at ajenjo ang bunga ng katuwiran,

13 Kayong nangagagalak sa isang bagay na walang kabuluhan na nangagsasabi; Di baga kami ay nagtaglay para sa amin ng mga sungay sa pamamagitan ng aming sariling kalakasan?

14 Sapagka't, narito, aking ititindig laban sa inyo ang isang bansa, Oh sangbahayan ni Israel, sabi ng Panginoon, ng Dios ng mga hukbo; at kanilang pagdadalamhatiin kayo mula sa pasukan sa Hamath hanggang sa batis ng Araba.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #163

Study this Passage

  
/ 1232  
  

163. Verse 22. Behold, I cast her into a bed, signifies that they are left to their natural man, and to the doctrine of falsities therein. This is evident from the signification of a "bed," as being the natural man, also the doctrine of falsities (of which presently). What now follows treats of those who suffer themselves to be seduced by those who are in the doctrine of falsities from the delight of the love of self and the world, who are meant by "Jezebel" (as was said above). Those who suffer themselves to be seduced are not like those who have falsified truths and adulterated goods from the delight of those loves; for such have seen truths and have applied them to favor their delights, and have thus perverted them, and afterwards these are unable to turn themselves to truths and acknowledge them. These are treated of in the preceding article n. 162. But those who have not done this, but have suffered themselves to be led away by those who have, have not so closed the internal or spiritual man with themselves; for they have not themselves falsified truths, but have put faith in those who have, because these falsities sound like truths. For these think no more deeply than that their leaders must be believed because they are intelligent and wise; thus they hang upon the lips of a master. There are many such at this day in Christendom, especially among those born in countries where the papal religion prevails. These are meant by those that commit adultery with Jezebel in a bed.

[2] "Bed" signifies the doctrine of falsities, and at the same time the natural man, because the doctrine of falsities has no other source than the natural man separated from the spiritual; and the natural man separated from the spiritual sees worldly things in light, but heavenly things in thick darkness; it sees falsity, therefore, in the place of truth, and evil in the place of good; moreover, if it sees truth it falsifies it, and if it sees good it adulterates it; for heaven flows into the natural or external man through the spiritual or internal man, and not immediately into the natural or external; into it the world flows immediately. And when the natural world with man is not governed by the spiritual world, the bond with heaven is broken; and when this is broken man makes the world his all, and heaven of little or no account; so also self as all, and God of little or no account. When the external or natural man is in such a state it is in falsities from the evils that spring forth out of the love of self and the world. As "bed," therefore, signifies the natural man, it also signifies the doctrine of falsities.

[3] "Bed" signifies the natural man, because the natural man underlies the spiritual, thus the spiritual lies on it and on the things that are in it as on its own bed. That "bed" signifies the natural man, also the doctrinals that are in it, can be seen from the passages in the word where "bed" is mentioned, as in the following. In Amos:

As the shepherd hath rescued out of the mouth of the lion two legs and a bit of an ear, so shall the sons of Israel be rescued that dwell in Samaria on the corner of a bed, and on the end of a couch (Amos 3:12).

"Lion" signifies the church, here those therein that destroy goods and truths; "legs and a bit of an ear" are the goods that are in the natural man, and something of perception of truth therefrom; "the sons of Israel that dwell in Samaria" are those of the church; "on the corner of the bed, and on the end of a couch," are those in a little natural light from the spiritual, and in some truths therefrom.

[4] In the same:

Woe to them that are at ease in Zion, and trust in the mountains of Samaria; to them that lie upon the beds of ivory, and stretch themselves upon their couches, and eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall; that devise for themselves instruments of song; that drink out of bowls of wine, and anoint themselves with the firstlings of the oils: but they are not grieved over the breach of Joseph (Amos 6:1, 4-6).

Those that the "trust in the mountains of Samaria" are those that trust in themselves, and from self-intelligence hatch out doctrines. "Samaria" is the perverted spiritual church; "beds of ivory" are fallacies of the senses on which doctrine is founded; "to stretch themselves upon couches" is to confirm and multiply the falsities therefrom; "to eat the lambs out of the flock, and the calves out of the midst of the stall, to drink out of bowls of wine and to anoint themselves with the firstlings of the oils," is to draw the truths and goods of the Word out of the sense of its letter and to apply and falsify them. "Not to be grieved over the breach of Joseph" is not to care that the spiritual church is perishing, and that its truths are being infringed upon. (That "Joseph" in the highest sense signifies the Lord in respect to the Divine spiritual; in the internal sense the Lord's spiritual kingdom, thus also the spiritual church; and in the external sense the fructification of good and multiplication of truth, see Arcana Coelestia 3969, 3971, 4669, 6417, 6526)

[5] In Moses:

May the blessings of thy father prevail above the blessings of my parents, may they be on the head of Joseph, and on the head of the bed 1 of his brethren (Genesis 49:26).

"Joseph," as was said, is the Lord's spiritual church; "the head of the bed of his brethren" is the spiritual that flows into all the truths and goods of that church (for the twelve sons or tribes of Israel signify all the truths and goods of the church in the complex, see Arcana Coelestia 3858, 3926, 4060, 6335).

[6] In Luke:

I say unto you, In that night there shall be two [men] in one bed; one shall be taken, the other shall be left. There shall be two [women] grinding together; one shall be taken, the other shall be left. There shall be two [men] in the field; one shall be taken, the other shall be left (Luke 17:34-36).

This treats of the consummation of the age, which is the last time of the church when judgment takes place. To be "in one bed" is to be in the same doctrine of the church; "two [women] grinding" are those that collect and learn such things as are serviceable to faith; "two [men] in the field" are those in the church that apply goods and truths to themselves. (That "those who grind" are those who collect and learn such things as are serviceable to faith, see Arcana Coelestia 4335, 7780, 9995; that "field" means reception of truth and good, see n. 368, 3310, 9141, 9295)

[7] In John:

Jesus said to the sick man at the pool of Bethsaida, 2 Arise, take up thy bed, and walk. And straightway the man was made whole, and took up his bed, and walked. Afterward Jesus findeth him, and said unto him, Behold, thou art made whole; sin no more, lest a worse thing befall thee (John 5:8-12, 14).

And in Mark:

They uncovered the roof where Jesus was, and they let down 3 the bed whereon the sick of the palsy lay. Jesus said, Whether is easier to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise, and take up thy bed and walk? Then he said, Arise, take up thy bed, and walk and go unto thine house. And immediately he arose, took up the bed, and went forth before them all (Mark 2:4, 9, 11-12).

The Lord saying to these sick, "Arise, take up thy bed, and walk," signifies doctrine, and a life according thereto; "bed" signifies doctrine, and "to walk" life (that " walking" is living, see above, n.97[1-2]). "The sick man" signifies those that have transgressed and sinned; consequently the Lord said to the sick man at the pool of Bethsaida, "Behold, thou art made whole; sin no more, lest a worse thing befall thee;" and to the paralytic let down on a bed through the roof, "Whether it is easier to say, Thy sins are forgiven thee, or to say, Arise, take up thy bed, and walk?" Those who know nothing of the internal sense of the Word may believe that the words that the Lord spoke involve nothing more than what is obvious in the sense of the letter, when yet every particular of what the Lord spoke has a spiritual meaning, for He spoke from the Divine, and thus in the presence both of heaven and of the world (See Arcana Coelestia 2533, 4637, 4807, 9048, 9063, 9086, 10126, 10276).

[8] The bed of Og, the king of Bashan, is thus described in Moses:

Og, king of Bashan, remained of the remnants of the Rephaim; behold, his bed was a bed of iron; is it not in Rabbah of the sons of Ammon? Nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man (Deuteronomy 3:11).

The bed of Og is here described, because he was of the remnants of the Rephaim, and because he was king of Bashan; for by the "Rephaim," those were signified who were in the love of self above others, and therefore natural above all others, and from a persuasion of their eminence over others were in falsities of every kind (See Arcana Coelestia 581, 1268, 1270, 1271, 1673, 7686). And by "Bashan" the external of the church, thus the natural, was signified, for Bashan was outside the land of Canaan where the church was.

On this account the bed of Og is described, which would not have been described unless such things had been signified by "Og;" for whatsoever is mentioned in the Word, even in the historical Word, is significative as to every expression. From this it is that the Word is spiritual in each and every particular, and therefore Divine from inmosts to ultimates. On this account, also, it is said that the bed was "of iron," that it was "in Rabbah of the sons of Ammon," and that "nine cubits was the length thereof, and four cubits the breadth of it, after the cubit of a man." For "iron" signifies what is natural (See below, n. 176; "Rabbah of Ammon" signifies the falsifications of truth (See Arcana Coelestia 2468); and "nine cubits the length thereof, and four cubits the breadth of it," signifies the conjunction of evil and falsity.

[9] From this it can be seen what the Word is in its bosom. Because "bed" signifies doctrine, it was among the statutes in the church with the sons of Israel:

That every bed whereon he that hath the issue lieth should be unclean; and that the man who touched his bed should wash his clothes, and bathe himself in waters (Leviticus 15:4-5).

"Having the issue" signifies those who are in natural love, separate from spiritual love; "washing the clothes, and bathing himself in waters," signifies purification by the truths of faith (See The Doctrine of the New Jerusalem 202-209). Because "Jacob" in the Word signifies the external church, which is with those who are in natural light, and who live a moral life from the obedience of faith, though not from internal affection, when "Jacob" is spoken of there is in the spiritual world above on the right side, the appearance of a man lying in a bed; therefore in the Word it is said of him when he was dying:

When Jacob had made an end of charging his sons, he gathered up his feet upon his bed and expired (Genesis 49:33).

It is said "he gathered up his feet upon the bed," because "feet" also signify the natural (See Arcana Coelestia 2162, 3147, 3761, 3986, 4280, 4938-4952).

Footnotes:

1. The word lectus here is a participle, meaning one chosen. Swedenborg read it in his Latin Bible for the noun lectus, a bed. In other places he translates the word "chosen. "

2. The common reading is "Bethesda," though a number of the Greek manuscripts, with Swedenborg, have "Bethsaida."

3. The Latin has dimiserunt, "let go," for which the Latin editor reads demiserunt, "let down. "

  
/ 1232  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for their permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2162

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2162. 'Wash your feet' means that they were to take on something natural so that during the state He was then passing through His perception might be improved. This becomes clear from the meaning of 'feet' as natural things, and also in a like manner from the train of thought. That arcana lie concealed here becomes clear to a certain extent from the fact that Abraham besought the three men to take a little water and wash their feet, and to relax under a tree, even though he knew that it was the Lord or Jehovah; also from the fact that if it was not so such details would not have been mentioned.

[2] That 'feet' means natural things becomes clear from the representatives in the next life, and consequently from representatives derived from these that existed among the most ancient people and so occur in the Word. Celestial and spiritual things are represented by 'the head' and the parts of the head; by 'the breast' and the parts of the breast are represented rational concepts and aspects of these; by 'the feet and the parts of the feet are represented natural things and the different kinds of these. Consequently 'the sole' and 'the heel' of the foot mean the lowest natural things, regarding which see 259, while 'a shoe' means the lowest things of all, which are filthy, regarding which see 1748.

[3] Similar things are meant by the representations in the dreams and visions in the Prophets, such as the statue seen by Nebuchadnezzar, the head of which was fine gold, the breast and arms were silver, the belly and thighs were bronze, the legs were iron, and the feet were partly iron and partly clay, Daniel 2:32-33. In this case 'the head' means celestial things, which are inmost and are 'gold', as shown in 113, 1551, 1552; 'the breast and arms' spiritual or rational things, which are 'silver', as shown in 1551; but 'the feet' means lower things, which are natural, the truths of which are meant by 'iron' and the goods by 'clay' or mud. As regards 'iron' meaning truth, see 425, 426, and 'clay' good, 1300, both of which in the present case are natural. These things come in the same order in the Lord's kingdom in heaven, and in the Church which is the Lord's kingdom on earth, and also in every individual who is a kingdom of the Lord.

[4] It is similar with the vision which Daniel himself saw, of which the following is said,

I lifted up my eyes and saw, and behold, a man clothed in linen whose loins were girded with gold of Uphaz and whose body was like tarshish, 1 and whose face was like the appearance of lightning, and whose eyes were like fiery torches, and whose arms and feet like the shine of burnished bronze. Daniel 10:5-6.

Specifically these words mean the interiors of the Word as to goods and truths. 'The arms and feet' are its interiors, which constitute the sense of the letter, for natural things occur there, since natural things are the source from which the exteriors of the Word are drawn. What further is meant by each of these parts, namely the loins, body, face, eyes, and many others in man, becomes clear from the representatives in the next life, which will in the Lord's Divine mercy be spoken of when the Grand Man - which is the Lord's heaven - and the representatives that originate in heaven but occur in the world of spirits are dealt with.

[5] That which one reads about Moses, Aaron, Nadab, Abihu, and the seventy elders seeing the God of Israel, under whose feet there was so to speak a paved work of sapphire stone, like the substance of the sky for pureness, Exodus 24:9-10, means that they saw, represented in natural things, merely the external features of the Church, and also the literal sense of the Word, in which too, as has been stated, external things are represented by natural things. And these external things are 'the feet' under which there is so to speak 'a paved work of sapphire stone, like the substance of the sky itself'. It is clear that it was the Lord whom they saw, though only in those lower or natural things, since He is called 'the God of Israel', whom all things of the Church represented and whom all things of the Word in the internal sense meant. For the Lord is presented visually in accordance with the things that are meant at the time. When, for example, in John, He was seen as a Man on a white horse, the Word was in this case meant by Him, as is explicitly stated in Revelation 19:11, 13.

[6] The living creatures seen by Ezekiel, which were cherubs, are described as regards celestial and spiritual things by their faces and wings, and also many other things. But as regards natural things they are described as follows, by their feet, a straight foot, and the soles of their feet being like the sole of a calf's foot, and sparkling like the shine of burnished bronze, Ezekiel 1:7. The reason their feet, that is, natural things, are said to have sparkled like burnished bronze is that 'bronze' means natural good, dealt with in 425, 1551. It was similar when the Lord appeared to John as the Son of Man: His eyes were like a flame of fire and His feet were like burnished bronze, Revelation 1:14-15; 2:18.

[7] That 'feet' means natural things is further evident from the following places: In John, who saw,

A mighty angel coming down out of heaven, wrapped in a cloud, and a rainbow around his head, his face was like the sun and his feet like pillars of fire. In his hand he had a little book opened, and he set his right foot on the sea and his left on the land. Revelation 10:1-2.

This angel in a similar way means the Word. The nature of the Word in the internal sense is meant by 'the rainbow around his head' and by 'his face being like the sun'; but the external sense, or sense of the letter, is meant by his 'feet'. 'The sea' is natural truths, 'the land' natural goods, from which it is clear what is meant by his setting his right foot on the sea and his left on the land.

[8] Reference is made in various places in the Word to 'a footstool', but no one knows what is meant by this in the internal sense; as in Isaiah,

Jehovah said, The heavens are My throne and the earth My footstool. Where is this house which you are going to build for Me and where is this place of My rest? Isaiah 66:1.

'The heavens' means the celestial and spiritual things, and so the inmost things, both of the Lord's kingdom in heaven and of the Lord's kingdom on earth, which is the Church. Also meant by 'the heavens' are those same things as they exist with every individual who is a kingdom of the Lord or a Church. Thus 'the heavens' also means the celestial and spiritual things regarded in themselves which are matters of love and charity and of faith that springs from these, and so means all things that belong to internal worship and similarly all things that belong to the internal sense of the Word. These things are meant by 'the heavens' and are called 'the Lord's throne', but by 'the earth' are meant all lower things corresponding to those meant by 'the heavens'. By 'the earth' lower rational and natural things are meant, which from correspondence are likewise referred to as celestial and spiritual things, such as those that exist in the lower heavens and also in the Church, and those things which belong to external worship and also those present in the literal sense of the Word. In short, all things that stem from internal things and manifest themselves in external are, being natural things, called 'the earth' and 'the Lord's footstool'. What heaven and earth mean in the internal sense of the Word, see also 82, 1733. What the new heaven and new earth mean, see 2117, 2118 (end). And that man is a miniature heaven, see 911, 978, 1900.

[9] Similarly in Jeremiah,

In His anger the Lord covers the daughter of Zion with a cloud, He has cast down from heaven to earth the splendour of Israel, and has not remembered His footstool on the day of His anger. Lamentations 2:1.

Also in David,

Exalt Jehovah our God, and bow down at His footstool. Holy is He! Psalms 99:5.

Elsewhere in the same author,

We will enter His dwelling-places, we will bow down at His footstool. Psalms 132:7.

People in the representative Church - and thus the Jews - imagined that God's house and the temple were His footstool. They did not know that by the Lord's house and the temple was meant external representative worship. What the internal features of the Church were, meant by 'heaven' or God's throne, they had no knowledge at all.

[10] In the same author,

Jehovah said to my Lord, Sit at My right hand till I make your enemies a stool for your feet. Psalms 110:1; Matthew 22:44; Mark 12:36; Luke 20:42-43.

Here 'footstool' in a similar way means natural things - both sensory impressions and factual knowledge, and man's rational ideas formed from these - which are called 'enemies' when worship is perverted by them (which is done from the literal sense of the Word). As a result worship exists solely in things that are external, and no internal worship - or rather only internal worship that is defiled - exists, concerning which see 1094, 1175, 1182. When these have became perverted and defiled in this manner they are called 'enemies'; but because, regarded in themselves, they have reference to internal worship, when this is restored, they become - both the things that belong to external worship and those that belong to the sense of the letter of the Word - 'a footstool', as stated already.

[11] In Isaiah,

The glory of Lebanon will come to you, the fir, the pine, and the box tree together, to beautify the place of My sanctuary; and I will make the place of My feet glorious. Isaiah 60:13.

This refers to the Lord's kingdom and Church, the celestial-spiritual things of which are meant by 'the glory of Lebanon', that is, cedar trees, but the celestial-natural things of it by 'the fir, the pine, and the box', as also in other places in the Word. Thus it is the external aspects of worship that are referred to when it is said that 'I will make the place of My feet glorious'; and this cannot he made glorious by the fir, the pine, and the box, but by the things meant by these.

[12] That 'feet' means these things is also clear from the representatives in the Jewish Church, for example, by the requirement that Aaron and his sons were to wash their hands and feet before entering the tabernacle, Exodus 30:19-20; 40:31-32. No one is able to see that arcana were represented by this, for what is such washing of the hands and feet but some external act which does not do anything at all if the internal is not pure and clean? Nor can the internal be made pure and clean by such a washing. But because all the forms of ritual of that Church meant internal things that are celestial and spiritual, so it was with this form; that is to say, it meant the cleanliness of external worship, which is clean when internal worship is present within it. This explains why their lavers were made of bronze, and also the large laver which was called 'the bronze sea', together with the ten smaller ones made of bronze around Solomon's temple, 1 Kings 7:23, 38. They were made of bronze because 'bronze' represented good present in external worship, which is the same as natural good. Regarding this meaning of bronze, see 425, 1551.

[13] Similarly representative was the prohibition that no man among Aaron's descendants who had a broken foot or a broken hand should draw near to offer fire-offerings to Jehovah, Leviticus 21:19, 21. 'Broken feet and hands' represented those people whose external worship was perverted.

[14] That 'feet' means natural things is also evident from various other places in the Prophets, as in these prophetical utterances in Moses,

Blessed above sons be Asher; let him be acceptable among his brothers, and dipping his foot in oil. Your shoes will be iron and bronze. Deuteronomy 33:24-25.

These words will not be understood by anybody unless he knows what the meaning of oil, foot, iron, bronze, and shoe are in the internal sense. 'Foot' is the natural; 'shoe' the still lower natural, such as that which is connected with the senses and the body, see 1748; 'oil' is the celestial, 886; 'iron' natural truth, 425, 426; and 'bronze' natural good, 425, 1551. From these places it is evident what these words embody.

[15] In Nahum,

The way of Jehovah is in storm and tempest, and the clouds are the dust of His feet. Nahum 1:3.

Here 'the dust of the feet' means the natural and bodily things with man which give rise to clouds. The same is also meant by these words in David,

Jehovah bowed the heavens and came down, and thick darkness was under His feet. Psalms 18:9.

[16] When goods and truths of faith are perverted by natural light, as people call it, it is described in the Word as the feet and hoofs of a beast which trouble waters and trample on food, as in Ezekiel,

You have come forth into the rivers, and have troubled the waters with your feet and trampled their rivers. I will destroy all its beasts from over many waters, and the foot of man will not trouble them any longer, nor will the hoofs of beast. Ezekiel 32:2, 13.

This refers to Egypt, which meant forms of knowledge, as shown in 1164, 1165, 1462. Thus by 'feet and hoofs which trouble the rivers and water' are meant facts gained from sensory and from natural things, on the basis of which people reason about the arcana of faith and do not believe anything until they grasp it by this method. This amounts to not believing at all, for the more such people go on reasoning, the less believing they are; see what is said in 128-130, 215, 232, 233, 1072, 1385. From all these quotations it is now evident that 'feet' in the Word means natural things. But what further meaning 'feet' may have is evident from the context in which the expression occurs.

Footnotes:

1. A Hebrew word for a particular kind of precious stone, probably a beryl.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.