The Bible

 

Miquéias 1

Study

1 A palavra do Senhor que veio a Miquéias, morastita, nos dias de Jotão Acaz e Ezequias reis de Judá a qual ele viu sobre Samária e Jerusalém.

2 Ouvi, todos os povos; presta atenção, ó terra, e tudo o que nela há; e seja testemunha contra vós o Senhor Deus, o Senhor desde o seu santo templo.

3 Porque eis que o Senhor está a sair do seu lugar, e descerá, e andará sobre as alturas da terra.

4 Os montes debaixo dele se derreterão, e os vales se fenderão, como a cera diante do fogo, como as águas que se precipitam por um declive.

5 Sucede tudo isso por causa da transgressão de Jacó, e por causa dos pecados da casa de Israel. Qual é a transgressão de Jacó? não é Samária? e quais os altos de Judá? não é Jerusalém?

6 Por isso farei de Samária um montão de pedras do campo, uma terra de plantar vinhas; e farei rebolar as suas pedras para o vale, e descobrirei os seus fundamentos.

7 Todas as suas imagens esculpidas serão despedaçadas, todos os seus salários serão queimados pelo fogo, e de todos os seus ídolos farei uma assolação; porque pelo salário de prostituta os ajuntou, e em salário de prostituta se tornarão.

8 Por isso lamentarei e uivarei, andarei despojado e nu farei lamentação como de chacais, e pranto como de avestruzes.

9 Pois as suas feridas são incuráveis, e o mal chegou até Judá; estendeu-se até a porta do meu povo, até Jerusalém.

10 Não o anuncieis em Gate, em Aco não choreis; em Bete-Le-Afra revolvei-vos no pó.

11 Passa, ó moradora de Safir, em vergonhosa nudez; a moradora de Zaanã não saiu; o pranto de Bete-Ezel tomará de vós a sua morada.

12 Pois a moradora de Marote espera ansiosamente pelo bem; porque desceu do Senhor o mal até a porta de Jerusalém.

13 Ata ao carro o cavalo ligeiro, ó moradora de Laquis; esta foi o princípio do pecado para a filha de Sião; pois em ti se acharam as transgressões de Israel.

14 Por isso darás a Moresete-Gate presentes de despedida; as casas de Aczibe se tornarão em engano para os reis de Israel.

15 Ainda trarei a ti, o moradora de Maressa, aquele que te possuirá; chegará até Adulão a glória de Israel.

16 Faze-te calva e tosquia-te por causa dos filhos das tuas delícias; alarga a tua calva como a águia, porque de ti serão levados para o cativeiro.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #714

Study this Passage

  
/ 1232  
  

714. And, behold, a great red dragon.- That this signifies all who from the love of self are merely natural and sensual, and still have more or less knowledge from the Word, from doctrine therefrom, or from preaching, and who think that they will be saved by knowledge (scientia) alone without life, is evident from the signification of the dragon, as denoting the merely natural and sensual man, who has nevertheless a knowledge (scientia) of things in themselves spiritual, whether from the Word, from preaching, or from religion (concerning which we shall speak presently); and from the signification of great and red, as denoting to be in the love of self, and in its evils. For "great," in the Word, is used of good, and, in the opposite sense, of evil, as "much" is used of truths, and, in the opposite sense, of falsities (as may be seen above, n. 336, 337, 424); and "red" is used of love in each sense, namely, of celestial love, which is love to the Lord, and, in the opposite sense, of devilish love, which is the love of self (concerning which also see above, n. 364). It is evident from these things that by "a great red dragon" are meant all those that are merely natural and sensual from the love of self, and still have more or less knowledge from the Word, either from doctrine therefrom, or from preaching, and who think they will be saved by knowledge alone without a life of charity. Such think they will be saved by knowledge alone without a life of charity, because all those who live for the body and the world, and not for God and heaven, become merely natural and sensual. For every one is formed interiorly according to his life; and to live for the body and the world is to live a natural and sensual life, and to live for God and heaven is to live a spiritual life.

[2] Every man is born sensual from his parents, and, by his life in the world, becomes more and more interiorly natural, that is to say, rational, according to moral and civil life, and the light (lumen) acquired therefrom; but he afterwards becomes a spiritual man by means of truths from the Word, or from doctrine from the Word, and by a life according to them. It is therefore evident that he who knows the things taught in the Word, or in doctrine or by a preacher, and does not live according to them, however learned and scholarly he may appear to be, is nevertheless not spiritual, but natural, in fact he is sensual, for knowledge (scientia) and ability to reason do not make man spiritual, but life itself. The reason of this is that knowledge and the consequent ability to reason are merely natural, and can therefore be enjoyed by the evil, indeed by the worst of men; but truths from the Word and a life according to them make man spiritual, for life means to will truths and to do them from a love for them, and this is not possible from the natural man alone, but from the spiritual, and from the influx of this into the natural. For to love truths, and from love to will them, and from such will to do them, is from heaven, that is, through heaven from the Lord, and in its nature is heavenly and divine; this cannot flow in immediately into the natural mind, but mediately through the spiritual mind, which can be opened and formed for the reception of heavenly light and heat, that is to say for the reception of Divine Truth and Divine Good. These cannot flow immediately into the natural mind, because in this mind man's hereditary evils reside, which belong to the love of self and of the world; therefore the natural man, viewed in itself, loves only itself and the world, and from love wills, and from will does those evils, and these prevent anything from flowing out of heaven into the natural man and its reception there. It is therefore provided by the Lord that these evils may be removed, and thus a place given for the truths and goods of spiritual love, namely by the opening and formation of the spiritual mind, which is above the natural mind, and by means of the influx of heaven from the Lord through that mind into the natural mind.

[3] These things have been said, in order that it may be understood that to know the things of the Word, and of the doctrine of the church, does not make man spiritual, but a life according to those things which the Lord has commanded in the Word; consequently, that although men may know many things from the Word, they may yet remain natural and sensual. These are therefore those who are signified, in the Word, by the dragon. Such are signified by the dragon, because the dragon is a kind of serpent, which not only creeps upon the ground, but also flies, and thence (inde) it appears in heaven; and it is because of this flying and this appearance that those who are in the knowledge (scientia) of truths from the Word, and not in a life according to them, are meant by the dragon. For serpents in general signify the sensual things of man, as may be seen above (n. 581), and for this reason also the dragon is called the old serpent in the ninth verse of this chapter and in the second verse of the twentieth chapter.

[4] Since the dragon is treated of in the rest of this chapter, and also afterwards, it shall be stated who in general and particular are signified by it. In general it signifies those who are more or less natural, and who are yet in a knowledge of spiritual things from the Word. But in particular it signifies those who have confirmed themselves by doctrine and life, in faith separated from charity. These form the head of the dragon. But those who from their own intelligence have hatched for themselves dogmas from the Word are the body of the dragon; while those who study the Word without doctrine form the external parts of the dragon. All these also falsify and adulterate the Word, since they are in the love of self, and thus in the pride of their own intelligence, from which they become merely natural, and even sensual; and the sensual man cannot see the genuine truths of the Word, because of fallacies, obscurity of perception, and the evils of the body residing therein; for the Sensual clings to the body, whence such things come.

[5] (1) In the first place, the dragon means in general those who are more or less natural, and yet possess a knowledge of spiritual things from the Word, because serpents in general signify the sensual things of man, and thus sensual men; therefore the dragon, which is a flying serpent, signifies the sensual man, who nevertheless flies towards heaven, in that he speaks and thinks from the Word, or from doctrine from the Word. For the Word itself is spiritual, because in itself it is Divine, and is therefore in heaven. But it is not mere knowledge of spiritual things from the Word that makes man spiritual, but a life according to those things that are in the Word; therefore all those who have knowledge from the Word, and are not in a life according to that knowledge, are natural, indeed, sensual.

[6] The sensual, who are meant by the dragon, are those who see nothing from the light of heaven, but only from the light of the world, and who from this light alone are able to speak concerning Divine things, and also to reason with acuteness and readiness, when excited by the fire of the love of self and pride therefrom; but still they cannot see whether these things are true or not, declaring that to be the truth which from childhood they have imbibed from a master or preacher, and afterwards from doctrine, and which they have since confirmed by some passages of the Word not interiorly understood. Because these see nothing from the light of heaven, they do not see truths, but falsities in place of them, and these they call truths; for truths themselves can be seen only in the light of heaven, and not in the light of the world, unless the latter light be illuminated by the former. Because such is their character, they love no other than a corporeal and worldly life; and as the pleasures and lusts (concupiscentiae) of that life have their seat in the natural man, therefore the interiors of such are filthy and crowded with evils of every kind, which close up every entrance against the influx of the light and heat of heaven; consequently they are interiorly devils and satans, however much they may seem to be spiritual and Christians from their talk and simulated gestures. Such persons are utterly sensual, for outwardly they can talk about the holy things of the church, while inwardly they believe nothing; and those who think they believe, have a merely historical, and thus persuasive faith acquired from some teacher or from their own intelligence, which in itself is false; this they nevertheless hold, because it serves as a means to acquire fame, honour, and gain. Such in general are the dragons. But there are many that are signified in particular by the dragon, for there are some that have reference to the head, some to the body, and some to the external parts.

[7] (2) Those who have reference specifically to the head of the dragon are those who have confirmed themselves both in doctrine and life, in faith alone which is faith separated from charity. These have reference to the head of the dragon, because they are for the most part men of erudition and are believed to be learned; for they have confirmed themselves in the belief that they will be saved, by merely thinking about the things which the church teaches; and this they call believing. But the nature of their doctrine and their life shall be stated. Their doctrine is, that God the Father sent His Son, born from eternity, into the world, that He might become a man, fulfil all things of the law, bear the iniquities of all, and suffer the cross. That thereby God the Father was reconciled and moved to compassion, and that those who from confidence were in faith concerning these things, would be received into heaven; and that confidence in that faith, together with the Lord, would intercede and save. Consequently, that such a faith is given to mankind, who are separated from God the Father, as a medium of reception and salvation, because after Adam had eaten of the tree of knowledge (scientia) man was no longer in a state to do good of himself, having, with the image of God, thus lost his free will. Lastly, that the things above mentioned are the Lord's merit, by which alone man can be saved. These, as to doctrine, are the primary things of faith with those who are in faith alone. That no one can possibly perceive and thus believe any of these things from spiritual insight, which belongs to the understanding, but can know, and thus talk about them only from the memory, without understanding them, thus that there is nothing of intelligence in that doctrine, shall be explained and illustrated elsewhere, the Lord being willing.

[8] But what is the character of such as to life, shall also be explained. They teach that man is led of God by faith alone, even to the effort to do good, and that good itself in act contributes nothing to salvation, but faith only, and that then nothing of evil condemns him, because he is in grace, and is justified. They have also devised steps, which they call progressions of faith alone even to the last stage of justification. The first is information in such things as pertain to faith, especially in those mentioned above; the second is confirmation from the Word, or from preaching; the third is mental examination, whether it be so or not; and because doubt and consequent wavering - which is temptation - then flow in, confirmation from the Word concerning the operation of faith is necessary, whence a man has confidence and this is victory. They add that care must be taken that the understanding does not go beyond confirmations from the Word concerning justification by faith alone; and if it proceeds further, and is not kept under obedience to faith, the man succumbs. The fourth and last step is the effort to do good; this is an influx from God, and nothing of it is from man, being the fruit of faith; for they say that when a man is thus fully justified, nothing of evil afterwards condemns him, and nothing of good saves him, but faith alone. From these things the character of such persons as to life is evident, namely, that they live for themselves and not for God, and for the world and not for heaven; for this follows from the belief that evils do not condemn and that goods do not save. Nor do they know that faith without the life of charity is not faith, and that man ought to shun evils and do goods as of himself, nevertheless believing that it is from the Lord, and that otherwise evils cannot be shaken off, or goods appropriated. But more will be said on this subject elsewhere.

[9] Such is the doctrine and life with those who form the head of the dragon, who for the most part are learned dignitaries, with but few from among the common people; the reason is, that the former consider those things as secrets of theology which cannot be comprehended by the common people on account of their secular employments. These belong to the head of the dragon, because they also pervert and falsify all those things of the Word that teach love, charity, and life; for the Word, regarded in itself, is simply the doctrine of love to the Lord and of charity towards the neighbour, and in no case the doctrine of faith separated from charity. They falsify all things of the Word by calling them either faith, or a kind of fruit which they do not eat, because they give no thought to life; they are consequently not nourished by that fruit. Moreover they allow those principles to enter only as far as the memory, and from there to come into the thought nearest to it; this thought is sensual, in which there is nothing spiritual, and it does not examine whether a thing is true. Therefore they take care that nothing shall enter the interior sight which is of the understanding, being unwilling to know that all those things which we have stated concerning their faith are contrary to an enlightened understanding, as they are contrary to the genuine sense of the Word. It is for this reason that those who form the head of the dragon have no genuine truth, for from a false principle, such as that of faith alone, nothing but falsities in a continual series can proceed. Nor can there be any such thing as faith alone, for faith without charity is not faith, since charity is the soul of faith; therefore to speak of faith alone is to speak of that which is without a soul, and thus without life, a thing in itself dead.

[10] (3) That those who, from their own intelligence, have hatched for themselves dogmas from the Word form the body of the dragon, is evident from this, that all those who study the Word and are in the love of self are also in the pride of their own intelligence; and all who are in this pride, and at the same time excel in cleverness from natural light (lumen) hatch dogmas for themselves therefrom. This is the origin of all the heresies and all the falsities in the Christian world. What intelligence from man's proprium is, and what that intelligence is which is not from his proprium, must be explained. The intelligence which is from a man's proprium is from himself, but the intelligence which is not from his proprium is from the Lord. All who are in the love of self have their intelligence from their proprium, for the love of self is the very proprium of man, and those are in the love of self who read the Word and collect dogmas from it for the sake of fame, glory, and honours. And as they are unable to see any truths, but can see falsities only, therefore they are in the body of the dragon; for they collect and hatch such things from the Word as favour their loves and the evils flowing from them; and such things as are contrary to their dogmas, which are truths from good, they either do not see, or they pervert. But all those who are in the spiritual affection for truth, that is, who love truth because it is truth, and because it is serviceable to eternal life, and to the life of the souls of men, have their intelligence from the Lord. It is said that their intelligence is not from their proprium, but from the Lord, because when they read the Word they are raised above their proprium, and even into the light of heaven, and are enlightened; in this light truth is evident from the truth itself, because the light of heaven is Divine Truth. But those who are in the love of self, and consequently in the pride of their own intelligence, cannot be raised up out of their own proprium, for they continually look to themselves, and they do this in everything. This is the reason why such place the whole duty of salvation in belief in their own dogmas, that is, in knowing and thinking, and not at the same time in the life, thus not at the same time in willing and doing. These, therefore, form the body of the dragon. The heart of this body is the love of self, and the breath (anima) of respiration, or his spirit is pride in [his] own intelligence; from these two the dragon is called a great red dragon, and the term red, in the original Greek text, is derived from fire-red, thus from love and pride.

[11] (4) Those who study the Word without doctrine, and who at the same time are in the love of self, form the externals of the dragon's body. Exteriors proceed from interiors, and involve, inclose, and contain them, like the skins, scales, and prominences on every part. Such form the externals of the body of the dragon, because they have no understanding of the spiritual things of the Word; for they know the Word only in the sense of the letter, which is of such a nature, that unless doctrine lights the way, it may lead into errors and falsities of every kind. Consequently, those who study the Word without doctrine are able to confirm as many heresies as they choose, and to embrace and also defend them by the loves of self and of the world, and the evils arising therefrom. For the sense of the letter of the Word is the ultimate sense of Divine Truth, and is therefore for the natural and sensual man, accommodated to its apprehension, and often so as to favour it; unless, therefore, it is read and viewed from doctrine, as from a lamp, it carries the mind away into darkness respecting many things pertaining to heaven and the church. And yet such believe themselves to be wise above all others, when, in fact, they are not wise at all.

[12] (5) All those who form the dragon worship God the Father, and regard the Lord as a man like themselves, and not as God; and if they do regard Him as God, they place His Divine above His Human, and not within it. This will be made clear in what follows, where the combat of the dragon with Michael is treated of.

[13] (6) From this it is now evident that the tail of the dragon means the falsification and adulteration of the Word by those who form its head, its body, and its external parts; for its tail, as is the case with the tail of every animal, is a continuation of the spine (spinoe), which is an extension from the brains, and is therefore moved, bent, and lashed to and fro, according to the appetites, lusts, and pleasures of the head and body, which it, as it were, caresses. And as all those who form the dragon falsify and adulterate the Word because they are natural and sensual from the love of self, and are consequently proud of their own intelligence, it is therefore said that the dragon with his tail drew the third part of the stars of heaven and cast them unto the earth. The stars of heaven signify the knowledges of truth and good from the Word, consequently truths from good therefrom; and to cast them unto the earth signifies to pervert and adulterate, and thus destroy them.

[14] That those above described form the dragon, and that the adulteration and destruction of the truths of the Word are meant by its tail, I have been permitted to see two or three times in the spiritual world; for all the things that appear in that world are representatives of spiritual things. When such persons were seen in the light of heaven, they were seen as dragons with a long tail, and when many such were seen, the tail appeared to be extended, from the south, through the west, into the north; and that tail was seen also to draw down, as it were, stars from heaven and cast them unto the earth.

[15] Since those above described are meant by the dragon, and the falsification and adulteration of the Word by its tail, therefore the habitation and bed of dragons, in the Word, signify where there is nothing but mere falsity and evil, as in the following passages.

In Isaiah:

"The dry place shall become a pool, and the thirsty places springs of waters; in the habitation of dragons, its bed, grass instead of the reed and the rush" (35:7).

This is said of the Lord's coming, and the establishment of a new church by Him among the nations; and these words mean that the truths and goods of the church will be where they were not before, even where there were falsities and evils. Where falsities and evils were before is signified by the dry and thirsty place, and by the habitation of dragons, also by the reed and rush; but the truths and goods which they will then have are signified by the pool, the springs of waters, the bed where dragons were before, and by the grass.

[16] In Jeremiah:

"I will make Jerusalem heaps, a habitation of dragons; and the cities of Judah will I reduce to a waste, that there be no inhabitant" (9:11).

And in the same:

"The voice of a clamour, behold, a great tumult cometh from the land of the north, to reduce the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons" (10:22).

Jerusalem means the church as to doctrine; and the cities of Judah mean doctrinals, which are truths from the Word; the falsification of truth, and adulteration of good, from which mere falsities and evils arise, are signified by making Jerusalem heaps, and by reducing the cities of Judah to a waste, a habitation of dragons; for truth falsified is mere falsity, and good adulterated is mere evil. The voice of a clamour and a great tumult from the land of the north, signifies falsities fighting against truths, and evils against goods; the land of the north means where those are who are in falsities of evil.

[17] In the same:

"Hazor shall become a habitation of dragons, a desolation even for an age; a man (vir) shall not dwell there, nor shall the son of man (homo) sojourn there" (Jeremiah 49:33).

Hazor signifies spiritual treasures, which are the knowledges of truth and good from the Word; the devastation of these even until they no longer exist, and falsities and evils take their place, is signified by "Hazor shall become a habitation of dragons, a desolation even for an age." That no truth of the church will remain is signified by "a man shall not dwell there, nor shall the son of man sojourn there," the son of man meaning the truth of the church.

[18] In Isaiah:

"The thorn shall come up in her palaces, the thistle and bramble in her fortresses, that it may be a habitation of dragons, a court for the daughters of the owl" (34:13).

This is said of Edom, and the nations, which mean those who are in falsities and evils; thorns, the thistle, and the bramble signify the falsities and evils in which they are; the dogmas defending them are signified by palaces and fortresses; while the devastation of all good and truth is signified by "a habitation of dragons," and "a court for the daughters of the owl," owls denoting those who see falsities as truths, and their daughters the lusts (concupiscentiae) of falsifying truths.

[19] In the same:

"The Ijim shall answer in her palaces, and dragons in the temples" (13:22).

This is said of Babel, which signifies the adulteration and profanation of good and truth; her palaces in which are the Ijim, and the temples where dragons are, signify the goods and truths of the Word and of the church, which are adulterated and profaned, the Ijim signifying adulterated and profaned truths, and dragons adulterated and profaned goods.

[20] In Micah:

"For this will I wail and howl, I will go stripped and naked, I will make a wailing like dragons, and a mourning like the daughters of the owl" (1:8).

This treats of the vastation of Samaria, which signifies the spiritual church as to doctrine, in the present case that church vastated. To go stripped and naked signifies devastation as to truth and good; lamentation over it is signified by wailing and howling, lamentation over devastated good by making a wailing like dragons, and lamentation over devastated truth by making a mourning like the daughters of the owl. The wailing and mourning are said in a representative sense to be like that of dragons and daughters of the owl, also his going stripped and naked, stripped having a signification similar to that of the dragon, namely, to be destitute of goods, and naked, similar to that of the daughters of the owl, that is, to be destitute of truths.

[21] In Jeremiah:

"Nebuchadnezzar, king of Babel, hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up as a sea-monster, he hath filled his belly with my delicacies, he hath driven me away. Let Babel be a heap, a habitation of dragons, a hissing and an astonishment, without inhabitant" (51:34, 37).

Here also Babel and Nebuchadnezzar signify the adulteration and profanation of good and truth. He hath made me an empty vessel, he hath swallowed me up like a sea-monster, he hath filled his belly with my delicacies, he hath driven me away, signifies the dispersion of all truth, and the destruction of all good therefrom. Sea-monster, signifies the same as dragon, both being denoted by the same word, in the original tongue. The devastation of all truth and good because of their adulteration and profanation is signified by Babel being a heap, a habitation of dragons, a hissing and an astonishment, without inhabitant, without inhabitant signifying good with no one.

[22] In Job:

"I walked darkened without the sun, I stood in the congregation, I cried out, I am become a brother to dragons, and a companion to daughters of the screech-owl (ululoe)" (30:28, 29).

This is said of his state in temptations, in which man thinks himself condemned; therefore to walk darkened without the sun signifies to be like a devil, without the good of love; to stand in the congregation and cry out, signifies to be among truths and yet in falsities; to become a brother to dragons, and a companion to daughters of the screech-owl, signifies to be conjoined and to be one with those who are in evils without good and in falsities without truths, dragons denoting those who have adulterated goods and turned them into evils, and the daughters of the screech-owl those who do the same to truths.

[23] In David:

"Our heart is not turned back, neither hath our step declined from thy way, for thou hast sore broken us in the place of dragons, and covered us with the shadow of death" (Psalm 44:18, 19).

This also treats of temptations. That being thus shut off from influx out of heaven, as the sensual man is, he could not perceive what was good and true, is signified by God sore breaking him in the place of dragons, and covering him with the shadow of death, the place of dragons meaning the place in hell where those are who are dragons, that is, those who have destroyed all good in themselves; the falsity in which these are is called the shadow of death.

[24] Again:

"Thou shalt tread upon the lion and the asp, the lion and the dragon shalt thou trample under foot; because he hath set his desire upon me, I will deliver him, I will exalt him, because he hath known my name" (Psalm 91:13, 14).

To destroy the interior and exterior falsities, which vastate the truths of the church, is signified by treading upon the lion and asp; and to destroy the interior and exterior falsities, which vastate the goods of the church, is signified by trampling under foot the lion and dragon. To lead away from falsities, and to lead to interior truths and goods him who is in doctrine from the Word, is signified by "I will deliver him, I will exalt him, because he hath known my name," to deliver meaning to lead away from falsities, to exalt, to lead to interior truths, and to know My name, to be in doctrine from the Word.

[25] In Malachi:

"Esau I hated, and I made his mountains a waste, and gave his heritage to the dragons of the wilderness" (1:3).

Esau means those who are in good as to the natural man, here those who are in evil as to the same; it is therefore said, "Esau I hated." That the goods of love of the natural man will be destroyed is signified by "I made his mountains a waste"; and that the truths of that good will be destroyed by the falsities of the sensual man is signified by I "gave his heritage to the dragons of the wilderness."

[26] Again in Ezekiel:

"Behold I am against thee, Pharaoh, king of Egypt, the great dragon (or sea-monster) that lieth in the midst of his rivers, that hath said, My river is mine own, and I have made it for my myself" (29:3, 4; 32:2).

The pride of [man's] own intelligence pertaining to his natural and sensual man is here described; Pharaoh, king of Egypt, signifies the natural and sensual man; the dragon or sea-monster (cetus) signifies the same as to scientifics, which are falsities or things falsified by the pride of [man's] own intelligence. But these words may be seen explained above (n. 513:5).

[27] In Moses:

"Of the vine of Sodom and of the fields of Gomorrah; their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter, their wine is the venom of dragons, and the cruel gall of asps" (Deuteronomy 32:32, 33).

These words may be seen explained above (n. 519:7), where it is shown that "their wine which is called the venom of dragons, and the cruel gall of asps," signifies that the truth of the church with the posterity of Jacob was external, in which interiorly there were infernal evils and falsities; dragons and asps signify sensual things which are the ultimates of the natural man, full of dreadful evils and of falsities confirming them. The reason of this is that the Natural then receives nothing from the Lord through the spiritual mind, consequently what it does receive is from hell.

[28] That the dragon signifies such things as have been stated above will be seen more fully from what follows in this chapter, namely, from his enmity against the woman about to bring forth, and fleeing into the wilderness; also from his combat with Michael; and still further in chaps. 16:13-15, and 20:2, 7, 8, 10, 14, where it is said concerning him that he was bound for a thousand years, that afterwards, being loosed, he went forth to seduce the nations, and to gather Gog and Magog together to war against the saints, but that afterwards he was cast into a lake of fire and brimstone. It is evident from all these things that the dragon means those who do not possess any good of charity and love, because they do not acknowledge it to be a means serviceable for salvation, but regard it only as a kind of knowledge (scientificum) which from persuasion they call faith; and when the good of charity and love is not implanted by a man's life, evil takes its place, and where evil is there is falsity.

[29] Because serpents signify sensual things which are the ultimates of the natural man, and these are not evil except with those who are evil, and as in the Hebrew the same word 1 is used both for dragons and non-poisonous serpents, therefore dragons, when such serpents are meant by them, signify, in the Word, sensual things that are not evil, or, in regard to persons, sensual men who are not evil. That dragons and such serpents are expressed in Hebrew by the same word, is evident in Moses. When he was commanded out of the bush to cast his rod on the ground, and when it became a serpent (serpens) he took hold of it by the tail, and it became again a rod in his hand (Exodus 4:3, 4); and afterwards, Moses took the rod, and cast it down before Pharaoh, when it became a serpent (dragon = draco), and the magicians did the like with their rods; but the rod of Moses then a serpent (dragon) - swallowed up the rods [or] serpents (dragons) of the magicians (Exodus 7:9-12). In the original the word rendered serpent in the former passage and the word so translated in the latter are different; in the former passage serpent (serpens) is the rendering of the word commonly employed for serpent in other parts of the Word, but in the latter place dragon (draco) represents the same word. This might also be translated thus, "When the rod of Moses was cast before Pharaoh it was changed into a dragon." It follows from this that the dragon, equally as the serpent, signifies, in a good sense, the Sensual, which is the ultimate of the natural man when not evil or not malignant.

[30] In this milder sense dragons are also mentioned in Isaiah:

"The wild beast of the field shall honour me, the dragons and the daughters of the owl, because I will give waters in the wilderness, rivers in the desert, to give drink to my chosen people" (43:20).

And in Jeremiah:

"The hind brought forth in the field, but forsook it because there was no grass; and the wild asses stood upon the hills, they sniffed up the wind like dragons, their eyes were consumed because there was no herbage" (14:6).

In these passages the word used for dragons is commonly used for serpents, and it is also applied to whales (ceti) in the sea, which also have the same signification, namely, the Natural of man in general, which is the Sensual, and therefore the last passage might be translated, "They sniffed up the wind like whales" (ceti). Similarly in Isaiah 51:9; in Jeremiah 51:34; in Ezekiel 29:3, 4; and in David, Psalm 74:13, 14. There are also merely sensual men that are good.

Footnotes:

1. [Hebrew]

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #513

Study this Passage

  
/ 1232  
  

513. And the third part of the creatures which were in the sea, and had lives, died.- That this signifies that every living scientific in the natural man died, is clear from the signification of dying as denoting to perish spiritually, or as to the life of heaven; and from the signification of third part, as denoting all (see above, n. 506); and from the signification of the creatures in the sea, or fishes, which denote scientifics, of which we shall speak presently; and from the signification of having lives, as denoting to be alive. Therefore by the third part of the creatures in the sea that had lives dying, is signified the perishing of every living scientific. A living scientific means a scientific which derives life from spiritual affection; for this affection gives life to truths, and consequently life to scientifics, scientifics being the containants of spiritual truths, as may be seen above (n. 506, 507, 511).

[2] The reason why the creatures of the sea, or fishes, signify scientifics is, that the sea signifies the natural man, and therefore the fishes in the sea signify scientifics themselves in the natural man. That fish signify these things is also from correspondence; for spirits who are not in spiritual truths, but in natural truths only, which are scientifics, appear in the spiritual world in seas like fish, when seen by those who are above. It is their thoughts, which proceed from the scientifics which they possess, that have this appearance. For all the ideas of the thought of angels and of spirits are turned into various representatives outside of them; when into such things as belong to the vegetable kingdom, they are changed into trees and shrubs of various kinds; but when into such things as belong to the animal kingdom, they are turned into animals of the earth, and into birds of various kinds. When the ideas of the angels of heaven are turned into animals of the earth, they are changed into lambs, sheep, she-goats, heifers, horses, mules, and others of a similar kind; but when into birds, they are turned into turtle-doves, doves, and many kinds of beautiful birds; but on the other hand the ideas of the thought of those who are natural, and think from scientifics alone, are turned into the forms of fishes. For this reason various species of fish appear in the seas, which I have been often permitted to see.

[3] Hence it is that in the Word fishes signify scientifics as in the following places.

In Isaiah:

"At my rebuke, I dry up the sea; I make the rivers a wilderness; their fish shall grow putrid, because there is no water, and shall die of thirst" (50:2).

The rebuke of Jehovah means the destruction of the church, which comes to pass when there is no knowledge of good and truth, or no living cognition, because no perception. Drying up the sea, signifies to deprive the natural man of scientific truths, and thence of natural derived from spiritual life. To make the rivers a wilderness, has a similar signification in regard to the rational man, in consequence of which there is no longer any intelligence; their fish becoming putrid, because there is no water, and dying of thirst, signifies that the scientific is no longer alive, because not true, fish denoting what is scientific, water, truth, while to grow putrid, denotes to die as to spiritual life.

[4] It is said here similarly of the sea that the third part of it became blood, and that thence a third part of the creatures therein died. Also it is said of Egypt that its river and all its waters became blood, and that in consequence the fish died. Moses told Pharaoh that the waters of the river should be turned into blood, and that the fish should consequently die, and the river stink, so that the Egyptians would loathe to drink of the waters of the river. This also took place with all the water in Egypt (Exodus 7:17-20).

Concerning this circumstance it is thus written in David:

"He turned their waters into blood, and killed their fish" (Psalm. 105:29).

The reason why similar things were done in Egypt is, that Egypt signified the natural man as to the scientifics thereof, or the scientific of the natural man. The river of Egypt signifies intelligence procured by means of scientifics; the river being turned into blood, signifies that that intelligence is from pure falsities; by the fish dying, is signified that scientific truths perished by falsities, for scientifics live by truths but perish by falsities, the reason of which is, that all spiritual truth is living, and the entire life or, as it were, the soul in scientifics is thence, wherefore without spiritual truth, the scientific is dead.

[5] In Ezekiel:

"Behold, I am against thee, Pharaoh, king of Egypt, the great whale that lieth in the midst of his rivers, which hath said, My river is mine own, and I have made myself. But I will put hooks in thy jaws, and I will cause the fish of thy rivers to stick unto thy scales, and I will bring thee up out of the midst of thy rivers, and all the fish of thy rivers shall stick unto thy scales. And I will leave thee in the wilderness, thee and all the fish of thy rivers" (29:3, 4, 5).

Pharaoh has a similar signification to Egypt, the king like the people signifies the natural man, and the scientific therein. On this account he is called a great whale. For a whale or sea monster signifies what is scientific in general, and therefore it is said that he shall be drawn out of the river, and that the fish shall stick to his scales, which signifies that all intelligence would perish, and that the knowledge (scientia) in the sensual man in the place of it would be without life. In the sensual man, which is the lowest natural man lying nearest to the world, there are fallacies and thence falsities, and this is signified by the fish adhering to the scales of the whale. That the natural man, and what is scientific therein, would be without life from any intelligence, is signified by, "I will leave thee in the wilderness, thee and all the fish of thy rivers." That such things would come to pass through the natural man ascribing all intelligence to itself, is signified by the words, "which hath said, My river is mine own, and I have made myself," river denoting intelligence.

[6] In Moses:

The sons of Israel in the wilderness said, "We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick; but now our soul is dried up; there is nothing at all beside this manna before our eyes. Afterwards a wind went forth from Jehovah, and brought quails from the sea, and let them fall over the camp." But because of their lust "Jehovah smote the people with a very great plague; and the name of that place was called the graves of lust (Kibroth-hattaavah)" (Num. 11:5, 6, 31, 33, 34).

These words signify that the sons of Israel turned away from spiritual things, and greedily desired natural things; for they were merely natural, and not spiritual, only representing the spiritual church by external things. That they turned away from spiritual things, is signified by their saying "our soul is dried up, there is nothing at all beside this manna before our eyes," manna signifying spiritual food, which is knowledge (scientia), intelligence, and wisdom. That they greedily desired natural things, is signified by their lusting after the fish of Egypt, the cucumbers, the melons, the leeks, the onions, and the garlick; all these signify such things as pertain to the lowest natural, that is, to the corporeal sensual man; and because they rejected spiritual things, and desired merely natural things instead of them, therefore they were smitten with a great plague, and the name given to the place was "the graves of lust."

[7] In Ezekiel:

He said unto me, "These waters issue out toward the eastern border, and go down into the plain, and go towards the sea; which being brought forth into the sea, the waters shall be healed, therefore it comes to pass, that every living soul which creepeth, whithersoever the rivers come, shall live whence a very great multitude of fish. Therefore it comes to pass that the fishers shall stand upon it from Engedi, even unto En-eglaim; in the spreading of nets they are present; their fish shall be according to their kind, as the fish of the great sea, exceeding many. But the miry places and the marshes thereof shall not be healed; they shall be given to salt" (47:1, 8-11).

The subject here is the house of God which signifies heaven and the church; and the waters issuing out of the house of God towards the east, signify the Divine Truth reforming and regenerating; by the plain and by the sea into which the waters descend, are signified the ultimates of heaven and the church, which, with the men of the church, are those things that pertain to the natural and sensual man; by the plain are signified the interior things thereof, and by the sea, the exterior things thereof. That knowledges from the Word, as well as confirmatory scientifics, receive spiritual life by means of that Divine Truth, is signified by the waters of the sea being thence healed, and by every living soul which creepeth, and by there being a great multitude of fish; that there shall thence be true and living scientifics of every kind, is signified by the fish being according to their kind, as the fish of the great sea, exceeding many. Those who are reformed, and thence become intelligent, are meant by the fishers from Engedi, even to En-eglaim. Those who cannot be reformed, because they are in the falsities of evil, are signified by the miry places and marshes, which are not healed, and are given to salt. That fishes multiplied by waters issuing out of the house of God are not here meant, every one can see, but that fishes mean such things in man as can be reformed, because the house of God means heaven and the church, and the waters issuing therefrom mean the Divine Truth reforming.

[8] In the Word throughout, mention is made of the beast of the earth, the bird of heaven, and the fish of the sea, and he who does not know that the beast of the earth, or of the field, means the Voluntary of man, the bird of heaven, his Intellectual, and the fish of the sea, his Scientific, cannot at all know the meaning of those expressions; as in the following passages.

In Hosea:

"Jehovah hath a controversy with the inhabitants of the earth, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the earth. Therefore shall the earth mourn, and every one that dwelleth therein shall pine away, among the beast of the field, and among the bird of the heavens; yea, the fishes of the sea also shall be taken away" (4:1, 3).

In Zephaniah:

"I will consume man and beast, I will consume the bird of the heavens, and the fishes of the sea, and the stumbling-blocks with the wicked" (1:3).

In Ezekiel:

"In the day when God shall come against the land of Israel, there shall be a great earthquake in the land of Israel, and the fishes of the sea, and the birds of the heavens, and the beasts of the field, shall tremble before my presence" (38:18, 19, 20).

In Job:

"Ask the beasts, and they shall teach thee; or the birds of the heaven, and they shall tell thee; or the thicket of the earth, and it shall teach thee; and the fishes of the sea shall declare unto thee. Who knoweth not from all these that the hand of Jehovah doeth that?" (12:7-9).

In these passages, the beasts of the field mean the Voluntary of man, the birds of the heavens, his Intellectual; and the fish of the sea, his Scientific. For what other reason would it be said, "the beasts shall teach thee, the birds of the heaven shall tell thee, and the fishes of the sea shall declare unto thee that the hand of Jehovah doeth this?" It is also said, "Who knoweth not from all these?"

[9] Similarly in David:

"Thou hast made him to have dominion over the works of thy hands; thou hast put all things under his feet. The flock and all herds, the beasts of the fields; the bird of the heaven, and the fish of the sea, passing through the paths of the sea" (Psalm 8:6-8).

These things are said concerning the Lord, and His dominion. That He has dominion over the angels in the heavens, and over man on the earth, is known from the Word, for He Himself says, that all power is given to Him in heaven and on earth (Matthew 28:18). But that dominion was given to Him over animals, birds, and fishes, is not of sufficient importance to be mentioned in the Word, where all things, even the most minute, have reference to heaven and the church. It is evident therefore that the flock and the herds, the beasts of the field, the bird of the heaven, and the fish of the sea, mean such things as pertain to heaven with the angels, and to the church with man. The flock and the herds signify, in general, spiritual things and natural things; the flock, spiritual things; and herds, natural things pertaining to man, or those things that belong to his spiritual mind and to his natural mind. Beasts of the field signify voluntary things, which pertain to the affections; the birds of heaven, intellectual things, which pertain to the thoughts; and fishes of the sea, things scientific, which pertain to the natural man.

[10] Similar things are signified by these words in the first chapter of Genesis:

"God said, Let us make man in our image, after our likeness; in order that they may have dominion over the fish of the sea, and over the bird of the heaven, and over every animal creeping upon the earth" (verses 26-28).

The subject of that chapter, in the internal spiritual sense, is the establishment of the Most Ancient Church, thus the new creation or regeneration of the men of that church. That it was granted them to perceive all things of their affection, which are of the will, and to see all things of their thought, which are of the understanding, and so to rule those things, lest they should fall away into the lusts of evil and into falsities, is meant by the words, "in order that they may have dominion over the fish of the sea, and over the bird of the heaven, and over every animal of the earth." And man rules over these when the Lord rules over man, for man of himself cannot rule over any thing in himself. Such things are signified by the fish of the sea, the bird of the heaven, and the beast of the field, because they correspond. In the spiritual world it is made clear to the sight that the interior things of man correspond to such things; for there beasts of every kind appear, also birds, and in the seas, fishes which are nevertheless nothing else but the ideas of thought which flow forth from the affections and are presented to view under such forms, because they correspond.

[11] Because fishes signify the scientifics and knowledges of the natural man, which are to the spiritual man the means of becoming wise, therefore fishers, in the Word, mean those who are in knowledges only, and who procure knowledges for themselves, and also those who teach others, and reform them by means of knowledges. This work of theirs is meant by the casting and spreading of nets, as in the following passages.

In Isaiah:

"The fishers shall mourn, and all they that cast the hook into the river shall be sad, and they that spread the net upon the faces of the waters shall languish" (19:8).

Here the fishers that cast the hook into the river, and they that spread the net, mean those who desire to procure for themselves cognitions, and by means of them intelligence; here that they are not able, because the cognitions of truth no where exist.

[12] In Jeremiah:

"I will bring again" the sons of Israel "into their land, I will send for many fishers, saith Jehovah, and they shall fish them; then will I send for many hunters, and they shall hunt them from every mountain, and from every hill, and out of the holes of the rocks" (16:15, 16).

By sending for fishers to fish them, and for hunters to hunt them, is meant to call together and establish the church with those who are in natural good, and in spiritual good, as may be seen above (n. 405:7).

[13] And in Habakkuk:

"Wherefore makest thou man as the fishes of the sea, as the creeping thing that hath none to rule it. Let him draw out all of them with a hook and gather him into his net. Shall he therefore empty his net, and not spare continually to slay the nations?" (1:14, 15, 17).

These things are said concerning the Chaldean nation vastating and destroying the church; the Chaldean nation signifying the profanation of truth, and the vastation of the church. To make men as the fishes of the sea, and as the reptile that hath none to rule it, signifies to make man so natural, that his scientifics are without spiritual truth, and his pleasures without spiritual good. For in the natural man there are scientifics by means of which there are thoughts, and pleasures, and by means of these there are affections; if the spiritual man does not rule over these, both thoughts and affections are wandering, and thus man is destitute of the intelligence, which should teach and rule him. That in this case they can be drawn over to their side by every falsity and evil and so destroyed altogether, is signified by, "let him draw out all of them with a hook, and gather into his net, and afterwards he shall slay." To draw out means away from truth and good; into his net, means into falsity and evil; and to slay, denotes to destroy.

[14] In Amos:

"The days shall come in which they shall draw you out with hooks, and your posterity with fish-hooks" (4:2).

These words signify that they would be led by subtle reasonings from falsities and fallacies, and be turned away from truths. These things are said concerning those who abound in knowledges because they have the Word and the prophets, and they are meant there by the kine of Bashan in the mountain of Samaria. From these things it is now evident what is meant by fishermen, fishes, and nets, so often mentioned in the New Testament, as in the following passages:

[15] "And Jesus saw two brethren, Simon, called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea, for they were fishers. And he saith unto them, Follow me, and I will make you fishers of men" (Matthew 4:18, 19; Mark 1:16, 17).

And in another place it is said that Jesus, having entered into Simon's ship, taught the multitude, and afterwards told Simon to let down their nets for a draught, and they caught a great multitude of fish, so that their ships were filled, and began to sink; and they were all astonished at the draught of fish; and He said to Simon, Fear not, from henceforth thou shalt catch men (Luke 5:3-10).

In these words also there is a spiritual sense, just as in the other parts of the Word. The Lord's choosing the fishermen, and saying that they should become fishers of men, signified that they should gather men to the church; the nets which they let down, and in which they inclosed a great multitude of fish, so that the ships began to sink, signified the reformation of the church by their means; for fishes there signify the knowledges of truth and good by which reformation takes place, also the multitude of men who would be reformed.

[16] Similar things are also signified by the draught of fish taken by the disciples after the resurrection of the Lord, concerning which it is stated in John, that when Jesus showed Himself to His disciples who were fishing, He told them to cast their net on the right side of the ship; and they caught and were not able to draw the net for the multitude of fish. And after they came to land they saw a hearth [or fire of coals] there and a little fish laid thereon, and bread, and similarly Jesus gave them bread and fish (21:2-13). The reason why the Lord showed Himself to His disciples while they were fishing, was, that to fish signified to teach the cognitions of truth and good, and so to reform. He commanded them to cast the net on the right side of the ship, which signifies that all things are from the good of love and of charity; for the right signifies the good from which they are; for cognitions live, and multiply so far as they are recipients of good. They said also, that they had laboured all the night, and taken nothing, which signifies that nothing was from themselves or their proprium, but everything was from the Lord. Similar also was the signification of the hearth [or fire of coals] on which there was a little fish, and of the bread; for the bread signified the Lord, and the good of love from Him, and the little fish upon the hearth the knowledge of truth from good; the little fish, the knowledge of truth, and the hearth or fire, good. At that time there were not any spiritual men, for the church was wholly vastated, but all were natural, the reformation of these was represented by that fishing, and also by the fish upon the hearth. He who supposes that the fish upon that hearth and the bread given to the disciples to eat are not significative of something of a higher nature, is much mistaken. For everything that the Lord did and said, signified celestial Divine things, which are made evident only by the spiritual sense. That a hearth and fire, denote the good of love, and bread the Lord as to that good, has been shown above; and that fish denote the cognition of truth, and the Scientific of the natural man, is evident from what has been said and shown in this article.

[17] The Lord also says that:

"The kingdom of the heavens is like unto a net (sagena), that was cast into the sea, and which gathered of every kind; which, when it was full, they drew to shore, and gathered the good into vessels, but cast the bad away. So shall it be in the consummation of the age" (Matthew 13:47-49).

The separation of the good and the evil is here likened to a net cast into the sea which gathered of every kind of fish, because fish signify natural men as to scientifics and cognitions, and these, in the consummation of the age, or at the time of a last judgment, are separated. For there are good natural men and wicked natural men, the separation of whom in the spiritual world appears like a net (rete) or drag-net (sagena) cast into the sea, drawing the fish together, and bringing them to shore. This appearance is from correspondence, therefore the Lord likened the kingdom of the heavens to a net (sagena) which drew the fish together. That such is the appearance of the separation of the good from the evil, I have also seen.

[18] That natural men are signified by fish, is evident from this miracle of the Lord:

"They that received the half shekel (didrachma) came." Jesus said to Simon, "Of whom do the kings of the earth take custom or tribute? of their own sons, or of strangers? Peter saith unto him, Of strangers. Jesus saith unto him, Then are the sons free. Notwithstanding, lest we should offend them, go thou to the sea and cast a hook, and take up the fish that first cometh up; and when thou hast opened his mouth, thou shalt find a piece of money (stater); that take, and give unto them for me and thee" (Matthew 17:24-27).

The paying of tribute or custom signified subjection and servitude; therefore tribute was levied on strangers, who were not of the sons of Israel, as is clear from the historical parts of the Word. The sons of Israel, with whom the church was, signified those who are spiritual, and strangers, those who are natural. The Natural is subject to the Spiritual, and serves it, for the spiritual man is as a lord, and the natural man as a servant; and because the natural are servants, and thus are meant by those who are tributary, therefore it came to pass that neither the Lord nor Peter paid tribute, but the fish, by which the natural man is signified.

That the Lord glorified His Human even to its ultimate, which is called natural and sensual, is signified by the following:

Jesus showed Himself to His disciples and said, "Behold my hands and my feet, that it is I; handle me and see; for a spirit hath not flesh and bones, as ye see me have. And he showed them his hands and his feet, and said unto them, Have ye here any meat? They gave him a piece of a broiled fish, and of a honeycomb. And he took it, and did eat before them" (Luke 24:38-43).

[19] That the Lord glorified His Human even to its ultimate, which is called natural and sensual, He proved by His showing His hands and His feet; by His disciples touching these, and by His saying that a spirit had not flesh and bones as He [had], and also by His eating of the broiled fish and honeycomb. By the hands and feet are signified the ultimates of man; similarly by the flesh and bones. The broiled fish signifies the Natural as to truth from good, and honey the Natural as to good from which is truth. These things were eaten in the presence of the disciples, because they corresponded to the natural man and therefore signified it. For a fish, as shown in this article, signifies, from correspondence, the Natural as to what is scientific; therefore also a fish, in the Word, signifies the scientific, and the cognitive faculty of the natural man, and a broiled fish signifies the scientific which is from natural good; but, with the Lord, it signified the Natural Divine as to truth from good. That honey signifies natural good, may be seen in the Arcana Coelestia 5620, 6857, 10137, 10530). He who is ignorant of the fact that there is a spiritual sense in every part of the Word, and that the sense of the letter, which is the natural sense, consists of correspondences with spiritual things, cannot understand the arcanum why the Lord ate of the broiled fish, and of the honeycomb in the presence of His disciples, and also, why He gave broiled fish and bread to His disciples, although every particular thing that the Lord spoke and did, was Divine, and these are interiorly stored up in every thing written in the Word.

[20] It is now evident from these things that the words, "And the third part of the creatures which were in the sea, and had lives, died," signify that every living scientific in the natural man perished, or, what is the same, that the natural man as to the scientifics therein died; this is said to be dead when it is not vivified from the spiritual man, that is, by influx out of heaven from the Lord through the spiritual man, for the Lord flows through the spiritual man into the natural; therefore when no truth of heaven is any longer acknowledged, nor any good of heaven operates, then the spiritual mind which is called the spiritual man, is closed, and the natural mind receives merely falsities from evil; and falsities from evil are spiritually dead, for truths from good are spiritually living.

[21] It is said, "the third part of the creatures," because creatures and animals in the Word, signify the affections and thence the thoughts in man; consequently, men themselves in regard to these are also meant. Creatures, have a similar meaning in Mark:

Jesus said to His disciples, "Go ye into all the world, and preach the gospel to every creature" (16:15).

And also above in the Apocalypse:

"And every creature which is in heaven, and on earth, and under the earth, and which are in the sea, and all that are in them, heard I saying, Blessing, and honour, and glory, and power, be unto him that sitteth upon the throne, and unto the Lamb, unto the ages of the ages" (5:13).

That by every creature are there meant both angels and men is evident, for it is said that he "heard them saying." See above (n. 342-346), where these things are explained.

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.