The Bible

 

Amós 8

Study

   

1 O Senhor Deus assim me fez ver: e eis aqui um cesto de frutos do verão.

2 E disse: Que vês, Amós? Eu respondi: um cesto de frutos do verão. Então o Senhor me disse: Chegou o fim sobre o meu povo Israel; nunca mais passarei por ele.

3 Mas os cânticos do templo serão gritos de dor naquele dia, diz o Senhor Deus; muitos serão os cadáveres; em todos os lugares serão lançados fora em silêncio.

4 Ouvi isto, vós que pisais os necessitados, e destruís os miseráveis da terra,

5 dizendo: Quando passará a lua nova, para vendermos o grão? e o sábado, para expormos o trigo, diminuindo a medida, e aumentando o preço, e procedendo dolosamente com balanças enganadoras,

6 para comprarmos os pobres por dinheiro, e os necessitados por um par de sapatos, e para vendermos o refugo do trigo?

7 Jurou o Senhor pela glória de Jacó: Certamente nunca me esquecerei de nenhuma das suas obras.

8 Por causa disso não estremecerá a terra? e não chorará todo aquele que nela habita? Certamente se levantará ela toda como o Nilo, e será agitada, e diminuirá como o Nilo do Egito.

9 E sucederá, naquele dia, diz o Senhor Deus, que farei que o sol se ponha ao meio dia, e em pleno dia cobrirei a terra de trevas.

10 E tornarei as vossas festas em luto, e todos os vossos cânticos em lamentações; porei saco sobre todos os lombos, e calva sobre toda cabeça; e farei que isso seja como o luto por um filho único, e o seu fim como dia de amarguras.

11 Eis que vêm os dias, diz o Senhor Deus, em que enviarei fome sobre a terra; não fome de pão, nem sede de água, mas de ouvir as palavras do Senhor.

12 Andarão errantes de mar a mar, e do norte até o oriente; correrão por toda parte, buscando a palavra do Senhor, e não a acharão.

13 Naquele dia as virgens formosas e os mancebos desmaiarão de sede.

14 Os que juram pelo pecado de Samária, dizendo: Pela vida do teu deus, ó ; e: Pelo caminho de Berseba; esses mesmos cairão, e não se levantarão mais.

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalipse Revelado #492

Study this Passage

  
/ 962  
  

492. VESTIDAS DE SACOS significa o luto, durante esse tempo, por causa da não recepção da verdade. Por “ser vestido de saco” é significado o luto por causa da verdade devastada na Igreja, porque “as vestimentas” significam as verdades (n. 166, 212, 328, 378, 379); por isso “ser coberto por um saco”, que não é uma vestimenta, significa o luto pelo fato de não haver verdade; e onde não há verdade aí também não há Igreja. Os filhos de Israel representavam o luto por diversas coisas que, de acordo com as correspondências, eram significativas, a saber, punham cinzas sobre as cabeças, rolavam no pó, ficavam por muito tempo sentados na terra em silêncio, cortavam a barba, proferiam queixas e gemidos, rasgavam a roupa e também “cobriam-se com sacos”, além de outras coisas, cada uma das quais significava algum mal da Igreja neles, pelo qual eram castigados. Quando eram castigados, eles representavam assim a sua penitência e, por causa da representação da penitência e ao mesmo tempo pela humilhação que sofriam, eles eram ouvidos.

[2] Que o luto pela verdade devastada na Igreja seja representado por “cobrir-se com sacos”, pode-se ver pelas seguintes passagens:

“Sai um leão do mato; saiu do seu lugar para reduzir a terra em devastação; por causa disso, cingi-vos de sacos, lamentai-vos, dai gemidos” (Jeremias 4:7, 8).

“Filha de Meu povo, cinge-te de saco e rola-te nas cinzas, porque de repente virá o devastador sobre nós” (Jeremias 6:26). “Ai de ti, Corazim! Ai de ti, Betsaida! Porque, se em Tiro e Sir dom tivessem sido feitos os atos de poder que foram feitos em vós, elas teriam feito penitência com saco e cinzas” (Mateus 11:21; Lucas 10:13).

“O rei de Nínive, depois de ter ouvido as palavras de Jonas, tirou o manto de cima de si, cobriu-se com um saco e sentou se sobre a cinza e proclamou o jejum e que se cobrissem de saco o homem e a besta” (Jonas 3:5, 6, 8).

(E em muitas outras passagens, como Isaías 3:24; Isaías 15:2, 3; Isaías 22,12; Isaías 37:1, 2; Isaías 50:3; Jeremias 48:37, 38; Jeremias 49:3; Lamentações 2:10; Ezequiel 7:17, 18; Ezequiel 27:31; Daniel 9:3; Joel 1:8, 13; Amós 8:10; Jó 16:15, 16; Salmo 30:11; Salmo 35:13; Salmo 69:10, 11; II Samuel 3:31; 1 Reis 21:27; 2 Reis 6:30; 2 Reis 19:1, 2).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987

From Swedenborg's Works

 

Apocalipse Revelado #378

Study this Passage

  
/ 962  
  

378. E LAVARAM SUAS VESTIMENTAS significa: e purificaram seus princípios religiosos dos males da falsidade. Por “lavar”, na Palavra, é significado purificar-se dos males e das falsidades, e pelas “vestimentas” são significadas as verdades gerais (n. 328). As verdades gerais são os conhecimentos do bem e da verdade provenientes do sentido literal da Palavra, segundo os quais se viveu e, por conseguinte, são os princípios religiosos.

Como todo princípio religioso se refere ao bem e à verdade, é por isso que as vestimentas são nomeadas duas vezes, a saber, “lavaram suas vestimentas” (neste número) e “embranqueceram suas vestimentas” (no número seguinte). “As vestimentas”, ou princípios religiosos, são purificadas somente naqueles que combatem contra os males e, desse modo, rejeitam as falsidades por meio das tentações, que são significadas pela “grande tribulação” (n. 377). Que “ser lavado” significa ser purificado dos males e das falsidades e, assim, ser reformado e ser regenerado, é evidente pelas seguintes passagens:

“Quando o Senhor tiver lavado o excremento das filhas de Sião e tiver limpado os sangues de Jerusalém Dor um espírito de juízo e por um espirito de purificação” (Isaías 4:4) “Lavai-vos. limpai-vos, afastai o mal das vossas obras de diante dos Meus olhos, cessai de fazer o mal” (Isaías 1:16) “Lava da malícia o teu coração, óJerusalém, para que sejas salva” (Jeremias 4:14)

“Lava-me da minha iniquidade e serei mais branco do que a neve” (Salmo 51:2, 7)

“Ainda que te lavasses com salitre e multiplicasses sabão para ti, sempre a tua iniquidade reteria nódoas” (Jeremias 2:22) “Mesmo que eu me lave em água de neve e limpe minhas mãos com sabão, ainda assim minhas vestimentas me serão abomináveis” (Job 9:30, 31)

“Ele lava no vinho sua vestimenta e no sangue das uvas sua capa” (Gênesis 49:11).

Isto é dito sobre a Igreja Celestial, constituída daqueles que estão no amor ao Senhor e, no sentido supremo, é dito sobre o Senhor. “O vinho” e “o sangue das uvas” são a Divina Verdade Espiritual e a Divina Verdade Celestial.

“Lavei-te com águas e limpei os sangues de cima de ti” (Ezequiel 16:9).

Isto é dito de Jerusalém; “as águas” são as verdades e “os sangues” são as adulterações da verdade.

[2] Em face das passagens seguintes, pode-se estabelecer o que era representado, e por conseguinte o que era significado, pélas “abluções” na Igreja Israelita. Sejam exemplos:

Que Aharão devia lavar-se antes de pôr as vestimentas do ministério (Levítico 16:4, 24)

Que Aharão devia lavar-se antes de chegar ao altar para o ministério (Êxodo 30:18-21, 40:30, 31)

Que assim também os levitas (Números 8:6, 7)

Que assim também outros que se tornaram impuros pelospecados; até os vasos eram lavados (Levítico 11:32 ;Levítico 14:8-9:João 9:11, Levítico 15:5-13, 17:15-16; Mateus 23:25, 26)

Que se era santificado pelas abluções (Êxodo 29:4:40:12; Levítico 8:6)

Que Naaman, da Síria, lavou se no Jordão (2 Reis 5:10, 14) Para que pudessem lavar-se, foram postos perto do templo o “mar de bronze” (uma grande bacia) e vários utensílios para lavar (1 Reis 7:23-39).

No Novo Testamento:

O Senhor lavou os pés dos discípulos (João 13:5-10),

O Senhor disse ao cego que se lavasse no tanque de Siloé (João 9:6, 7, 11, 15).

[3] Por tudo isso, pode ver-se que “a ablução” entre os filhos-

de Israel representou a ablução espiritual, que é a purificação dos males e das falsidades e, por conseguinte, a reforma e a regeneração. Pelo que acaba de ser dito, pode ver-se ainda, claramente, o que é significado pelo batismo por João, realizado no Jordão (Mateus 3:1-17 e Marcos 1:4-13) e o que é significado por estas palavras de João a respeito do Senhor:

“Ele vos batizará com 0 Espírito Santo e com fogo” (Mateus 3:11; Lucas 3:16João 1:33), e a respeito de si mesmo:

“Eu batizo com água” (João 1:26).

Por aquelas palavras é entendido que o Senhor lava ou purifica o homem pela Divina Verdade e pelo Divino Bem. João, por seu batismo, representou isso, pois “o Espírito Santo” é a Divina Verdade, “o fogo” é o Divino Bem e “a água” é o representativo deles. Com efeito, “a água” significa a Verdade da Palavra, que se torna o bem pela vida segundo essa Verdade (n. 50).

  
/ 962  
  

Tradução de J. Lopes Figueiredo. EDITORA E LIVRARIA SWEDENBORG LTDA. Rua das Graças, 45 — Bairro de Fátima Rio de Janeiro — Brasil CEP 20240 1987