The Bible

 

Бытие 28:7

Study

       

7 и что Іаковъ послушался отца своего и матери своей, и пошелъ въ Падан-Арамъ;

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3736

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3736. And I return in peace to my father’s house. That this signifies even to perfect union, is evident from the fact that the “house of my father,” when predicated of the Lord, is the Divine Itself in which the Lord was from His very conception; and to “return to that house,” is to return to the Divine good itself which is called the “Father.” That this good is the “Father” may be seen above (n. 3704); and that to “return to that house” is to be united, is evident. The same was meant by the Lord when He said that He came forth from the Father and was come into the world, and that again He should go to the Father; that is to say, by “coming forth from the Father” is meant that the Divine Itself assumed the Human; by “coming into the world,” that He was as a man; and by His “going again to the Father,” that He would unite the Human Essence to the Divine Essence. The same was meant also by these words of the Lord in John:

If ye should see the Son of man ascending where He was before (John 6:62).

Again:

Jesus knowing that the Father had given all things into His hands, and that He came forth from God, and went to God, said unto them, Children, yet a little while I am with you; whither I go ye cannot come (John 13:3, 33).

Again:

Now I go unto Him that sent Me; and none of you asketh Me, Whither goest Thou? It is expedient for you that I go away; for if I go not away the Comforter will not come unto you; but if I go I will send Him unto you. A little while and ye shall not see Me; and again a little while and ye shall see Me; and because I go to the Father (John 16:5, 7, 16-17).

Again:

I came out from the Father, and am come into the world; again I leave the world, and go to the Father (John 16:28).

In these passages, to “go to the Father” is to unite the Human Essence to the Divine Essence.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3643

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3643. It was observed that they who are in the heavens are in a serene aura of light, like the light of morning and of noon, also verging to evening; and in like manner that they are in heat as of spring, of summer, and of autumn; whereas they who are in hell are in an atmosphere gross, cloudy, and dark, and are also in cold. It was observed that between these in general there is an equilibrium; also that in proportion as the angels are in love, charity, and the derivative faith, in the same proportion they are in an aura of light and of vernal heat; and in proportion as the infernals are in hatred, and thence in falsity, in the same proportion they are in thick darkness and in cold. As before said in the other life the light has intelligence within it, the heat has within it love, the thick darkness insanity, and the cold hatred.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.