The Bible

 

Postanak 21:22

Study

       

22 U to vreme reče Avimeleh i Fihol vojvoda njegov Avramu govoreći: Bog je s tobom u svemu što radiš.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2622

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2622. 'Sarah to Abraham' means from [the Lord's] Divine spiritual united to His Divine celestial. This is clear from the representation of 'Sarah' as the Divine spiritual or Divine Truth, dealt with in 1468, 1901, 2063, 2065, 2172, 2173, 2198, 2507, and from the representation of 'Abraham' as the Divine celestial or Divine Good, dealt with in 1989, 2011, 2172, 2198, 2501. Regarding the Divine spiritual united to the Divine celestial, see what has been stated above in 2618.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2065

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2065. That 'I will bless her' means the multiplication of truth is clear from the meaning of 'being blessed' as being enriched with everything good and true, dealt with in Volume One, in 981, 1096, 1420, 1422. Since here it is Sarah to whom the statement that God would bless her refers, the enrichment or multiplication of truth is meant, for, as shown already, 'Sarah' represents and means truth that is joined to good, which is intellectual truth. Such truth, and the multiplication of it, is the subject here. As to what intellectual truth is, see what has been said already in 1904.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.