The Bible

 

1 Mosebok 23:16

Study

       

16 Og Abraham skjønte hvad Efron mente, og Abraham veide op til Efron det sølv som han hadde talt om i påhør av Hets barn, fire hundre sekel sølv, slike som var gangbare i handel.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2904

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2904. The lives of Sarah were. That this signifies the times and states of the church as to the truths Divine that preceded, is evident from the signification here of “lives;” and from the representation of “Sarah.” “Lives,” here, because they regard age and its periods, namely, infancy, youth, adult age, and old age, signify states, as do all times in general (see n. 2625, 2788, 2837); and because the following verses treat of the church, therefore “lives” signify the times and states of the church. That “Sarah” is truth Divine, may be seen above (n. 1468, 1901, 2063, 2172, 2173, 2198, 2507); from which it follows that by “the lives of Sarah were,” in the internal sense are here signified the times and states of the church as to the truths Divine which preceded.

[2] That Sarah, while alive as Abraham’s wife, represented the Lord’s Divine Truth conjoined with His Divine Good, may be seen from the places above cited; and because the Lord’s Divine Truth was represented by her, so also the truth Divine of the church is signified; for in the church there is no other truth than that which is the Lord’s. Truth which is not from Him is not truth; as is also evident from the Word and from the doctrine of faith derived from it. It is evident from the Word, in John:

A man can receive nothing, except it be given him from heaven (John 3:27).

Without Me ye can do nothing (John 15:5).

And the same is evident from the doctrine of faith, in that the all of faith, that is, all truth, is from the Lord.

[3] All and each of the representatives and significatives in the Word, in the highest sense regard the Lord; hence is the very life of the Word; and as they regard the Lord, they regard His kingdom also, for the Lord is the all in His kingdom; the Divine things which are from the Lord in His kingdom make the kingdom. Therefore insofar as an angel, spirit, or man receives good and truth from the Lord, and believes that it is from the Lord, so far he is in His kingdom; but insofar as he does not receive and does not believe that it is from the Lord, so far he is not in His kingdom. Thus the Divine things that are from the Lord make His kingdom, or heaven; and this is what is meant by the Lord being the all in His kingdom.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #1901

Study this Passage

  
/ 10837  
  

1901. It may be that I shall be built up by her. That this signifies that in this way the rational could be born, may be seen from the signification of being “built up,” when predicated of generation, and thus without explication. By “Sarai,” as has been said, is signified intellectual truth which has been adjoined as a wife to good. Intellectual truth, which appertains to the inmost, is altogether barren, or like a childless mother, when as yet there is not any rational into which and through which it may inflow; for without the rational as a medium intellectual truth cannot inflow with any truth into the exterior man, as may be seen from the case of little children, who can know nothing whatever of truth until they have been imbued with knowledges; but, as before said, the better and more perfectly they are imbued with knowledges, so much the better and more perfectly can intellectual truth which appertains to the inmost, or to good, be communicated.

[2] This intellectual truth, represented by Sarai, is the spiritual itself which flows in through heaven, and this by an internal way, and with every man; and it continually meets the knowledges that are insinuated by means of the things of sense, and are implanted in the memory. Man is not aware of this intellectual truth because it is too pure to be perceived by a general idea. It is like a kind of light that illuminates the mind, and confers the faculty of knowing, thinking, and understanding. As the rational cannot come into existence except by means of the influx of the intellectual truth represented by Sarai, it stands related to this truth as a son. When the rational is being formed from truths that have been adjoined to good, and still more when it is being formed from the goods from which are truths, it is then a genuine son. Before this it is indeed acknowledged as a son, yet not as a genuine son, but as coming from a handmaid; and still it is adopted, which is the reason why it is here said that she might be built up by her.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.