The Bible

 

Daniel 5

Study

   

1 O rei Belsazar deu um grande banquete a mil dos seus grandes, e bebeu vinho na presença dos mil.

2 Havendo Belsazar provado o vinho, mandou trazer os vasos de ouro e de prata que Nabucodonozor, seu pai, tinha tirado do templo que estava em Jerusalém, para que bebessem por eles o rei, e os seus grandes, as suas mulheres e concubinas.

3 Então trouxeram os vasos de ouro que foram tirados do templo da casa de Deus, que estava em Jerusalém, e beberam por eles o rei, os seus grandes, as suas mulheres e concubinas.

4 Beberam vinho, e deram louvores aos deuses de ouro, e de prata, de bronze, de ferro, de madeira, e de pedra.

5 Na mesma hora apareceram uns dedos de mão de homem, e escreviam, defronte do castiçal, na caiadura da parede do palácio real; e o rei via a parte da mão que estava escrevendo.

6 Mudou-se, então, o semblante do rei, e os seus pensamentos o perturbaram; as juntas dos seus lombos se relaxaram, e os seus joelhos batiam um no outro.

7 E ordenou o rei em alta voz, que se introduzissem os encantadores, os caldeus e os adivinhadores; e falou o rei, e disse aos sábios de Babilônia: Qualquer que ler esta escritura, e me declarar a sua interpretação, será vestido de púrpura, e trará uma cadeia de ouro ao pescoço, e no reino será o terceiro governante.

8 Então entraram todos os sábios do rei; mas não puderam ler o escrito, nem fazer saber ao rei a sua interpretação.

9 Nisto ficou o rei Belsazar muito perturbado, e se lhe mudou o semblante; e os seus grandes estavam perplexos.

10 Ora a rainha, por causa das palavras do rei e dos seus grandes, entrou na casa do banquete; e a rainha disse: ç rei, vive para sempre; não te perturbem os teus pensamentos, nem se mude o teu semblante.

11 Há no teu reino um homem que tem o espírito dos deuses santos; e nos dias de teu pai se achou nele luz, e inteligência, e sabedoria, como a sabedoria dos deuses; e teu pai, o rei Nabucodonozor, sim, teu pai, ó rei, o constituiu chefe dos magos, dos encantadores, dos caldeus, e dos adivinhadores;

12 porquanto se achou neste Daniel um espírito excelente, e conhecimento e entendimento para interpretar sonhos, explicar enigmas e resolver dúvidas, ao qual o rei pôs o nome de Beltessazar. Chame-se, pois, agora Daniel, e ele dará a interpretação.

13 Então Daniel foi introduzido à presença do rei. Falou o rei, e disse à Daniel: És tu aquele Daniel, um dos cativos de Judá, que o rei, meu pai, trouxe de Judá?

14 Tenho ouvido dizer a teu respeito que o espírito dos deuses está em ti, e que em ti se acham a luz, o entendimento e a excelente sabedoria.

15 Acabam de ser introduzidos à minha presença os sábios, os encantadores, para lerem o escrito, e me fazerem saber a sua interpretação; mas não puderam dar a interpretação destas palavras.

16 Ouvi dizer, porém, a teu respeito que podes dar interpretações e resolver dúvidas. Agora, pois, se puderes ler esta escritura e fazer-me saber a sua interpretação, serás vestido de púrpura, e terás cadeia de ouro ao pescoço, e no reino serás o terceiro governante.

17 Então respondeu Daniel, e disse na presença do rei: Os teus presentes fiquem contigo, e dá os teus prêmios a outro; todavia vou ler ao rei o escrito, e lhe farei saber a interpretação.

18 O Altíssimo Deus, ó rei, deu a Nabucodonozor, teu pai, o reino e a grandeza, glória e majestade;

19 e por causa da grandeza que lhe deu, todos os povos, nações, e línguas tremiam e temiam diante dele; a quem queria matava, e a quem queria conservava em vida; a quem queria exaltava, e a quem queria abatia.

20 Mas quando o seu coração se elevou, e o seu espírito se endureceu para se haver arrogantemente, foi derrubado do seu trono real, e passou dele a sua glória.

21 E foi expulso do meio dos filhos dos homens, e o seu coração foi feito semelhante aos dos animais, e a sua morada foi com os jumentos monteses; deram-lhe a comer erva como aos bois, e do orvalho do céu foi molhado o seu corpo, até que conheceu que o Altíssinuo Deus tem domínio sobre o reino dos homens, e a quem quer constitui sobre ele.

22 E tu, Belsazar, que és seu filho, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste tudo isso;

23 porém te elevaste contra o Senhor do céu; pois foram trazidos a tua presença os vasos da casa dele, e tu, os teus grandes, as tua mulheres e as tuas concubinas, bebestes vinho neles; além disso, deste louvores aos deuses de prata, de ouro, de bronze, de ferro, de madeira e de pedra, que não vêem, não ouvem, nem sabem; mas a Deus, em cuja mão está a tua vida, e de quem são todos os teus caminhos, a ele não glorificaste.:

24 Então dele foi enviada aquela parte da mão que traçou o escrito.

25 Esta, pois, é a escritura que foi traçada: MENE, MENE, TEQUEL, UFARSlM.

26 Esta é a interpretação daquilo: MENE: Contou Deus o teu reino, e o acabou.

27 TEQUEL: Pesado foste na balança, e foste achado em falta.

28 PERES: Dividido está o teu reino, e entregue aos medos e persas.

29 Então Belsazar deu ordem, e vestiram a Daniel de púrpura, puseram-lhe uma cadeia de ouro ao pescoço, e proclamaram a respeito dele que seria o terceiro em autoridade no reino.

30 Naquela mesma noite Belsazar, o rei dos caldeus, foi morto.

31 E Dario, o medo, recebeu o reino, tendo cerca de sessenta e dois anos de idade.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalipse Revelado #757

Study this Passage

  
/ 962  
  

757. E PRISÃO DE TODO ESPÍRITO IMUNDO, E PRISÃO DE TODA AVE IMUNDA E ODIADA significa que os males da vontade, e por conseguinte da ação, e as falsidades do pensamento, e por conseguinte da deliberação, daqueles que estão em tais infernos são diabólicos, porque eles se desviaram do Senhor, para se voltarem para si próprios. Pela “prisão” é significado o inferno, porque l á eles estão encarcerados. Pelo “espírito” é significado tudo o que pertence à afeição ou à vontade e por conseguinte tudo o que pertence à ação. Pela “ave” é significado tudo o que pertence ao pensamento ou ao entendimento e por conseguinte à deliberação. Por isso, pelo “espírito imundo” e pela “ave imunda” são significados todos os males que pertencem à vontade e por conseguinte à ação e todas as falsidades que pertencem ao pensamento e por conseguinte à deliberação. Como esses males e essas falsidades estão nos infernos entre eles, é por isso que é significado que eles são diabólicos; e como se desviaram do Senhor para se voltarem para si mesmos, também se diz “ave odiada”. Babel é descrita por coisas semelhantes nos profetas, assim em Isaías:

“Será Babel como a subversão de Deus, Sodoma e Gomorra; não ser á habitada na eternidade, de modo que ali não parará o árabe;

deitar-se-ão ali os ziim e serão cheias suas casas de ochim; morarão ali as filhas da coruja e os sátiros dançarão ali; responderão também os ijim em seus palácios e os dragões nos palácios dos seus deleites” (13:19-22).

“Cortarei de Babel o nome e o resto; reduzi-la-ei â herança de patos” (14:22, 23).

E em Jeremias:

“Em Babel habitarão os ziim e os ijim e as filhas da coruja, como na subversão de Deus, Sodoma e Gomorra e suas vizinhas; nenhum filho do homem habitará ali” (50:39, 40).

Daí, é evidente que por “prisão de todo espírito imundo e prisão de toda ave imunda e odiada” é significado que os males da vontade e, por conseguinte, da ação, e as falsidades do pensamento e, por conseguinte, da deliberação dos que estão nesses infernos são diabólicos, porque eles se desviaram do Senhor para se voltarem para si mesmos.

[2] Que “as aves” significam coisas que pertencem ao entendimento e ao pensamento e por conseguinte à deliberação em um e outro sentido, tanto no mau como no bom, é evidente pela Palavra. No mau sentido, são dali as seguintes passagens:

“No meio da semana, farei cessar o sacrifício; afinal sobre a ave das abominações haverá desolação, até a consumação destilará a devastação” (Daniel 9:27).

“O pelicano e o marreco possuirão a terra; o bufo e o corvo habitarão nela” (Isaías 34:11).

Nenhuma outra coisa senão falsidades infernais são significadas pelos “ochim”, “ziim”, “filhas da coruja”, e “dragões” nas passagens acima referidas. Também (significam falsidades):

“As aves que desceram sobre cadáveres, as quais Abraão expulsou” (Gênesis 15:11).

“As aves a que seriam dados seus cadáveres como alimento” (Jeremias 7:33Jeremias 15:3, Jeremias 16:4, Jeremias 19:7

Jeremias 34:20, Ezequiel 19:5, Salmo 79:1, 2). “As aves que comem o que foi semeado” (Mateus 13:3, 4).

[3] No bom sentido, nas seguintes passagens:

“Louvai o Nome de Jehovah. réptil e ave” (Salmo 148:10). “Farei nesse dia aliança para eles com a ave dos céus e o réptil da terra” (Oséias 2:18)

“Pergunta às bestas e elas te ensinarão; pergunta às aves do céu e elas te anunciarão; quem não sabe por todas essas coisas que a mão de Jehovah fez isso?” (12:7-9).

“Eis o que vi; nenhum homem e todas as aves dos céus voaram” (Jeremias 4:24-26).

“Desde a ave dos céus até a besta voaram, porque reduzirei Jerusalém a montões, à morada de dragões” (Jeremias 9:10, 11 e 12:9).

“Não há verdade, nem misericórdia, nem conhecimento de Deus; por isso, a terra pranteará, tanto a besta do campo como a ave dos céus” (Oséias 4:1, 3).

“Eu sou Deus chamando a ave do oriente, o homem de deliberação de uma terra distante” (Isaías 46:9, 11).

“Aschur, um cedro no Líbano; nos seus ramos se aninharam todas as aves dos céus e na sua sombra habitaram todas as nações grandes” (Ezequiel 31:3, 6).

[4] Sobre Aschur como cedro são ditas coisas semelhantes em outros lugares (como Ezequiel 17:23, Daniel 4:10-14, 20, 21, Mateus 13:31, 32Marcos 4:32, Lucas 13:19). “Dize à ave de toda asa e a toda besta do campo: Vinde ao grande sacrifício sobre as montanhas de Israel; assim darei Minha glória entre as nações” (Ezequiel 29:17, 21, Apocalipse 19:17).

(Além disso, em outros lugares, como Isaías 18:1, 6Ezequiel 38:20, Oséias 9:11, Oséias 11:9, 11, Sofonias 1:3, Salmo 8:6-8Salmo 50:11Salmo 104:10, 12).

Que “as aves” significam as coisas que pertencem ao entendimento e por conseguinte ao pensamento e à deliberação, vê-se claramente pelas aves no mundo espiritual, onde também aparecem aves de todo gênero e de toda espécie. No céu, aparecem as mais belas, (como)

aves-do-paraíso, rolas e pombas, e no inferno (as mais feias, como)

dragões, corujas, mochos e outras semelhantes. Todas elas representam ao vivo os pensamentos provenientes das boas afeições no céu e os pensamentos provenientes das más afeições no inferno.

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987

The Bible

 

Ezequiel 29:21

Study

       

21 Naquele dia farei brotar um chifre para a casa de Israel; e te concederei que abras a boca no meio deles; e saberão que eu sou o Senhor.