The Bible

 

Ezequiel 3

Study

   

1 Depois me disse: Filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, fala à casa de Israel.

2 Então abri a minha boca, e ele me deu a comer o rolo.

3 E disse-me: Filho do homem, de comer ao teu ventre, e enche as tuas entranhas deste rolo que eu te dou. Então o comi, e era na minha boca doce como o mel.

4 Disse-me ainda: Filho do homem, vai, entra na casa de Israel, e dize-lhe as minhas palavras.

5 Pois tu não és enviado a um povo de estranha fala, nem de língua difícil, mas à casa de Israel;

6 nem a muitos povos de estranha fala, e de língua difícil, cujas palavras não possas entender; se eu aos tais te enviara, certamente te dariam ouvidos.

7 Mas a casa de Israel não te quererá ouvir; pois eles não me querem escutar a mim; porque toda a casa de Israel é de fronte obstinada e dura de coração.

8 Eis que fiz duro o teu rosto contra os seus rostos, e dura a tua fronte contra a sua fronte.

9 Fiz como esmeril a tua fronte, mais dura do que a pederneira. Não os temas pois, nem te assustes com os seus semblantes, ainda que são casa rebelde.

10 Disse-me mais: Filho do homem, recebe no teu coração todas as minhas palavras que te hei de dizer; e ouve-as com os teus ouvidos.

11 E vai ter com os do cativeiro, com os filhos do teu povo, e lhes falarás, e tu dirás: Assim diz o Senhor Deus; quer ouçam quer deixem de ouvir.

12 Então o Espírito me levantou, e ouvi por detrás de mim uma voz de grande estrondo, que dizia: Bendita seja a glória do Senhor, desde o seu lugar.

13 E ouvi o ruído das asas dos seres viventes, ao tocarem umas nas outras, e o banilho das rodas ao lado deles, e o sonido dum grande estrondo.

14 Então o Espírito me levantou, e me levou; e eu me fui, amargurado, na indignação do meu espírito; e a mão do Senhor era forte sobre mim.

15 E vim ter com os do cativeiro, a Tel-Abibe, que moravam junto ao rio Quebar, e eu morava onde eles moravam; e por sete dias sentei-me ali, pasmado no meio deles.

16 Ao fim de sete dias, veio a palavra do Senhor a mim, dizendo:

17 Filho do homem, eu te dei por atalaia sobre a casa de Israel; quando ouvires uma palavra da minha boca, avisá-los-ás da minha parte.

18 Quando eu disser ao ímpio: Certamente morrerás; se não o avisares, nem falares para avisar o ímpio acerca do seu mau caminho, a fim de salvares a sua vida, aquele ímpio morrerá na sua iniqüidade; mas o seu sangue, da tua mão o requererei:

19 Contudo se tu avisares o ímpio, e ele não se converter da sua impiedade e do seu mau caminho, ele morrerá na sua iniqüidade; mas tu livraste a tua alma.

20 Semelhantemente, quando o justo se desviar da sua justiça, e praticar a iniqüidade, e eu puser diante dele um tropeço, ele morrerá; porque não o avisaste, no seu pecado morrerá e não serão lembradas as suas ações de justiça que tiver praticado; mas o seu sangue, da tua mão o requererei.

21 Mas se tu avisares o justo, para que o justo não peque, e ele não pecar, certamente viverá, porque recebeu o aviso; e tu livraste a tua alma.

22 E a mão do Senhor estava sobre mim ali, e ele me disse: Levanta-te, e sai ao vale, e ali falarei contigo.

23 Então me levantei, e saí ao vale; e eis que a glória do Senhor estava ali, como a glória que vi junto ao rio Quebar; e caí com o rosto em terra.

24 Então entrou em mim o Espírito, e me pôs em ; e falou comigo, e me disse: Entra, encerra-te dentro da tua casa.

25 E quanto a ti, ó filho do homem, eis que porão cordas sobre ti, e te ligarão com elas, e tu não sairás por entre eles.

26 E eu farei que a tua língua se pegue ao teu paladar, e ficarás mudo, e não lhes servirás de repreendedor; pois casa rebelde são eles.

27 Mas quando eu falar contigo, abrirei a tua boca, e lhes dirás: Assim diz o Senhor Deus: Quem ouvir, ouça, e quem deixar de ouvir, deixe; pois casa rebelde são eles.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalipse Revelado #944

Study this Passage

  
/ 962  
  

944. (VERSÍCULO 7) EIS QUE VENHO EM BREVE.

BÉMAVENTURADO AQUELE QUE GUARDA AS PALAVRAS DA PROFECIA DESTE LIVRO significa que o Senhor virá certamente è dará a vida eterna àqueles que guardam e praticam as verdades ou os preceitos da doutrina deste livro, agora aberto pelo Senhor. “Eis que venho em breve” significa que o Senhor virá certamente; por “em breve” é significado certamente (n. 4, 943), e por “vir” é significado que Ele virá, não em Pessoa, mas na Palavra, na qual Ele Se mostrará a todos aqueles que forem de Sua Nova Igreja, Que seja isso Sua vinda. nas nu vens do céu, vê-se nos n. 24, 642, 820. Bem-aventurado aquele que guarda as palavras da profecia deste livro” significa que Ele dará a vida eterna àqueles que guardam e praticam as verdades ou os preceitos da doutrina deste livro, agora aberto pelo Senhor; por “bem-aventurado” é significado aquele que recebe a vida eterna (n. 639, 852); por “guardar” é significado proteger e praticar as verdades ou os preceitos, “as palavras” sendo as verdades e os preceitos; pela “profecia deste livro” é significada a doutrina deste livro, agora aberto pelo Senhor; “a profecia” é a doutrina (n. 8, 133, 943).

[2] Quem refletir pode ver que não se entende guardar as palavras da profecia deste livro, mas que é significado guardar, isto é, proteger e praticar as verdades ou preceitos da doutrina, que foram abertos neste livro agora explicado. Com efeito, se o Apocalipse não (fosse) explicado, haveria poucas coisas que pudessem ser guardadas, porque são proféticos não compreendidos até agora.

Como exemplo, considerem-se as coisas descritas nos capítulos a seguir enumerados; sobre os cavalos que saem do livro no capítulo 6;

sobre as doze tribos no capítulo 7; sobre os sete anjos que tocavam trombeta nos capítulos 8, 9; sobre o livrinho devorado por João no capítulo 10; sobre as duas testemunhas que, tendo sido mortas, reviveram no capítulo 11; sobre a mulher e o dragão no capítulo 12;

sobre as duas bestas nos capítulos 13, 14; sobre os sete anjos que tinham as sete pragas nos capítulos 15, 16; sobre a mulher sentada na besta escarlate e sobre Babilónia nos capítulos 17, 18; sobre o cavalo branco e sobre a grande ceia no capítulo 19; sobre o Juízo Final no capítulo 20; e sobre a Nova Jerusalém como cidade no capítulo 21. Por essas considerações, é evidente que não se entende que são bem-aventurados aqueles que guardam essas palavras da profecia, pois elas estão fechadas; mas que são bem-aventurados aqueles que guardam, isto é, que protegem e praticam as verdades ou os preceitos da doutrina contidos nas palavras da profecia agora explicadas. Que elas tenham sido abertas pelo Senhor, vê-se no Prefácio (deste livro).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987