18
και-C ειςφερω-VAI-AAI3S ο-
A--DSM πατηρ-N3--DSM αυτος-
D--GSM ειπον-VBI-AAI3S δε-X πατηρ-N3--VSM ο-
A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S ιδου-I εγω-
P--NS τις-
I--NSM ειμι-V9--PAI2S συ-
P--NS τεκνον-N2N-VSN
18
και-C ειςφερω-VAI-AAI3S ο-
A--DSM πατηρ-N3--DSM αυτος-
D--GSM ειπον-VBI-AAI3S δε-X πατηρ-N3--VSM ο-
A--NSM δε-X ειπον-VBI-AAI3S ιδου-I εγω-
P--NS τις-
I--NSM ειμι-V9--PAI2S συ-
P--NS τεκνον-N2N-VSN
3537. And Rebekah took garments of desires of Esau her elder son. That this signifies the genuine truths of good, is evident from the signification of “garments of desires,” as being genuine truths (that “garments” signify truths relatively lower may be seen above, n. 2576); “of desires” denotes genuine, because of the genuine good of the natural, which is represented by Esau the elder son (n. 3300, 3302, 3322, 3494, 3504, 3527).