The Bible

 

Hosea 4

Study

   

1 ακουω-VA--AAD2P λογος-N2--ASM κυριος-N2--GSM υιος-N2--VPM *ισραηλ-N---GSM διοτι-C κρισις-N3I-NSF ο- A--DSM κυριος-N2--DSM προς-P ο- A--APM καταοικεω-V2--PAPAPM ο- A--ASF γη-N1--ASF διοτι-C ου-D ειμι-V9--PAI3S αληθεια-N1A-NSF ουδε-C ελεος-N3E-NSN ουδε-C επιγνωσις-N3I-NSF θεος-N2--GSM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF

2 αρα-N1A-NSF και-C ψευδος-N3E-NSN και-C φονος-N2--NSM και-C κλοπη-N1--NSF και-C μοιχεια-N1A-NSF χεω-VM--XMI3S επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C αιμα-N3M-APN επι-P αιμα-N3M-DPN μισγω-V1--PAI3P

3 δια-P ουτος- D--ASN πενθεω-VF--FAI3S ο- A--NSF γη-N1--NSF και-C μικρυνω-VC--FPI3S συν-P πας-A3--DPM ο- A--DPM καταοικεω-V2--PAPDPM αυτος- D--ASF συν-P ο- A--DPN θηριον-N2N-DPN ο- A--GSM αγρος-N2--GSM και-C συν-P ο- A--DPN ερπετον-N2N-DPN ο- A--GSF γη-N1--GSF και-C συν-P ο- A--DPN πετεινον-N2N-DPN ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--NPM ιχθυς-N3U-NPM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF εκλειπω-VF--FAI3P

4 οπως-C μηδεις-A3P-NSM μητε-C δικαζω-V1--PMS3S μητε-C ελεγχω-V1--PAS3S μηδεις-A3P-NSM ο- A--NSM δε-X λαος-N2--NSM εγω- P--GS ως-C αντιλεγω-V1--PMPNSM ιερευς-N3V-NSM

5 και-C ασθενεω-VF--FAI2S ημερα-N1A-GSF και-C ασθενεω-VF--FAI3S και-D προφητης-N1M-NSM μετα-P συ- P--GS νυξ-N3--DSF ομοιοω-VAI-AAI1S ο- A--ASF μητηρ-N3--ASF συ- P--GS

6 ομοιοω-VCI-API3S ο- A--NSM λαος-N2--NSM εγω- P--GS ως-C ου-D εχω-V1--PAPNSM γνωσις-N3I-ASF οτι-C συ- P--NS επιγνωσις-N3I-ASF αποωθεω-VA--AMI2S καιεγω-C+ PNS αποωθεω-VF--FMI1S συ- P--AS ο- A--GSN μη-D ιερατευω-V1--PAN εγω- P--DS και-C επιλανθανω-VBI-AMI2S νομος-N2--ASM θεος-N2--GSM συ- P--GS καιεγω-C+ PNS επιλανθανω-VF--FMI1S τεκνον-N2N-GPN συ- P--GS

7 κατα-P ο- A--ASN πληθος-N3E-ASN αυτος- D--GPM ουτως-D αμαρτανω-VBI-AAI3P εγω- P--DS ο- A--ASF δοξα-N1S-ASF αυτος- D--GPM εις-P ατιμια-N1A-ASF τιθημι-VF--FMI1S

8 αμαρτια-N1A-APF λαος-N2--GSM εγω- P--GS εσθιω-VF--FMI3P και-C εν-P ο- A--DPF αδικια-N1A-DPF αυτος- D--GPM λαμβανω-VF--FMI3P ο- A--APF ψυχη-N1--APF αυτος- D--GPM

9 και-C ειμι-V9--FMI3S καθως-D ο- A--NSM λαος-N2--NSM ουτως-D και-D ο- A--NSM ιερευς-N3V-NSM και-C εκδικεω-VF--FAI1S επι-P αυτος- D--ASM ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GSM και-C ο- A--APN διαβουλιον-N2N-APN αυτος- D--GSM αντι αποδιδωμι-VF--FAI1S αυτος- D--DSM

10 και-C εσθιω-VF--FMI3P και-C ου-D μη-D ενπιμπλημι-VS--APS3P πορνευω-VAI-AAI3P και-C ου-D μη-D καταευθυνω-VA--AAS3P διοτι-C ο- A--ASM κυριος-N2--ASM εν καταλειπω-VBI-AAI3P ο- A--GSN φυλασσω-VA--AAN

11 πορνεια-N1A-ASF και-C οινος-N2--ASM και-C μεθυσμα-N3M-ASN δεχομαι-VAI-AMI3S καρδια-N1A-NSF λαος-N2--GSM εγω- P--GS

12 εν-P συμβολον-N2N-DPN επιερωταω-V3I-IAI3P και-C εν-P ραβδος-N2--DPF αυτος- D--GSM αποαγγελλω-V1I-IAI3P αυτος- D--DSM πνευμα-N3M-DSN πορνεια-N1A-GSF πλαναω-VCI-API3P και-C εκπορνευω-VAI-AAI3P απο-P ο- A--GSM θεος-N2--GSM αυτος- D--GPM

13 επι-P ο- A--APF κορυφη-N1--APF ο- A--GPN ορος-N3E-GPN θυσιαζω-V1I-IAI3P και-C επι-P ο- A--APM βουνος-N2--APM θυω-V1I-IAI3P υποκατω-P δρυς-N3U-GSF και-C λευκος-A1--GSF και-C δενδρον-N2N-GSN συνσκιαζω-V1--PAPGSM οτι-C καλος-A1--NSN σκεπη-N1--NSF δια-P ουτος- D--ASN εκπορνευω-VF--FAI3P ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF συ- P--GP και-C ο- A--NPF νυμφη-N1--NPF συ- P--GP μοιχευω-VF--FAI3P

14 και-C ου-D μη-D επισκεπτω-VA--AMS1S επι-P ο- A--APF θυγατηρ-N3--APF συ- P--GP οταν-D πορνευω-V1--PAS3P και-C επι-P ο- A--APF νυμφη-N1--APF συ- P--GP οταν-D μοιχευω-V1--PAS3P διοτι-C και-D αυτος- D--NPM μετα-P ο- A--GPF πορνη-N1--GPF συνφυρω-V1I-IMI3P και-C μετα-P ο- A--GPM τελεω-VM--XPPGPM θυω-V1I-IAI3P και-C ο- A--NSM λαος-N2--NSM ο- A--NSM συνιημι-V7--PAPNSM συνπλεκω-V1I-IMI3S μετα-P πορνη-N1--GSF

15 συ- P--NS δε-X *ισραηλ-N---VSM μη-D αγνοεω-V2--PAD2S και-C *ιουδα-N---VSM μη-D ειςπορευομαι-V1--PMD2P εις-P *γαλγαλα-N---ASF και-C μη-D αναβαινω-V1--PAD2P εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM *ων-N---GS και-C μη-D ομνυμι-V5--PAD2P ζαω-V3--PAPASM κυριος-N2--ASM

16 οτι-C ως-C δαμαλις-N3I-NSF παραοιστραω-V3--PAPNSF παραοιστραω-V3--IAI3S *ισραηλ-N---NSM νυν-D νεμω-VF--FAI3S αυτος- D--APM κυριος-N2--NSM ως-C αμνος-N2--ASM εν-P ευρυχωρος-A1B-DSM

17 μετοχος-A1B-NSM ειδωλον-N2N-GPN *εφραιμ-N---NSM τιθημι-VAI-AAI3S εαυτου- D--DSM σκανδαλον-N2N-APN

18 αιρετιζω-VAI-AAI3S *χαναναιος-N2--APM πορνευω-V1--PAPNPM εκπορνευω-VAI-AAI3P αγαπαω-VAI-AAI3P ατιμια-N1A-ASF εκ-P φρυαγμα-N3M-GSN αυτος- D--GPM

19 συστροφη-N1--NSF πνευμα-N3M-GSN συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S εν-P ο- A--DPF πτερυξ-N3G-DPF αυτος- D--GSF και-C κατααισχυνω-VC--FPI3P εκ-P ο- A--GPN θυσιαστηριον-N2N-GPN αυτος- D--GPM

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #289

Study this Passage

  
/ 962  
  

289. "And blessing!" This symbolically means, all these being in Him and from Him in those angels of the lower heavens.

A blessing means every good that a person has from the Lord, such as power and wealth, and everything that accompanies these, but especially every spiritual good, such as love and wisdom, charity and faith, and the accompanying joy and happiness, which have to do with eternal life. And because all of these come from the Lord, it follows that He has them in Him; for if He did not have them in Him, they could not be present in others from Him.

It is for this reason that in the Word the Lord is called blessed, and also a blessing, which is to say, blessing itself.

That Jehovah, or the Lord, is called blessed, is apparent from the following passages:

...the high priest asked (Jesus)..., "Are You the Christ, the Son of the Blessed?" (Mark 14:61)

(Jesus said,) "you shall see Me no more till you say, 'Blessed is He who comes in the name of the Lord!'" (Matthew 23:39, cf. Luke 13:35)

(Melchizedek) blessed (Abram) and said: ."..blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand." (Genesis 14:18-20)

Blessed be Jehovah, the God of Shem... (Genesis 9:26)

Blessed be Jehovah (who) has heard (my) voice... (Psalms 28:6)

Blessed be Jehovah, for He has shown me His marvelous clemency... (Psalms 31:21)

Blessed be Jehovah... from everlasting to everlasting! (Psalms 41:13)

So likewise Psalms 66:20; 68:19, 35; 72:18-19; 89:52; 119:12; 124:6; 135:21; 144:1, Luke 1:68.

It is owing to this that blessing is mentioned in this verse, as again in verse 12, and in chapter 7, 7:12. And in the book of Psalms:

Glory and honor You have placed upon Him, for You have made Him a blessing forever. (Psalms 21:5-6)

The subject is the Lord.

[2] It can be seen from this what blessing God means in the Word: that it is to attribute all blessing to Him, to pray for Him to bless, and to thank Him for blessing, as can be seen from the following passages:

(Zacharias's) mouth was opened... and he spoke, blessing God. (Luke 1:64, 68)

(Simeon) took (the infant Jesus) up in his arms and blessed God... (Luke 2:28, 30-31)

I will bless Jehovah who has given me counsel. (Psalms 16:7)

...bless (Jehovah's) name; proclaim His salvation from day to day. (Psalms 96:1-3)

Blessed be the Lord from day to day... Bless God in the congregations, the Lord, from the fountain of Israel. (Psalms 68:19, 26)

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #275

Study this Passage

  
/ 962  
  

275. The four living creatures and the twenty-four elders fell down before the Lamb. This symbolizes a humility and out of humility worship of the Lord on the part of the higher heavens.

There follows now a glorification of the Lord on account of the foregoing, for as we said in no. 263 above, if the Lord had not executed a last judgment and thereby put back into order everything in heaven and on earth, all would have perished.

The glorification of the Lord that follows now comes first from the higher heavens, then from the lower heavens, and finally from the lowest heavens - from the higher heavens in verses 8-10, from the lower heavens in verses 11, 12, and from the lowest heavens in verse 13. And lastly there is a confirmation and worship by the higher heavens in verse 14.

The higher heavens, then, are symbolically meant by the four living creatures and twenty-four elders, for cherubim in the midst of the throne - which the four living creatures are - symbolize the Lord in relation to the Word, while the cherubim around the throne, or the four living creatures, symbolize heaven in relation to the Word. For we are told that "in the midst of the throne, and around the throne," John saw "four living creatures full of eyes in front and in back" (chapter 4, 4:6). That is because the heavens are heavens in consequence of their reception of Divine truth from the Lord through the Word.

The twenty-four elders, too, symbolize angels in the higher heavens, since these elders were the closest ones around the throne (chapter 4, 4:4).

To fall down before the Lamb clearly means humility, and out of humility, worship.

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.