The Bible

 

Бытие 27:25

Study

       

25 Потомъ Исаакъ сказалъ: подай мнј, я појмъ, что изловилъ ты, сынъ мой, дабы благословила тебя душа моя. Іаковъ подалъ ему, и онъ јлъ; принесъ ему и вина, и онъ пилъ.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3590

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3590. 'And he said to his father, Let my father arise, and eat from his son's venison' means so that it might make truth acquired from natural good its own. This is clear from the representation of Isaac, to whom 'father' refers here, as the good of the rational, often dealt with already, from the meaning of 'eating' as making one's own, dealt with in 2187, 2343, 3168, 3513 (end), and from the meaning of 'venison' as truth acquired from natural good, dealt with just above in 3588.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3168

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3168. 'And they ate and drank' means making one's own the good and truth introduced in this way. This is clear from the meaning of 'eating' as being communicated and joined together, thus being made one's own, dealt with in 2187, 2343, and more specifically (since 'eating' has reference to bread and 'bread' means good, 276, 680, 2165, 2177, 2187) making good one's own; and from the meaning of 'drinking' as being communicated and joined together, thus being made one's own, dealt with in 3089, and more specifically (since 'drinking' has reference to wine and 'wine' means truth, 1071, 1798) making truth one's own. The situation is as stated above in 3167, namely that when truth is introduced into good in the rational, more so when it is joined to it, the good and truth of the spiritual man, that is, spiritual things, become made over to the natural as its own.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.