The Bible

 

Lamentations 3

Study

   

1 εγω ανηρ ο βλεπων πτωχειαν εν ραβδω θυμου αυτου επ' εμε

2 παρελαβεν με και απηγαγεν εις σκοτος και ου φως

3 πλην εν εμοι επεστρεψεν χειρα αυτου ολην την ημεραν

4 επαλαιωσεν σαρκας μου και δερμα μου οστεα μου συνετριψεν

5 ανωκοδομησεν κατ' εμου και εκυκλωσεν κεφαλην μου και εμοχθησεν

6 εν σκοτεινοις εκαθισεν με ως νεκρους αιωνος

7 ανωκοδομησεν κατ' εμου και ουκ εξελευσομαι εβαρυνεν χαλκον μου

8 και γε κεκραξομαι και βοησω απεφραξεν προσευχην μου

9 ανωκοδομησεν οδους μου ενεφραξεν τριβους μου εταραξεν

10 αρκος ενεδρευουσα αυτος μοι λεων εν κρυφαιοις

11 κατεδιωξεν αφεστηκοτα και κατεπαυσεν με εθετο με ηφανισμενην

12 ενετεινεν τοξον αυτου και εστηλωσεν με ως σκοπον εις βελος

13 εισηγαγεν τοις νεφροις μου ιους φαρετρας αυτου

14 εγενηθην γελως παντι λαω μου ψαλμος αυτων ολην την ημεραν

15 εχορτασεν με πικριας εμεθυσεν με χολης

16 και εξεβαλεν ψηφω οδοντας μου εψωμισεν με σποδον

17 και απωσατο εξ ειρηνης ψυχην μου επελαθομην αγαθα

18 και ειπα απωλετο νεικος μου και η ελπις μου απο κυριου

19 εμνησθην απο πτωχειας μου και εκ διωγμου μου πικριας και χολης μου

20 μνησθησεται και καταδολεσχησει επ' εμε η ψυχη μου

21 ταυτην ταξω εις την καρδιαν μου δια τουτο υπομενω

25 αγαθος κυριος τοις υπομενουσιν αυτον ψυχη η ζητησει αυτον αγαθον

26 και υπομενει και ησυχασει εις το σωτηριον κυριου

27 αγαθον ανδρι οταν αρη ζυγον εν νεοτητι αυτου

28 καθησεται κατα μονας και σιωπησεται οτι ηρεν εφ' εαυτω

30 δωσει τω παιοντι αυτον σιαγονα χορτασθησεται ονειδισμων

31 οτι ουκ εις τον αιωνα απωσεται κυριος

32 οτι ο ταπεινωσας οικτιρησει κατα το πληθος του ελεους αυτου

33 οτι ουκ απεκριθη απο καρδιας αυτου και εταπεινωσεν υιους ανδρος

34 του ταπεινωσαι υπο τους ποδας αυτου παντας δεσμιους γης

35 του εκκλιναι κρισιν ανδρος κατεναντι προσωπου υψιστου

36 καταδικασαι ανθρωπον εν τω κρινεσθαι αυτον κυριος ουκ ειπεν

37 τις ουτως ειπεν και εγενηθη κυριος ουκ ενετειλατο

38 εκ στοματος υψιστου ουκ εξελευσεται τα κακα και το αγαθον

39 τι γογγυσει ανθρωπος ζων ανηρ περι της αμαρτιας αυτου

40 εξηρευνηθη η οδος ημων και ητασθη και επιστρεψωμεν εως κυριου

41 αναλαβωμεν καρδιας ημων επι χειρων προς υψηλον εν ουρανω

42 ημαρτησαμεν ησεβησαμεν και ουχ ιλασθης

43 επεσκεπασας εν θυμω και απεδιωξας ημας απεκτεινας ουκ εφεισω

44 επεσκεπασας νεφελην σεαυτω εινεκεν προσευχης

45 καμμυσαι με και απωσθηναι εθηκας ημας εν μεσω των λαων

46 διηνοιξαν εφ' ημας το στομα αυτων παντες οι εχθροι ημων

47 φοβος και θυμος εγενηθη ημιν επαρσις και συντριβη

48 αφεσεις υδατων καταξει ο οφθαλμος μου επι το συντριμμα της θυγατρος του λαου μου

49 ο οφθαλμος μου κατεποθη και ου σιγησομαι του μη ειναι εκνηψιν

50 εως ου διακυψη και ιδη κυριος εξ ουρανου

51 ο οφθαλμος μου επιφυλλιει επι την ψυχην μου παρα πασας θυγατερας πολεως

52 θηρευοντες εθηρευσαν με ως στρουθιον οι εχθροι μου δωρεαν

53 εθανατωσαν εν λακκω ζωην μου και επεθηκαν λιθον επ' εμοι

54 υπερεχυθη υδωρ επι κεφαλην μου ειπα απωσμαι

55 επεκαλεσαμην το ονομα σου κυριε εκ λακκου κατωτατου

56 φωνην μου ηκουσας μη κρυψης τα ωτα σου εις την δεησιν μου

57 εις την βοηθειαν μου ηγγισας εν η σε ημερα επεκαλεσαμην ειπας μοι μη φοβου

58 εδικασας κυριε τας δικας της ψυχης μου ελυτρωσω την ζωην μου

59 ειδες κυριε τας ταραχας μου εκρινας την κρισιν μου

60 ειδες πασαν την εκδικησιν αυτων εις παντας διαλογισμους αυτων εν εμοι

61 ηκουσας τον ονειδισμον αυτων παντας τους διαλογισμους αυτων κατ' εμου

62 χειλη επανιστανομενων μοι και μελετας αυτων κατ' εμου ολην την ημεραν

63 καθεδραν αυτων και αναστασιν αυτων επιβλεψον επι τους οφθαλμους αυτων

64 αποδωσεις αυτοις ανταποδομα κυριε κατα τα εργα των χειρων αυτων

65 αποδωσεις αυτοις υπερασπισμον καρδιας μοχθον σου αυτοις

66 καταδιωξεις εν οργη και εξαναλωσεις αυτους υποκατω του ουρανου κυριε

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #573

Study this Passage

  
/ 962  
  

573. Whose feet were like those of a bear. This symbolically means, full of misconceptions taken from the literal sense of the Word, read but not understood.

Feet symbolize the natural support which is the basis on which the heresy meant by the leopard rests and, so to speak, propels itself, and that support is the literal sense of the Word. A bear symbolizes people who read the Word but fail to understand it, so that they derive from it misconceptions.

That these are the people symbolized by bears became apparent to me from seeing bears in the spiritual world, and from seeing some people there wearing bearskins. They were all people who read the Word and did not see any doctrinal truth in it. They were also people who affirmed the appearances of truth there, resulting in misconceptions.

Some bears seen in the spiritual world are dangerous and some are not, and some also are white, but they are told apart by their heads. Bears that are not dangerous have heads like those of calves or sheep.

Bears symbolize people and things like this in the following passages:

A bear lying in wait for me has overturned my paths, a lion in hidden places has corrupted my ways... He has made me desolate. (Lamentations 3:9-11)

I will meet them like a bereaved bear..., and there I will devour them like a savage lion. The wild beast of the field shall rend them. (Hosea 13:8)

...there shall lie down... the calf and the young lion... The heifer and the bear shall graze. (Isaiah 11:6-7)

(The second beast that came up from the sea was) like a bear... and had three ribs in its mouth between its teeth. (Daniel 7:5)

The lion and bear that David smote, catching the lion by its beard (1 Samuel 17:34-37), have a similar symbolic meaning. So, too, in 2 Samuel 17:8.

[2] A lion and a bear are mentioned in these places because a lion symbolizes falsity destroying the Word's truths, and a bear symbolizes misconceptions that destroy them also, but not to the same degree. Thus we are told in Amos:

...the day of Jehovah...(a day of) darkness, and not light. It is as if one who flees from a lion comes upon a bear. (Amos 5:18-19)

In the second book of Kings we read that Elisha was mocked by some boys and called a baldhead, and that forty-two boys were therefore torn apart by two female bears from the woods (2 Kings 2:23-24). This occurred because Elisha represented the Lord in respect to the Word (no. 298), because baldness symbolized the Word without its literal sense, thus having no reality (no. 47), because the number forty-two symbolized blasphemy (no. 583), and because female bears symbolized the literal sense of the Word read indeed, but not understood.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.