The Bible

 

Ezekiel 9

Study

   

1 και-C ανακραζω-VBI-AAI3S εις-P ο- A--APN ους-N3T-APN εγω- P--GS φωνη-N1--DSF μεγας-A1--DSF λεγω-V1--PAPNSM εγγιζω-VX--XAI3S ο- A--NSF εκδικησις-N3I-NSF ο- A--GSF πολις-N3I-GSF και-C εκαστος-A1--NSM εχω-V1I-IAI3S ο- A--APN σκευος-N3E-APN ο- A--GSF εξολεθρευσις-N3I-GSF εν-P χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM

2 και-C ιδου-I εξ-M ανηρ-N3--NPM αρχω-V1I-IMI3P απο-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ο- A--GSF πυλη-N1--GSF ο- A--GSF υψηλος-A1--GSF ο- A--GSF βλεπω-V1--PAPGSF προς-P βορεας-N1T-ASM και-C εκαστος-A1--GSM πελυξ-N3K-NSM εν-P ο- A--DSF χειρ-N3--DSF αυτος- D--GSM και-C εις-A3--NSM ανηρ-N3--NSM εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GPM ενδυω-VX--XAPNSM ποδηρης-A3H-APN και-C ζωνη-N1--NSF σαπφειρος-N2--GSF επι-P ο- A--GSF οσφυς-N3U-GSF αυτος- D--GSM και-C ειςερχομαι-VBI-AAI3P και-C ιστημι-VAI-AAI3P εχω-V1--PMPNPM ο- A--GSN θυσιαστηριον-N2N-GSN ο- A--GSN χαλκους-A1C-GSN

3 και-C δοξα-N1S-NSF θεος-N2--GSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM αναβαινω-VZI-AAI3S απο-P ο- A--GPN χερουβειμ-N---GPN ο- A--NSF ειμι-V9--PAPNSF επι-P αυτος- D--GPN εις-P ο- A--ASN αιθριος-A1B-ASN ο- A--GSM οικος-N2--GSM και-C καλεω-VAI-AAI3S ο- A--ASM ανηρ-N3--ASM ο- A--ASM ενδυω-VX--XAPASM ο- A--ASM ποδηρης-A3H-ASM ος- --NSM εχω-V1I-IAI3S επι-P ο- A--GSF οσφυς-N3U-GSF αυτος- D--GSM ο- A--ASF ζωνη-N1--ASF

4 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--ASM διαερχομαι-VB--AAD2S μεσος-A1--ASF ο- A--ASF *ιερουσαλημ-N---ASF και-C διδωμι-VO--AAD2S ο- A--ASN σημειον-N2N-ASN επι-P ο- A--APN μετωπον-N2N-APN ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM καταστεναζω-VM--XMPGPM και-C ο- A--GPM καταοδυναω-VM--XMPGPM επι-P πας-A1S-DPF ο- A--DPF ανομια-N1A-DPF ο- A--DPF γιγνομαι-V1--PMPDPF εν-P μεσος-A1--DSN αυτος- D--GSF

5 και-C ουτος- D--DPM ειπον-VBI-AAI3S ακουω-V1--PAPGSM εγω- P--GS πορευομαι-V1--PMD2P οπισω-P αυτος- D--GSM εις-P ο- A--ASF πολις-N3I-ASF και-C κοπτω-V1--PAD2P και-C μη-D φειδομαι-V1--PMI2P ο- A--DPM οφθαλμος-N2--DPM συ- P--GP και-C μη-D ελεεω-VA--AAS2P

6 πρεσβυτερος-A1A-ASMC και-C νεανισκος-N2--ASM και-C παρθενος-N2--ASF και-C νηπιος-A1A-APN και-C γυνη-N3K-APF αποκτεινω-VA--AAD2P εις-P εξαλειψις-N3I-ASF επι-P δε-X πας-A3--APM επι-P ος- --APM ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSN σημειον-N2N-NSN μη-D εγγιζω-VA--AAS2P και-C απο-P ο- A--GPM αγιος-A1A-GPM εγω- P--GS αρχω-VA--AMD2P και-C αρχω-VAI-AMI3P απο-P ο- A--GPM ανηρ-N3--GPM ο- A--GPM πρεσβυτερος-A1A-GPMC ος- --NPM ειμι-V9--IAI3P εσω-D εν-P ο- A--DSM οικος-N2--DSM

7 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P αυτος- D--APM μιαινω-VA--AAD2P ο- A--ASM οικος-N2--ASM και-C πιμπλημι-VA--AAD2P ο- A--APF οδος-N2--APF νεκρος-N2--GPM εκπορευομαι-V1--PMPNPM και-C κοπτω-V1--PAD2P

8 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S εν-P ο- A--DSN κοπτω-V1--PAN αυτος- D--APM και-C πιπτω-V1--PAI1S επι-P προσωπον-N2N-ASN εγω- P--GS και-C αναβοαω-VAI-AAI1S και-C ειπον-VAI-AAI1S οιμμοι-I κυριος-N2--VSM εκαλειφω-V1--PAI2S συ- P--NS ο- A--APM καταλοιπος-A1B-APM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM εν-P ο- A--DSN εκχεω-VA--AAN συ- P--AS ο- A--ASM θυμος-N2--ASM συ- P--GS επι-P *ιερουσαλημ-N---ASF

9 και-C ειπον-VBI-AAI3S προς-P εγω- P--AS αδικια-N1A-NSF ο- A--GSM οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C *ιουδα-N---GSM μεγαλυνω-VX--XPI3P σφοδρα-D σφοδρα-D οτι-C πιμπλημι-VSI-API3S ο- A--NSF γη-N1--NSF λαος-N2--GPM πολυς-A1--GPM και-C ο- A--NSF πολις-N3I-NSF πιμπλημι-VSI-API3S αδικια-N1A-GSF και-C ακαθαρσια-N1A-GSF οτι-C ειπον-VAI-AAI3P εν καταλειπω-VX--XAI3S κυριος-N2--NSM ο- A--ASF γη-N1--ASF ου-D επιοραω-V3--PAI3S ο- A--NSM κυριος-N2--NSM

10 και-C ου-D φειδομαι-VF--FMI3S εγω- P--GS ο- A--NSM οφθαλμος-N2--NSM ουδε-C μη-D ελεεω-VA--AAS1S ο- A--APF οδος-N2--APF αυτος- D--GPM εις-P κεφαλη-N1--APF αυτος- D--GPM διδωμι-VX--XAI1S

11 και-C ιδου-I ο- A--NSM ανηρ-N3--NSM ο- A--NSM ενδυω-VX--XAPNSM ο- A--ASM ποδηρης-A3H-ASM και-C ζωννυω-VM--XMPNSM ο- A--DSF ζωνη-N1--DSF ο- A--ASF οσφυς-N3U-ASF αυτος- D--GSM και-C αποκρινω-VAI-AMI3S λεγω-V1--PAPNSM ποιεω-VX--XAI1S καθως-D εντελλομαι-VAI-AMI2S - P--DS

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Revealed #630

Study this Passage

  
/ 962  
  

630. "And worship Him who made heaven and earth, the sea and springs of water." This symbolically means that the Lord alone is to be worshiped, because He alone is the Creator, Savior, and Redeemer, and because the angelic heaven and the church and everything in them originate from Him alone.

To worship means, symbolically, to acknowledge as holy, as may be seen in nos. 579, 580, 588, 603 above. Consequently, when said in reference to the Lord, to worship means, symbolically, to acknowledge as God of heaven and earth and to worship. To make heaven and earth, the sea and springs of water, in the natural sense means to create them, but in the spiritual sense it symbolically means to form the angelic heaven and the church and everything in them. For heaven symbolizes, in the spiritual sense, the angelic heaven; the earth and the sea symbolize in that sense the internal church and the external church (nos. 403, 404, 420, 470); and springs of water symbolize all the Word's truths that serve the church for its doctrine and life (no. 409).

[2] The Creator, Jehovah, is the Lord from eternity, and the Savior and Redeemer is the Lord born in time, thus the Lord in respect to His Divine humanity, as can be seen from beginning to end in The Doctrine of the New Jerusalem Regarding the Lord.

Who cannot understand that one God is the creator of the universe, and that there are not three creators? And that creation has as its goal a heaven and church from the human race? (On which subject see Angelic Wisdom Regarding Divine Providence, nos. 27-45.) So it is that in the spiritual sense to make heaven and the earth means, symbolically, to form the angelic heaven and the church.

This is said for the same reason as in no. 613 above, where we explain what is symbolically meant by having the name of the Father written on their foreheads. And because that was said there, therefore it says here, "worship Him who made heaven and earth, the sea and springs of water."

  
/ 962  
  

Many thanks to the General Church of the New Jerusalem, and to Rev. N.B. Rogers, translator, for the permission to use this translation.