The Bible

 

Genesis 24:43

Study

       

43 ιδου-I εγω- P--NS επιιστημι-VXI-XAI1S επι-P ο- A--GSF πηγη-N1--GSF ο- A--GSN υδωρ-N3T-GSN και-C ο- A--NPF θυγατηρ-N3--NPF ο- A--GPM ανθρωπος-N2--GPM ο- A--GSF πολις-N3I-GSF εκερχομαι-VF--FMI3P υδρευω-VA--AMN υδωρ-N3--ASN και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSF παρθενος-N2--NSF ος- --DSF αν-X εγω- P--NS ειπον-VBI-AAS1S ποτιζω-VA--AAD2S εγω- P--AS μικρος-A1A-ASN υδωρ-N3--ASN εκ-P ο- A--GSF υδρια-N1A-GSF συ- P--GS

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #3092

Study this Passage

  
/ 10837  
  

3092. And made him drink. That this signifies initiation, is evident from the signification of “giving to drink” [potare], in that it is almost the same as that of “drinking” [bibere]; but “drinking” here involves more activity on the part of him who drinks. That “drinking” is receiving, and also being conjoined, may be seen above (n. 3069, 3089); thus “making him drink” [facere potare] denotes to give an opportunity to receive, which is the first of initiation.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Foundation for the permission to use this translation.