The Bible

 

Иоиль 2:16

Study

       

16 Соберите народ, созовите собрание, пригласите старцев, соберите отроков и грудных младенцев; пусть выйдет жених из чертога своего и невеста из своей горницы.

From Swedenborg's Works

 

Учение Нового Иерусалима Относительно Священного Писания #13

Study this Passage

  
/ 118  
  

13. В Апокалипсисе гл. 9 сказано:

"Пятый Ангел вострубил, и я увидел звезду, падшую с неба на землю, и дан ей был ключ от кладезя бездны. Она отворила кладезь бездны, и вышел дым из кладезя, как дым из большой печи; и помрачилось солнце и воздух от дыма из кладезя. И из дыма вышла саранча на землю и дана ей была власть, какую имеют земные скорпионы. По виду своему саранча была подобна коням, приготовленным на войну; и на головах у ней как бы венцы, похожие на золотые, лица же ее - как лица человеческие; и волосы у ней - как волосы у женщин, а зубы у ней были как у львов; на ней были брони, как бы брони железные, а шум от крыльев ее - как стук от колесниц, когда множество коней бежит на войну; и у ней были хвосты, как у скорпионов, и в хвостах ее были жала, власть же её была - вредить людям пять месяцев. Царем над собой имела она ангела бездны; имя ему по-Еврейски Аввадон, а по-Гречески Апполион" (Апокалипсисе 9:1-3, 7-11).

Сих вещей также не понял бы никто, если бы Духовный смысл не был открыт, ибо там ничего зря не сказано, ибо все, до самой мельчайшей частности, имеет значение. Там говорится о состоянии Церкви, когда потеряны все познания истинного из Слова, и человек, сделавшийся от того чувственным, убеждает себя в том, что ложности суть истины. Чрез звезду, с неба спадшую, означаются потерянные познания истинного; чрез помраченные Солнце и воздух означается свет истинного, ставший мраком; чрез саранчей, вышедших из дыма того кладезя, - означается ложное во внешних вещах, и это суть те, кои сделались чувственными, и все видят и судят по обманчивости чувств. Чрез Скорпиона означаются убеждения их; что саранчи показывались как бы кони, приготовленные к войне, значит их умствование, как бы из разумения истинного происходящее; что на главах саранчей были как бы венцы, подобные золоту, и что лица их были как лица человеков, значит, что они самим себе казались как победители и мудрые; что волосы их как волосы женщин, значит, что они самим себе казались как бы находящимися в расположении к истинному; что зубы их как львиные были - значит, что чувственное, которое есть последнее природного человека, казалось им как имеющее власть над всеми; что брони их, как брони железные - значит доказательство из обманчивости чувств, посредством которых они состязаются и имеют силу; что шум от крыльев их, как шум от колесниц, бегущих на войну - значит умствование, как бы от истинного учения из Слова происходящее, за которое надлежит сражаться; что хвосты их были подобно скорпионам - означает убеждения (persuasiones); что они имели жала в хвостах - значит хитрости, для обмана посредством оных; что власть их вредить человекам пять месяцев - значит, что они приводят в некоторые затруднения тех, которые находятся в разумении истинного и понимании (in percepione) доброго; что имели над собою Царя, ангела бездны, которого имя Аввадон или Апполион, - значит, что их ложное происходит из ада, где они чисто природны и находятся в собственном разумении. Это есть смысл духовный этих слов, которого вовсе не видно в смысле буквальном. Подобное сему и везде в Апокалипсисе. Надобно знать, что всё в духовном смысле совокупляется в продолжающейся связи, к согласованию которой приводит каждое слово буквального или природного смысла; почему если бы отнято было одно только словечко, то расторгнулся бы союз и связь бы уничтожилась. Для того, чтобы сего не сделалось и приложено в конце пророческой этой Kниги:

"Что не отнимется Слово" (Откровение 22:19).

Подобно сему и с пророческими книгами Ветхого Завета. Дабы что-нибудь не было от них отнято, то по устроению Божественного Провидения Господа, сочтены были все частности в них, даже до самых букв; это сделано Масоретами.

  
/ 118