The Bible

 

Genesis 18:25

Study

       

25 μηδαμως-D συ- P--NS ποιεω-VF--FAI2S ως-C ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ουτος- D--ASN ο- A--GSN αποκτεινω-VA--AAN δικαιος-A1A-ASM μετα-P ασεβης-A3H-GSM και-C ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSM δικαιος-A1A-NSM ως-C ο- A--NSM ασεβης-A3H-NSM μηδαμως-D ο- A--NSM κρινω-V1--PAPNSM πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF ου-D ποιεω-VF--FAI2S κρισις-N3I-ASF

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #2167

Study this Passage

  
/ 10837  
  

2167. 'After that you may pass on' means when He had left off perceiving that He would be content with this. This similarly is clear from the train of thought.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.