The Bible

 

Ezekiel 18

Study

   

1 και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S λογος-N2--NSM κυριος-N2--GSM προς-P εγω- P--AS λεγω-V1--PAPNSM

2 υιος-N2--VSM ανθρωπος-N2--GSM τις- I--ASN συ- P--DP ο- A--NSF παραβολη-N1--NSF ουτος- D--NSF εν-P ο- A--DPM υιος-N2--DPM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAPNPM ο- A--NPM πατηρ-N3--NPM εσθιω-VBI-AAI3P ομφαξ-N3K-ASF και-C ο- A--NPM οδους-N3--NPM ο- A--GPN τεκνον-N2N-GPN γομφιαζω-VAI-AAI3P

3 ζαω-V3--PAI1S εγω- P--NS λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM εαν-C γιγνομαι-VB--AMS3S ετι-D λεγω-V1--PMPNSF ο- A--NSF παραβολη-N1--NSF ουτος- D--NSF εν-P ο- A--DSM *ισραηλ-N---DSM

4 οτι-C πας-A1S-NPF ο- A--NPF ψυχη-N1--NPF εμος-A1--NPF ειμι-V9--PAI3P ος- --ASM τροπος-N2--ASM ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM ουτως-D και-C ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--GSM υιος-N2--GSM εμος-A1--NPF ειμι-V9--PAI3P ο- A--NSF ψυχη-N1--NSF ο- A--NSF αμαρτανω-V1--PAPNSF ουτος- D--NSF αποθνησκω-VF2-FMI3S

5 ο- A--NSM δε-X ανθρωπος-N2--NSM ος- --NSM ειμι-VF--FMI3S δικαιος-A1A-NSM ο- A--NSM ποιεω-V2--PAPNSM κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF

6 επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN ου-D εσθιω-VF--FMI3S και-C ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ου-D μη-D επιαιρω-VA--AAS3S προς-P ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM ου-D μη-D μιαινω-VA--AAS3S και-C προς-P γυνη-N3K-ASF εν-P αφεδρος-N2--DSF ειμι-V9--PAPASF ου-D προςεγγιζω-VF2-FAI3S

7 και-C ανθρωπος-N2--ASM ου-D μη-D καταδυναστευω-VA--AAS3S ενεχυρασμος-N2--ASM οφειλω-V1--PAPGSM αποδιδωμι-VF--FAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN ου-D αρπαζω-VF2-FMI3S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--DSM πειναω-V3--PAPDSM διδωμι-VF--FAI3S και-C γυμνος-A1--ASM περιβαλλω-VF2-FAI3S

8 και-C ο- A--ASN αργυριον-N2N-ASN αυτος- D--GSM επι-P τοκος-N2--DSM ου-D διδωμι-VF--FAI3S και-C πλεονασμος-N2--ASM ου-D λαμβανω-VF--FMI3S και-C εκ-P αδικια-N1A-GSF αποστρεφω-VF--FAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM κριμα-N3M-ASN δικαιος-A1A-ASN ποιεω-VF--FAI3S ανα-P μεσος-A1--ASN ανηρ-N3--GSM και-C ανα-P μεσος-A1--ASN ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM

9 και-C ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-VM--XMI3S και-C ο- A--APN δικαιωμα-N3M-APN εγω- P--GS φυλασσω-VK--XMI3S ο- A--GSN ποιεω-VA--AAN αυτος- D--APN δικαιος-A1A-NSM ουτος- D--NSM ειμι-V9--PAI3S ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

10 και-C εαν-C γενναω-VA--AAS3S υιος-N2--ASM λοιμος-N2--ASM εκχεω-V2--PAPASM αιμα-N3M-ASN και-C ποιεω-V2--PAPASM αμαρτημα-N3M-APN

11 εν-P ο- A--DSF οδος-N2--DSF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ο- A--GSM δικαιος-A1A-GSM ου-D πορευομαι-VCI-API3S αλλα-C και-C επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN εσθιω-VBI-AAI3S και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM μιαινω-VAI-AAI3S

12 και-C πτωχος-N2--ASM και-C πενης-N3T-ASM καταδυναστευω-VAI-AAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN αρπαζω-VAI-AAI3S και-C ενεχυρασμος-N2--ASM ου-D αποδιδωμι-VAI-AAI3S και-C εις-P ο- A--APN ειδωλον-N2N-APN τιθημι-VEI-AMI3S ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ανομια-N1A-ASF ποιεω-VX--XAI3S

13 μετα-P τοκος-N2--GSM διδωμι-VAI-AAI3S και-C πλεονασμος-N2--ASM λαμβανω-VBI-AAI3S ουτος- D--NSM ζωη-N1--DSF ου-D ζαω-VF--FMI3S πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF ουτος- D--APF ποιεω-VAI-AAI3S θανατος-N2--DSM θανατοω-VC--FPI3S ο- A--NSN αιμα-N3M-NSN αυτος- D--GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S

14 εαν-C δε-X γενναω-VA--AAS3S υιος-N2--ASM και-C οραω-VB--AAS3S πας-A1S-APF ο- A--APF αμαρτια-N1A-APF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S και-C φοβεω-VC--APS3S και-C μη-D ποιεω-VA--AAS3S κατα-P ουτος- D--APF

15 επι-P ο- A--GPN ορος-N3E-GPN ου-D βιβρωσκω-VX--XAI3S και-C ο- A--APM οφθαλμος-N2--APM αυτος- D--GSM ου-D τιθημι-VEI-AMI3S εις-P ο- A--APN ενθυμημα-N3M-APN οικος-N2--GSM *ισραηλ-N---GSM και-C ο- A--ASF γυνη-N3K-ASF ο- A--GSM πλησιον-D αυτος- D--GSM ου-D μιαινω-VAI-AAI3S

16 και-C ανθρωπος-N2--ASM ου-D καταδυναστευω-VAI-AAI3S και-C ενεχυρασμος-N2--ASM ου-D ενεχυραζω-VA--AAI3S και-C αρπαγμα-N3M-ASN ου-D αρπαζω-VAI-AAI3S ο- A--ASM αρτος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--DSM πειναω-V3--PAPDSM διδωμι-VAI-AAI3S και-C γυμνος-A1--ASM περιβαλλω-VBI-AAI3S

17 και-C απο-P αδικια-N1A-GSF αποστρεφω-VAI-AAI3S ο- A--ASF χειρ-N3--ASF αυτος- D--GSM τοκος-N2--ASM ουδε-C πλεονασμος-N2--ASM ου-D λαμβανω-VBI-AAI3S δικαιοσυνη-N1--ASF ποιεω-VAI-AAI3S και-C εν-P ο- A--DPN προσταγμα-N3M-DPN εγω- P--GS πορευομαι-VCI-API3S ου-D τελευταω-VF--FAI3S εν-P αδικια-N1A-DPF πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S

18 ο- A--NSM δε-X πατηρ-N3--NSM αυτος- D--GSM εαν-C θλιψις-N3I-DSF θλιβω-VF--FMI2S και-C αρπαζω-VA--AAS3S αρπαγμα-N3M-ASN εναντιος-A1A-APN ποιεω-VAI-AAI3S εν-P μεσος-A1--DSN ο- A--GSM λαος-N2--GSM εγω- P--GS και-C αποθνησκω-VF2-FMI3S εν-P ο- A--DSF αδικια-N1A-DSF αυτος- D--GSM

19 και-C ειπον-VF2-FAI2P τις- I--ASN οτι-C ου-D λαμβανω-VBI-AAI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--NSM υιος-N2--NSM ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM οτι-C ο- A--NSM υιος-N2--NSM δικαιοσυνη-N1--ASF και-C ελεος-N3E-ASN ποιεω-VAI-AAI3S πας-A3--APN ο- A--APN νομιμος-A1--APN εγω- P--GS συντηρεω-VAI-AAI3S και-C ποιεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S

20 ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF ο- A--NSF αμαρτανω-V1--PAPNSF αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--NSM δε-X υιος-N2--NSM ου-D λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ουδε-C ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM δικαιοσυνη-N1--NSF δικαιος-A1A-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S και-C ανομια-N1A-NSF ανομος-A1B-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S

21 και-C ο- A--NSM ανομος-A1B-NSM εαν-C αποστρεφω-VF--FMI2S εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ανομια-N1A-GPF αυτος- D--GSM ος- --GPF ποιεω-VAI-AAI3S και-C φυλασσω-VA--AMS3S πας-A1S-APF ο- A--APF εντολη-N1--APF εγω- P--GS και-C ποιεω-VA--AAS3S δικαιοσυνη-N1--ASF και-C ελεος-N3E-ASN ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3S

22 πας-A3--APN ο- A--APN παραπτωμα-N3M-APN αυτος- D--GSM οσος-A1--APN ποιεω-VAI-AAI3S ου-D μιμνησκω-VS--FPI3S εν-P ο- A--DSF δικαιοσυνη-N1--DSF αυτος- D--GSM ος- --DSF ποιεω-VAI-AAI3S ζαω-VF--FMI3S

23 μη-D θελησις-N3I-DSF θελω-VA--AAS1S ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--GSM ανομος-A1B-GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM ως-C ο- A--ASN αποστρεφω-VA--AAN αυτος- D--ASM εκ-P ο- A--GSF οδος-N2--GSF ο- A--GSF πονηρος-A1A-GSF και-C ζαω-V3--PAN αυτος- D--ASM

24 εν-P δε-X ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN δικαιος-A1A-ASM εκ-P ο- A--GSF δικαιοσυνη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S αδικια-N1A-ASF κατα-P πας-A1S-APF ο- A--APF ανομια-N1A-APF ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S ο- A--NSM ανομος-A1B-NSM πας-A1S-NPF ο- A--NPF δικαιοσυνη-N1--NPF αυτος- D--GSM ος- --APF ποιεω-VAI-AAI3S ου-D μη-D μιμνησκω-VS--APS3P εν-P ο- A--DSN παραπτωμα-N3M-DSN αυτος- D--GSM ος- --DSN παραπιπτω-VAI-AAI3S και-C εν-P ο- A--DPF αμαρτια-N1A-DPF αυτος- D--GSM ος- --DPF αμαρτανω-VBI-AAI3S εν-P αυτος- D--DPF αποθνησκω-VF2-FMI3S

25 και-C ειπον-VAI-AAI2P ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S ο- A--NSF οδος-N2--NSF κυριος-N2--GSM ακουω-VA--AAD2P δη-X πας-A3--NSM οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM μη-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF εγω- P--GS ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S ου-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF συ- P--GP ου-D καταευθυνω-V1--PAI3S

26 εν-P ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN ο- A--ASM δικαιος-A1A-ASM εκ-P ο- A--GSF δικαιοσυνη-N1--GSF αυτος- D--GSM και-C ποιεω-VA--AAS3S παραπτωμα-N3M-ASN και-C αποθνησκω-VB--AAS3S εν-P ο- A--DSN παραπτωμα-N3M-DSN ος- --DSN ποιεω-VAI-AAI3S εν-P αυτος- D--DSM αποθνησκω-VF2-FMI3S

27 και-C εν-P ο- A--DSN αποστρεφω-VA--AAN ανομος-A1B-ASM απο-P ο- A--GSF ανομια-N1A-GSF αυτος- D--GSM ος- --GSF ποιεω-VAI-AAI3S και-C ποιεω-VA--AAS3S κριμα-N3M-ASN και-C δικαιοσυνη-N1--ASF ουτος- D--NSM ο- A--ASF ψυχη-N1--ASF αυτος- D--GSM φυλασσω-VAI-AAI3S

28 και-C αποστρεφω-VAI-AAI3S εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ασεβεια-N1A-GPF αυτος- D--GSM ος- --GPF ποιεω-VAI-AAI3S ζωη-N1--DSF ζαω-VF--FMI3S ου-D μη-D αποθνησκω-VB--AAS3S

29 και-C λεγω-V1--PAI3P ο- A--NSM οικος-N2--NSM ο- A--GSM *ισραηλ-N---GSM ου-D καταορθοω-V4--PAI3S ο- A--NSF οδος-N2--NSF κυριος-N2--GSM μη-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF εγω- P--GS ου-D καταορθοω-V4--PAI3S οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM ου-D ο- A--NSF οδος-N2--NSF συ- P--GP ου-D καταορθοω-V4--PAI3S

30 εκαστος-A1--ASM κατα-P ο- A--ASF οδος-N2--ASF αυτος- D--GSM κρινω-VF2-FAI1S συ- P--AP οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM επιστρεφω-VD--APD2P και-C αποστρεφω-VA--AAD2P εκ-P πας-A1S-GPF ο- A--GPF ασεβεια-N1A-GPF συ- P--GP και-C ου-D ειμι-VF--FMI3P συ- P--DP εις-P κολασις-N3I-ASF αδικια-N1A-GSF

31 αποριπτω-VA--AAD2P απο-P εαυτου- D--GPM πας-A1S-APF ο- A--APF ασεβεια-N1A-APF συ- P--GP ος- --APF ασεβεω-VAI-AAI2P εις-P εγω- P--AS και-C ποιεω-VA--AAD2P εαυτου- D--DPM καρδια-N1A-ASF καινος-A1--ASF και-C πνευμα-N3M-ASN καινος-A1--ASN και-C ινα-C τις- I--ASN αποθνησκω-V1--PAI2P οικος-N2--NSM *ισραηλ-N---GSM

32 διοτι-C ου-D θελω-V1--PAI1S ο- A--ASM θανατος-N2--ASM ο- A--GSM αποθνησκω-V1--PAPGSM λεγω-V1--PAI3S κυριος-N2--NSM

   

The Bible

 

Ezekiel 18:20

Study

       

20 ο- A--NSF δε-X ψυχη-N1--NSF ο- A--NSF αμαρτανω-V1--PAPNSF αποθνησκω-VF2-FMI3S ο- A--NSM δε-X υιος-N2--NSM ου-D λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM πατηρ-N3--GSM αυτος- D--GSM ουδε-C ο- A--NSM πατηρ-N3--NSM λαμβανω-VF--FMI3S ο- A--ASF αδικια-N1A-ASF ο- A--GSM υιος-N2--GSM αυτος- D--GSM δικαιοσυνη-N1--NSF δικαιος-A1A-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S και-C ανομια-N1A-NSF ανομος-A1B-GSM επι-P αυτος- D--ASM ειμι-VF--FMI3S

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9596

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9596. 'From fine twined linen and violet and purple and twice-dyed scarlet' means the spiritual and celestial realities from which those truths are derived. This is clear from the meaning of 'fine twined linen' as truth from a celestial origin, dealt with in 9469; from the meaning of 'violet' as the celestial love of truth, dealt with in 9466; from the meaning of 'purple' as the celestial love of good, dealt with in 9467; and from the meaning of 'twice-dyed scarlet' as spiritual good or the good of truth, dealt with in 9468. Such is the order in which the spiritual and celestial realities, or the truths and forms of good, present with a person or an angel who is in the middle or second heaven follow one another. For truth from a celestial origin, meant by 'fine twined linen' comes first; then the love of or affection for truth, meant by 'violet'; after that the resulting love of or affection for good, meant by 'purple'; and finally spiritual good, meant by 'twice-dyed scarlet'.

[2] Because this is the order in which the spiritual and celestial realities follow one another 'fine twined linen' is here mentioned first; but in the case of the veil that hung between the dwelling-place and the ark, or between the holy place and the holy of holies, dealt with in verse 31 of the present chapter, it is mentioned last. The reason why 'fine twined linen' is mentioned last in the case of the veil is that 'the veil' means the intermediary uniting the inmost heaven to the middle heaven, and therefore within this intermediary it must come last, in order that - to link the two heavens - it may then be first in the second of them.

[3] But properly 'fine twined linen' means the understanding part of the mind as it exists with the spiritual man or with an angel in the Lord's spiritual heaven. The reason why the understanding part is meant by 'fine twined linen' is that with the spiritual man a new will part is implanted by the Lord within the understanding part of his mind, see 863, 875, 895, 927, 1023, 1043, 1044, 1555, 2256, 4328, 4493, 5113; and since the understanding part in the spiritual man is meant by 'fine twined linen', so too is spiritual truth meant. This is because all truth belongs to the understanding part, and all good to the will part, 3623, 9300; for the understanding part is the receiver (subjectum) or container and the truth is what belongs to it, and these two make one. From these considerations also it may be seen that the actual understanding part of the mind with those who belong to the Lord's spiritual kingdom is in the strict sense 'the dwelling-place', 9296, 9297, and that the spreading out of the curtains serves to describe it.

[4] From all this what 'spreading and stretching out the heavens' means in the following places may be recognized, such as in Isaiah,

Jehovah is He who stretches out the heavens, spreads out the earth, gives breath 1 to the people on it, and spirit to those who walk on it. Isaiah 42:5.

In the same prophet,

I am Jehovah who makes all things, stretches out the heavens Alone, [and] spreads out the earth by Myself. Isaiah 44:24.

In the same prophet,

It was I that made the earth and created man on it. It was I - My hands - that stretched out the heavens. Isaiah 45:12.

In Jeremiah,

... He who makes the earth by His power, prepares the world by His wisdom, and stretches out the heavens by His intelligence. Jeremiah 51:15.

In Zechariah,

Jehovah is He who stretches out the heavens, and founds the earth, and forms the spirit of man within him. Zechariah 12:1.

[5] 'Stretching out the heavens and spreading out the earth' is plainly similar in meaning to stretching and spreading out a dwelling-place by the use of curtains. And by this is meant regenerating a person and thereby creating or forming a new understanding in which there is a new will, which is the spiritual person's actual heaven in which the Lord dwells with that person. The fact that the regeneration or the formation of a new understanding, and of a new will within it, and so of a new person, is what 'stretching out the heavens and spreading out the earth' means is evident from actual explanations provided in the places quoted above. For they speak of Him who gives breath to the people on the earth, and spirit to those who walk on it, and also of Him who forms the spirit of man within him. 'Heaven and earth' means the Church, internal and external, see 1733, 1850, 2117, 2118, 3355, 4535, and 'the earth' in general means the Lord's kingdom and the Church, 9334; and these meanings too are plainly apparent in those places. For if 'the earth' did not have that meaning what sense could be made of 'spreading out the earth' and 'founding the earth', or 'forming the spirit of man within him 2 '?

[6] The fact that 'stretching out the heavens and spreading out the earth' here is similar in meaning to stretching and spreading out a dwelling-place by the use of curtains is clear from other places where the same idea is stated even more plainly, as in Isaiah,

Jehovah is He who stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to dwell in. Isaiah 40:22.

In the same prophet,

Enlarge the place of your tent, and let them stretch out the curtains of your dwelling-places. Isaiah 54:2.

And in David,

Jehovah covers Himself with light, as if with a garment; He stretches out the heavens as a curtain. Psalms 104:2.

These places also show what 'the expanse' or that which is spread out means in the first chapter of Genesis,

God said, Let there be an expanse in the midst of the waters, and let there be a distinguishing of the waters from the waters. And God made the expanse and He made a distinction between the waters that were under the expanse and the waters that were above the expanse, And God called the expanse Heaven. Genesis 1:6-8.

That first chapter describes the regeneration of a member of the celestial Church, 'the expanse' describing his new will and understanding. 'The waters under the expanse and those above the expanse' are the truths of the external man and those of the internal man. For the meaning of 'waters' as truths, see 2702, 3058, 3424, 4976, 8568, 9323.

Footnotes:

1. literally, soul

2. The Latin here is in ea (in it, i.e. in the earth). But in his rough draft Swedenborg has, as in other places, in medio ejus which is usually taken to mean within him but could possibly mean in the midst of it.

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.