The Bible

 

Hoseas 5

Study

   

1 Hør dette, I prester, og gi akt, du Israels hus, og du kongehus, vend øret til! For eder gjelder dommen; for en snare har I vært på Mispa og et utspent nett på Tabor.

2 De er falt dypt i en mangfoldighet av forvillelser; men jeg skal tukte dem alle.

3 Jeg kjenner Efra'im, og Israel er ikke skjult for mig; for nu har du drevet utukt, Efra'im! Israel er blitt urent.

4 Deres gjerninger tillater dem ikke å vende om til sin Gud; for de har en utuktens ånd i sitt indre, og Herren kjenner de ikke.

5 Og Israels stolthet skal vidne mot det like i dets åsyn, og Israel og Efra'im skal omkomme for sin misgjernings skyld; også Juda skal omkomme med dem.

6 Med sine får og okser skal de gå for å søke Herren, men ikke finne ham; han har dradd sig bort fra dem.

7 Mot Herren har de båret sig troløst at, for de har født uekte barn; nu skal nymånen* fortære både dem og alt det de eier. / {* som de feiret på hedensk vis.}

8 Støt i basun i Gibea, i trompet i ama! Blås alarm i Bet-Aven*! Fienden er efter dig, Benjamin! / {* HSE 4, 15.}

9 Efra'im skal bli til en ørken på straffens dag; blandt Israels stammer har jeg kunngjort hvad sikkert vil skje.

10 Judas fyrster er blitt lik dem som flytter markeskjell; over dem vil jeg utøse min harme som vann.

11 Efra'im blir undertrykt, knust ved dom; for han fant for godt å følge menneskers bud.

12 Og jeg er som møll for Efra'im og som råttenhet for Judas hus.

13 Da Efra'im så sin sykdom og Juda sitt sår, da gikk Efra'im til Assur og sendte bud til kong Jareb*; men han skal ikke kunne helbrede eder, og eders sår skal ikke bli lægt. / {* den stridbare, Assyrias konge; HSE 10, 6.}

14 For jeg er som en løve mot Efra'im og som en ungløve mot Judas hus; selv sønderriver jeg og går min vei; jeg bærer byttet bort, og det er ingen som frelser.

15 Jeg vil gå min vei, jeg vil vende tilbake til mitt sted, inntil de erkjenner sig skyldige og søker mitt åsyn; i sin trengsel skal de lete efter mig.

   

The Bible

 

Salmenes 107:19

Study

       

19 Da ropte de til Herren i sin nød; av deres trengsler frelste han dem.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3484

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3484. From very much experience I have come to know that there is but one life - the Lord's. This life flows in and gives life to man, to both good and evil alike. To that life the forms which consist of material substance correspond, and those forms - by means of a constant inflow of the Divine - receive life in such a way that they seem to themselves to live independently. This correspondence is a correspondence of the organs of life with life itself. Yet the nature of the recipient organs determines the kind of life they have. In those people who have love and charity within them that correspondence is present, for the life itself is received by them as it should be. But that correspondence is not present in those who have the reverse of love and charity within them, for the life itself is not received by them as it should be. Consequently the nature of the life received by them depends on what they are like themselves. This may be exemplified from the natural forms on to which the light of the sun falls - the nature of the forms receiving it determines the variations of the light reflected in them. In the spiritual world the variations are spiritual, and therefore the nature of recipient forms in that world determines that of the intelligence and the wisdom they have. This is why good spirits and angels are seen as embodiments of charity themselves, while evil and hellish spirits are seen as embodiments of hatred.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.