The Bible

 

Daniel 2

Study

   

1 και-C εν-P ο- A--DSN ετος-N3E-DSN ο- A--DSN δευτερος-A1A-DSN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF *ναβουχοδονοσορ-N---GSM συνβαινω-VZI-AAI3S εις-P οραμα-N3M-APN και-C ενυπνιον-N2N-APN ενπιπτω-VB--AAN ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM και-C ταρασσω-VQ--APN εν-P ο- A--DSN ενυπνιον-N2N-DSN αυτος- D--GSM και-C ο- A--NSM υπνος-N2--NSM αυτος- D--GSM γιγνομαι-VBI-AMI3S απο-P αυτος- D--GSM

2 και-C επιτασσω-VAI-AAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειςφερω-VQ--APN ο- A--APM επαοιδος-N2--APM και-C ο- A--APM μαγος-N2--APM και-C ο- A--APM φαρμακος-N2--APM ο- A--GPM *χαλδαιος-N2--GPM ανααγγελλω-VA--AAN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ο- A--APN ενυπνιον-N2N-APN αυτος- D--GSM και-C παραγιγνομαι-VB--AMPNPM ιστημι-VAI-AAI3P παρα-P ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM

3 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ενυπνιον-N2N-ASN οραω-VX--XAI1S και-C κινεω-VCI-API3S εγω- P--GS ο- A--NSN πνευμα-N3M-NSN επιγιγνωσκω-VZ--AAN ουν-X θελω-V1--PAI1S ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN

4 και-C λαλεω-VAI-AAI3P ο- A--NPM *χαλδαιος-N2--NPM προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM *συριστι-D κυριος-N2--VSM βασιλευς-N3V-VSM ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ζαω-V3--PAD2S ανααγγελλω-VA--AAD2S ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN συ- P--GS ο- A--DPM παις-N3D-DPM συ- P--GS και-C εγω- P--NP συ- P--DS φραζω-VF--FAI1P ο- A--ASF συγκρισις-N3I-ASF αυτος- D--GSN

5 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DPM *χαλδαιος-N2--DPM οτι-C εαν-C μη-D αποαγγελλω-VA--AAS2P εγω- P--DS επι-P αληθεια-N1A-GSF ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN και-C ο- A--ASF ουτος- D--GSN συγκρισις-N3I-ASF δηλοω-VA--AAS2P εγω- P--DS παραδειγματιζω-VS---FPI2P και-C αναλαμβανω-VV--FPI3S συ- P--GP ο- A--APN υποαρχω-V1--PAPAPN εις-P ο- A--ASN βασιλικος-A1--ASN

6 εαν-C δε-X ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN διασαφεω-VA--AAS2P εγω- P--DS και-C ο- A--ASF ουτος- D--GSN συγκρισις-N3I-ASF ανααγγελλω-VA--AAS2P λαμβανω-VF--FMI2P δομα-N3M-APN παντοιος-A1A-APN και-C δοξαζω-VS--FPI2P υπο-P εγω- P--GS δηλοω-VA--AAD2P εγω- P--DS ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN και-C κρινω-VA--AAD2P

7 αποκρινω-VCI-API3P δε-X εκ-P δευτερος-A1A-GSN λεγω-V1--PAPNPM βασιλευς-N3V-VSM ο- A--ASN οραμα-N3M-ASN ειπον-VB--AAD2S και-C ο- A--NPM παις-N3D-NPM συ- P--GS κρινω-VF2-FAI3P προς-P ουτος- D--APN

8 και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DPM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM επι-P αληθεια-N1A-GSF οιδα-VX--XAI1S οτι-C καιρος-N2--ASM συ- P--NP εκαγοραζω-V1--PAI2P καθαπερ-D οραω-VX--XAI2P οτι-C αποιστημι-VHI-AAI3S απο-P εγω- P--GS ο- A--ASN πραγμα-N3M-ASN καθαπερ-D ουν-X προςτασσω-VX--XAI1S ουτως-D ειμι-VF--FMI3S

9 εαν-C μη-D ο- A--ASN ενυπνιον-N2N-ASN αποαγγελλω-VA--AAS2P εγω- P--DS επι-P αληθεια-N1A-GSF και-C ο- A--ASF ουτος- D--GSN συγκρισις-N3I-ASF δηλοω-VA--AAS2P θανατος-N2--DSM περιπιπτω-VF2-FMI2P συνειπον-VAI-AMI2P γαρ-X λογος-N2--APM ψευδης-A3H-APM ποιεω-VA--AMN επι-P εγω- P--GS εως-C αν-X ο- A--NSM καιρος-N2--NSM αλλοιοω-VC--APS3S νυν-D ουν-X εαν-C ο- A--ASN ρημα-N3M-ASN ειπον-VB--AAS2P εγω- P--DS ος- --ASN ο- A--ASF νυξ-N3--ASF οραω-VX--XAI1S γιγνωσκω-VF--FMI1S οτι-C και-D ο- A--ASF ουτος- D--GSN κρισις-N3I-ASF δηλοω-VF--FAI2P

10 και-C αποκρινω-VCI-API3P ο- A--NPM *χαλδαιος-N2--NPM επι-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM οτι-C ουδεις-A3--NSM ο- A--GPM επι-P ο- A--GSF γη-N1--GSF δυναμαι-VF--FMI3S ειπον-VB--AAN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ος- --NSN οραω-VX--XAI3S καθαπερ-D συ- P--NS ερωταω-V3--PAI2S και-C πας-A3--NSM βασιλευς-N3V-NSM και-C πας-A3--NSM δυναστης-N1M-NSM τοιουτος- D--ASN πραγμα-N3M-ASN ου-D επιερωταω-V3--PAI3S πας-A3--ASM σοφος-A1--ASM και-C μαγος-N2--ASM και-C *χαλδαιος-N2--ASM

11 και-C ο- A--NSM λογος-N2--NSM ος- --ASM ζητεω-V2--PAI2S βασιλευς-N3V-VSM βαρυς-A3U-NSM ειμι-V9--PAI3S και-C επιδοξος-A1B-NSM και-C ουδεις-A3--NSM ειμι-V9--PAI3S ος- --NSM δηλοω-VF--FAI3S ουτος- D--APN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ει-C μητι-D αγγελος-N2--NSM ος- --GSM ου-D ειμι-V9--PAI3S κατοικητηριον-N2--ASN μετα-P πας-A1S-GSF σαρξ-N3K-GSF οθεν-D ου-D ενδεχομαι-V1--PMI3S γιγνομαι-VB--AMN καθαπερ-D οιομαι-V1--PAI3S

12 τοτε-D ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM στυγνος-A1--NSM γιγνομαι-VB--AMPNSM και-C περιλυπος-A1B-NSM προςτασσω-VAI-AAI3S εκαγω-VB--AAN πας-A3--APM ο- A--APM σοφος-A1--APM ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF

13 και-C δογματιζω-VSI-API3S πας-A3--APM αποκτεινω-VA--AAN ζητεω-VAI-API3S δε-X ο- A--NSM *δανιηλ-N---NSM και-C πας-A3--NPM ο- A--NPM μετα-P αυτος- D--GSM χαρις-N3--ASF ο- A--GSN συν αποολλυμι-VB--AMN

14 τοτε-D *δανιηλ-N---NSM ειπον-VBI-AAI3S βουλη-N1--ASF και-C γνωμη-N1--ASF ος- --ASF εχω-V1I-IAI3S *αριωχης-N1M-DSM ο- A--DSM αρχιμαγειρος-N2--DSM ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM ος- --DSM προςτασσω-VAI-AAI3S εκαγω-VB--AAN ο- A--APM σοφιστης-N1M-APM ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF

15 και-C πυνθανομαι-V1I-IMI3S αυτος- D--GSM λεγω-V1--PAPNSM περι-P τις- I--GSN δογματιζω-V1--PMI3S πικρως-D παρα-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM τοτε-D ο- A--ASN προσταγμα-N3M-ASN σημαινω-VAI-AAI3S ο- A--NSM *αριωχης-N1M-NSM ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM

16 ο- A--NSM δε-X *δανιηλ-N---NSM ειςερχομαι-VBI-AAI3S ταχεως-D προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM και-C αξιοω-VAI-AAI3S ινα-C διδωμι-VC--APS3S αυτος- D--DSM χρονος-N2--NSM παρα-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM και-C δηλοω-VA--AAS3S πας-A3--ASM επι-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM

17 τοτε-D αποερχομαι-VB--AAPNSM *δανιηλ-N---NSM εις-P ο- A--ASM οικος-N2--ASM αυτος- D--GSM ο- A--DSM *ανανιας-N1T-DSM και-C *μισαηλ-N---DSM και-C *αζαριας-N1T-DSM ο- A--DPM συνεταιρος-N2--DPM υποδεικνυω-VAI-AAI3S πας-A3--APN

18 και-C παρααγγελλω-VAI-AAI3S νηστεια-N1A-ASF και-C δεησις-N3I-ASF και-C τιμωρια-N1A-ASF ζητεω-VA--AAN παρα-P ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--GSM υψιστος-A1--GSM περι-P ο- A--GSN μυστηριον-N2N-GSN ουτος- D--GSN οπως-C μη-D εκδιδωμι-VC--APS3P *δανιηλ-N---NSM και-C ο- A--NPM μετα-P αυτος- D--GSM εις-P απωλεια-N1A-ASF αμα-D ο- A--DPM σοφιστης-N1M-DPM *βαβυλων-N3W-GSF

19 τοτε-D ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM εν-P οραμα-N3M-DSN εν-P αυτος- D--DSF ο- A--DSF νυξ-N3--DSF ο- A--NSN μυστηριον-N2N-NSN ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM εκφαινω-VCI-API3S ευσημως-D τοτε-D *δανιηλ-N---NSM ευλογεω-VA--AAI3S ο- A--ASM κυριος-N2--ASM ο- A--ASM υψιστος-A1--ASM

20 και-C εκφωνεω-VA--AAPNSM ειπον-VBI-AAI3S ειμι-VF--FMI3S ο- A--NSN ονομα-N3M-NSN ο- A--GSM κυριος-N2--GSM ο- A--GSM μεγας-A1--GSM ευλογεω-VM--XPPASM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM οτι-C ο- A--NSF σοφια-N1A-NSF και-C ο- A--NSF μεγαλωσυνη-N1--NSF αυτος- D--GSM ειμι-V9--PAI3S

21 και-C αυτος- D--NSM αλλοιοω-V4--PAI3S καιρος-N2--APM και-C χρονος-N2--APM μεταιστημι-V6--PAPNSM βασιλευς-N3V-NPM και-C καταιστημι-V6--PAPNSM διδωμι-V8--PAPNSM σοφος-A1--DPM σοφια-N1A-ASF και-C συνεσις-N3I-ASF ο- A--DPM εν-P επιστημη-N1--DSF ειμι-V9--PAPDPM

22 ανακαλυπτω-V1--PAPNSM ο- A--APN βαθυς-A3U-APN και-C σκοτεινος-A1--APN και-C γιγνωσκω-V1--PAPNSM ο- A--APN εν-P ο- A--DSN σκοτος-N3E-DSN και-C ο- A--APN εν-P ο- A--DSN φως-N3T-DSN και-C παρα-P αυτος- D--DSM καταλυσις-N3I-NSF

23 συ- P--DS κυριος-N2--VSM ο- A--GPM πατηρ-N3--GPM εγω- P--GS εκομολογεω-V2--PMI1S και-C αινεω-V2--PAI1S οτι-C σοφια-N1A-ASF και-C φρονησις-N3I-ASF διδωμι-VAI-AAI2S εγω- P--DS και-C νυν-D σημαινω-VAI-AAI2S εγω- P--DS οσος-A1--APN αξιοω-VAI-AAI1S ο- A--GSN δηλοω-VA--AAN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM προς-P ουτος- D--APN

24 ειςερχομαι-VB--AAPNSM δε-X *δανιηλ-N---NSM προς-P ο- A--ASM *αριωχ-N---ASM ο- A--ASM καταιστημι-VC--APPASM υπο-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM αποκτεινω-VA--AAN πας-A3--APM ο- A--APM σοφιστης-N1M-APM ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM ο- A--APM μεν-X σοφιστης-N1M-APM ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF μη-D αποολλυω-VA--AAS2S ειςαγω-VB--AAD2S δε-X εγω- P--AS προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM και-C εκαστος-A1--APN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM δηλοω-VF--FAI1S

25 τοτε-D *αριωχ-N---NSM κατα-P σπουδη-N1--ASF ειςαγω-VBI-AAI3S ο- A--ASM *δανιηλ-N---ASM προς-P ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM και-C ειπον-VBI-AAI3S αυτος- D--DSM οτι-C ευρισκω-VX--XAI1S ανθρωπος-N2--ASM σοφος-A1--ASM εκ-P ο- A--GSF αιχμαλωσια-N1A-GSF ο- A--GPM υιος-N2--GPM ο- A--GSF *ιουδαια-N1A-GSF ος- --NSM ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM δηλοω-VF--FAI3S εκαστος-A1--APN

26 αποκρινω-VC--APPNSM δε-X ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM επικαλεω-V2--PPPDSM δε-X *χαλδαιστι-D *βαλτασαρ-N---DSM δυναμαι-VF--FMI2S δηλοω-VA--AAN εγω- P--DS ο- A--ASN οραμα-N3M-ASN ος- --ASN οραω-VBI-AAI1S και-C ο- A--ASF ουτος- D--GSN συγκρισις-N3I-ASF

27 εκφωνεω-VA--AAPNSM δε-X ο- A--NSM *δανιηλ-N---NSM επι-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM ειπον-VBI-AAI3S ο- A--ASN μυστηριον-N2N-ASN ος- --ASN οραω-VX--XAI3S ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM ου-D ειμι-V9--PAI3S σοφος-A1--GPM και-C φαρμακος-N2--GPM και-C επαοιδος-N2--GPM και-C γαζαρηνος-N2--GPM ο- A--NSF δηλωσις-N3I-NSF

28 αλλα-C ειμι-V9--PAI3S θεος-N2--NSM εν-P ουρανος-N2--DSM ανακαλυπτω-V1--PAPNSM μυστηριον-N2N-APN ος- --NSM δηλοω-VAI-AAI3S ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM *ναβουχοδονοσορ-N---DSM ος- --APN δεω-V2--PAI3S γιγνομαι-VB--AMN επι-P εσχατος-A1--GPF ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF βασιλευς-N3V-VSM εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM ζαω-V3--PAD2S ο- A--NSN ενυπνιον-N2N-NSN και-C ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN ο- A--GSF κεφαλη-N1--GSF συ- P--GS επι-P ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF συ- P--GS ουτος- D--NSN ειμι-V9--PAI3S

29 συ- P--NS βασιλευς-N3V-VSM κατακλινω-VC--APPNSM επι-P ο- A--GSF κοιτη-N1--GSF συ- P--GS οραω-VX--XAI2S πας-A3--APN οσος-A1--APN δεω-V2--PAI3S γιγνομαι-VB--AMN επι-P εσχατος-A1--GPF ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF και-C ο- A--NSM ανακαλυπτω-V1--PAPNSM μυστηριον-N2N-APN δηλοω-VAI-AAI3S συ- P--DS ος- --APN δεω-V2--PAI3S γιγνομαι-VB--AMN

30 καιεμος-C+ PDS δε-X ου-D παρα-P ο- A--ASF σοφια-N1A-ASF ο- A--ASF ειμι-V9--PAPASF εν-P εγω- P--DS υπερ-P πας-A3--APM ο- A--APM ανθρωπος-N2--APM ο- A--NSN μυστηριον-N2N-NSN ουτος- D--NSN εκφαινω-VCI-API3S αλλα-C ενεκεν-P ο- A--GSN δηλοω-VC--APN ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM σημαινω-VCI-API3S εγω- P--DS ος- --APN υπολαμβανω-VBI-AAI2S ο- A--DSF καρδια-N1A-DSF συ- P--GS εν-P γνωσις-N3I-DSF

31 και-C συ- P--NS βασιλευς-N3V-VSM οραω-VX--XAI2S και-C ιδου-I εικων-N3N-NSF εις-A1A-NSF και-C ειμι-V9I-IAI3S ο- A--NSF εικων-N3N-NSF εκεινος- D--NSF μεγας-A1--NSF σφοδρα-D και-C ο- A--NSF προσοψις-N3I-NSF αυτος- D--GSF υπερφερης-A3H-NSF ιστημι-VXI-YAI3S εναντιον-P συ- P--GS και-C ο- A--NSF προσοψις-N3I-NSF ο- A--GSF εικων-N3N-GSF φοβερος-A1A-NSF

32 και-C ειμι-V9I-IAI3S ο- A--NSF κεφαλη-N1--NSF αυτος- D--GSF απο-P χρυσιον-N2N-GSN χρηστος-A1--GSN ο- A--NSN στηθος-N3E-NSN και-C ο- A--NPM βραχιων-N3N-NPM αργυρους-A1C-NPM ο- A--NSF κοιλια-N1A-NSF και-C ο- A--NPM μηρος-N2--NPM χαλκους-A1C-NPM

33 ο- A--NPN δε-X σκελος-N3E-NPN σιδηρους-A1C-NPN ο- A--NPM πους-N3D-NPM μερος-N3E-NSN μεν-X τις- I--NSN σιδηρος-N2--GSM μερος-N3E-NSN δε-X τις- I--NSN οστρακινος-A1--NSN

34 οραω-VX--XAI2S εως-P οστις- X--GSN τεμνω-VCI-API3S λιθος-N2--NSM εκ-P ορος-N3E-GSN ανευ-P χειρ-N3--GPF και-C πατασσω-VAI-AAI3S ο- A--ASF εικων-N3N-ASF επι-P ο- A--APM πους-N3D-APM ο- A--APM σιδηρους-A1C-APM και-C οστρακινος-A1--APM και-C κατααλεω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN

35 τοτε-D λεπτος-A1--NPN γιγνομαι-VBI-AMI3S αμα-D ο- A--NSM σιδηρος-N2--NSM και-C ο- A--NSN οστρακον-N2N-NSN και-C ο- A--NSM χαλκος-N2--NSM και-C ο- A--NSM αργυρος-N2--NSM και-C ο- A--NSN χρυσιον-N2N-NSN και-C γιγνομαι-VBI-AMI3S ωσει-D λεπτος-A1--NSNC αχυρον-N2N-GSN εν-P αλων-N3W-DSF και-C ριπιζω-VAI-AAI3S αυτος- D--APN ο- A--NSM ανεμος-N2--NSM ωστε-C μηδεις-A3P-ASN καταλειπω-VV--APN εκ-P αυτος- D--GPN και-C ο- A--NSM λιθος-N2--NSM ο- A--NSM πατασσω-VA--AAPNSM ο- A--ASF εικων-N3N-ASF γιγνομαι-VBI-AMI3S ορος-N3E-NSN μεγας-A1P-NSN και-C πατασσω-VAI-AAI3S πας-A1S-ASF ο- A--ASF γη-N1--ASF

36 ουτος- D--NSN ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN και-C ο- A--ASF κρισις-N3I-ASF δε-X ειπον-VF2-FAI1P επι-P ο- A--GSM βασιλευς-N3V-GSM

37 συ- P--NS βασιλευς-N3V-VSM βασιλευς-N3V-NSM βασιλευς-N3V-GPM και-C συ- P--DS ο- A--NSM κυριος-N2--NSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM ο- A--ASF αρχη-N1--ASF και-C ο- A--ASF βασιλεια-N1A-ASF και-C ο- A--ASF ισχυς-N3--ASF και-C ο- A--ASF τιμη-N1--ASF και-C ο- A--ASF δοξα-N1S-ASF διδωμι-VAI-AAI3S

38 εν-P πας-A1S-DSF ο- A--DSF οικεω-V2--PMPDSF απο-P ανθρωπος-N2--GPM και-C θηριον-N2N-GPN αγριος-A1A-GPN και-C πετεινον-N2--GPN ουρανος-N2--GSM και-C ο- A--GPM ιχθυς-N3U-GPM ο- A--GSF θαλασσα-N1S-GSF παραδιδωμι-VAI-AAI3S υπο-P ο- A--APF χειρ-N3--APF συ- P--GS κυριευω-V1--PAN πας-A3--GPN συ- P--NS ειμι-V9--PAI2S ο- A--NSF κεφαλη-N1--NSF ο- A--NSF χρυσους-A1C-NSF

39 και-C μετα-P συ- P--AS αναιστημι-VF--FMI3S βασιλεια-N1A-NSF ελαττων-A3C-NSF συ- P--GS και-C τριτος-A1--NSF βασιλεια-N1A-NSF αλλος- D--NSF χαλκους-A1C-NSF ος- --NSF κυριευω-VF--FAI3S πας-A1S-GSF ο- A--GSF γη-N1--GSF

40 και-C βασιλεια-N1A-NSF τεταρτος-A1--NSF ισχυρος-A1A-NSF ωσπερ-D ο- A--NSM σιδηρος-N2--NSM ο- A--NSM δαμαζω-V1--PAPNSM πας-A3--APN και-C πας-A3--ASN δενδρον-N2N-ASN εκκοπτω-V1--PAPNSM και-C σειω-VS--FPI3S πας-A1S-NSF ο- A--NSF γη-N1--NSF

41 και-C ως-C οραω-VX--XAI2S ο- A--APM πους-N3D-APM αυτος- D--GSF μερος-N3E-ASN μεν-X τις- I--ASN οστρακον-N2N-GSN κεραμικος-A1--GSN μερος-N3E-ASN δε-X τις- I--ASN σιδηρος-N2--GSM βασιλεια-N1A-NSF αλλος- D--NSF διμερης-A3H-NSF ειμι-VF--FMI3S εν-P αυτος- D--DSF καθαπερ-D οραω-VBI-AAI2S ο- A--ASM σιδηρος-N2--ASM αναμιγνυμι-VK--XMPASM αμα-D ο- A--DSN πηλινος-A1--DSN οστρακον-N2N-DSN

42 και-C ο- A--NPM δακτυλος-N2--NPM ο- A--GPM πους-N3D-GPM μερος-N3E-NSN μεν-X τις- I--NSN σιδηρους-A1C-NSN μερος-N3E-NSN δε-X τις- I--NSN οστρακινος-A1--NSN μερος-N3E-NSN τις- I--NSN ο- A--GSF βασιλεια-N1A-GSF ειμι-VF--FMI3S ισχυρος-A1A-NSN και-C μερος-N3E-NSN τις- I--NSN ειμι-VF--FMI3S συντριβω-VP--XMPASN

43 και-C ως-C οραω-VBI-AAI2S ο- A--ASM σιδηρος-N2--ASM αναμιγνυμι-VK--XMPASM αμα-D ο- A--DSN πηλινος-A1--DSN οστρακον-N2N-DSN συμμιγης-A3--NPN ειμι-VF--FMI3P εις-P γενεσις-N3I-ASF ανθρωπος-N2--GPM ου-D ειμι-VF--FMI3P δε-X ομονοεω-V2--PAPNPM ουτε-C ευνοεω-V2--PAPNPM αλληλω- D--DPM ωσπερ-D ουδε-C ο- A--NSM σιδηρος-N2--NSM δυναμαι-V6--PMI3S συνκεραννυμι-VC--APN ο- A--DSN οστρακον-N2N-DSN

44 και-C εν-P ο- A--DPM χρονος-N2--DPM ο- A--GPM βασιλευς-N3V-GPM ουτος- D--GPM ιστημι-VF--FAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--GSM ουρανος-N2--GSM βασιλεια-N1A-ASF αλλος- D--ASF οστις- X--NSF ειμι-VF--FMI3S εις-P ο- A--APM αιων-N3W-APM και-C ου-D φθειρω-VD--FPI3S και-C ουτος- D--NSF ο- A--NSF βασιλεια-N1A-NSF αλλος- D--ASN εθνος-N3E-ASN ου-D μη-D εαω-VA--AAS3S πατασσω-VF--FAI3S δε-X και-C απο αναιζω-VF--FAI3S ο- A--APF βασιλεια-N1A-APF ουτος- D--APF και-C αυτος- D--NSF ιστημι-VF--FMI3S εις-P ο- A--ASM αιων-N3W-ASM

45 καθαπερ-D οραω-VX--XAI2S εκ-P ορος-N3E-GSN τεμνω-VC--APN λιθος-N2--ASM ανευ-P χειρ-N3--GPF και-C συναλοαω-VAI-AAI3S ο- A--ASN οστρακον-N2N-ASN ο- A--ASM σιδηρος-N2--ASM και-C ο- A--ASM χαλκος-N2--ASM και-C ο- A--ASM αργυρος-N2--ASM και-C ο- A--ASM χρυσος-N2--ASM ο- A--NSM θεος-N2--NSM ο- A--NSM μεγας-A1P-NSM σημαινω-VAI-AAI3S ο- A--DSM βασιλευς-N3V-DSM ο- A--APN ειμι-VF--FMPAPN επι-P εσχατος-A1--GPF ο- A--GPF ημερα-N1A-GPF και-C ακριβης-A3H-NSN ο- A--NSN οραμα-N3M-NSN και-C πιστος-A1--NSF ο- A--NSF ουτος- D--GSN κρισις-N3I-NSF

46 τοτε-D *ναβουχοδονοσορ-N---NSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM πιπτω-VB--AAPNSM επι-P προσωπον-N2N-ASN χαμαι-D προςκυνεω-VAI-AAI3S ο- A--DSM *δανιηλ-N---DSM και-C επιτασσω-VAI-AAI3S θυσια-N1A-APF και-C σπονδη-N1--APF ποιεω-VA--AAN αυτος- D--DSM

47 και-C εκφωνεω-VA--AAPNSM ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM προς-P ο- A--ASM *δανιηλ-N---ASM ειπον-VBI-AAI3S επι-P αληθεια-N1A-GSF ειμι-V9--PAI3S ο- A--NSM θεος-N2--NSM συ- P--GP θεος-N2--NSM ο- A--GPM θεος-N2--GPM και-C κυριος-N2--NSM ο- A--GPM βασιλευς-N3V-GPM ο- A--NSM εκφαινω-V1--PAPNSM μυστηριον-N2N-APN κρυπτος-A1--APN μονος-A1--NSM οτι-C δυναμαι-VSI-API2S δηλοω-VA--AAN ο- A--ASN μυστηριον-N2N-ASN ουτος- D--ASN

48 τοτε-D ο- A--NSM βασιλευς-N3V-NSM *ναβουχοδονοσορ-N---NSM *δανιηλ-N---ASM μεγαλυνω-VA--AAPNSM και-C διδωμι-VO--AAPNSM δωρεα-N1A-APF μεγας-A1--APF και-C πολυς-A1--APF καταιστημι-VHI-AAI3S επι-P ο- A--GPN πραγμα-N3M-GPN ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF και-C αποδεικνυω-VAI-AAI3S αυτος- D--ASM αρχων-N3--ASM και-C ηγεομαι-V2--PMPASM πας-A3--GPM ο- A--GPM σοφιστης-N1M-GPM *βαβυλωνια-N1A-GSF

49 και-C *δανιηλ-N---NSM αξιοω-VAI-AAI3S ο- A--ASM βασιλευς-N3V-ASM ινα-C καταιστημι-VC--APS3P επι-P ο- A--GPN πραγμα-N3M-GPN ο- A--GSF *βαβυλωνια-N1A-GSF *σεδραχ-N---ASM *μισαχ-N---ASM *αβδεναγω-N---ASM και-C *δανιηλ-N---NSM ειμι-V9I-IAI3S εν-P ο- A--DSF βασιλικος-A1--DSF αυλη-N1--DSF

   

From Swedenborg's Works

 

Apocalypse Explained #410

Study this Passage

  
/ 1232  
  

410. Hid themselves in the caves and in the rocks of the mountains. That this signifies those things destroyed by evils of life and by the falsities thence, is plain from the signification of hiding themselves as denoting their being destroyed, namely, internal and external goods and truths, or those that are in the natural and spiritual man, these being signified by the kings of the earth, the great men, the rich men, the chief captains, the mighty men, and by every bondservant and every freeman, as has been shown above. Hence it follows that by they hid themselves is signified that those things were destroyed, the things which are destroyed being also in concealment. From the signification of caves, as denoting evils of life, concerning which we shall speak presently; and from the signification of the rocks of the mountains, as denoting the falsities thence; for rocks signify the truths of faith, and in an opposite sense the falsities of faith; here the falsities from evils, for mountains signify evils flowing from the loves of self and of the world (as was shown just above, n. 405); but the signification of rocks will be seen in the article immediately following; here, [however, the signification] of caves.

[2] It was stated above, that in the spiritual world there are mountains, hills, rocks, valleys, and lands, as in our world, and that angels and spirits dwell on them; but in the spiritual world they have everywhere another appearance; on the mountains there those who are in the greatest light dwell; below them, on the same mountain, dwell those who are in less light; and beneath these, those who are in still less; and in the lowest parts dwell those who are in darkness and thick darkness respectively to the light which those possess who are above. The heavens, consequently, are in the higher part of the mountains, and the hells are in the lowest parts, thus the expanses of the mountain succeed each other as strata. The reason is, that the lower parts may be governed by the higher from the Lord; for the Lord flows in immediately from Himself into all things of the spiritual world, and mediately through the higher heavens into the lower, and through these into the hells. The reason for this arrangement is, that all may be kept in connection by influx; such a co-ordinate and sub-ordinate arrangement exists through the whole spiritual world.

Into the hells which are under the mountains and in the rocks, entrances open either in the lowest part of their sides, or through caverns from the valleys; and the entrances in the lower parts of the sides appear like entrances into caves where there are wild beasts, altogether dark, which are opened when evil spirits are let in, but are closed when they have been let in. These entrances are called in the Word the gates of hell. In the rocks, however, these entrances appear as clefts in the rock, and in some places as openings of differing magnitude. The darkness in those gates or doors appears as darkness to good spirits and angels, but as full of light to evil spirits; the reason is, that there is no light of heaven there, but a fatuous light, which is natural light without spiritual. Their light, however, is not like the light of the world in the day-time, but like the nocturnal light, which is for horned owls, moles, night owls, and bats, which see nothing in the light of day, and hence the light of day is darkness to them, whilst the darkness of the night is their light. Their sight is of such a nature, because it is formed of falsities and evils, which in themselves are darkness and thick darkness; wherefore also by darkness in the Word are signified falsities of every kind, and by thick darkness the falsities of evil. From these things it is evident what is signified by their hiding themselves in caves, namely, that [they were] in evils of life, goods with them having been destroyed. Evils of life are signified by caves, for the same reason that mountains signify goods of life, namely, because such is the quality of those who are there; for the spiritual sense regards only evils or goods apart from places and persons, such as they are in themselves and in those [persons], as has also been frequently shown above.

[3] From these things it is evident what is signified in the Word by caves, caverns, hollows, openings, clefts, and chinks of rocks and mountains, in the following passages.

In Isaiah:

"Enter into the rock, and hide thee in the dust, for fear of Jehovah, and for the glory of his majesty. For the day of Jehovah of hosts shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up, and brought low; and upon all the cedars of Lebanon, that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, and upon all the high mountains, and upon all the hills that are lifted up, and upon every high tower, and upon every fenced wall, and upon all the ships of Tarshish, and upon all the images of desire. And the pride of man (hominis) shall be bowed down, and the loftiness of men (virorum) shall be brought low; and Jehovah alone shall be exalted in that day. And the idols shall go away into smoke. And they shall go into the caves of the rocks, and into the clefts of the dust, for fear of Jehovah, and for the glory of his majesty, when he ariseth to terrify the earth. In that day a man shall cast away his idols of silver, and his idols of gold, which they made for themselves, to bow down to the moles and to the bats; to go into the rents of the rocks, and into the clefts of the rocks" (2:10-21).

No one can understand all these things except from the internal sense, and except he knows the nature of the appearance of things in the spiritual world. For without the internal sense, who would know what is denoted by, the day of Jehovah shall be upon the cedars of Lebanon and the oaks of Bashan, upon the mountains and hills, upon the tower and the fenced wall, upon the ships of Tarshish and the images of desire; and what is denoted by bowing down to moles and bats? And except from the appearance of things being known in the spiritual world, who would know what entering into the rock denotes, and hiding themselves in the dust, entering into the caves of the rocks, and into the clefts of the dust, likewise into the rents of the rocks, and the clefts of the rocks? But, from the internal sense, it is known that by all these things is described the state of those who are in the love of self and of the world, and thence in evils and falsities at the time of the Last Judgment. It is, therefore, said that the day of Jehovah shall be upon every one that is proud and lofty, and upon every one that is lifted up and brought low; the day of Jehovah denoting the Last Judgment; every proud and lofty one denoting those who are in the love of self and the world; and every one that is lifted up and brought low denoting those who are in the love of their own intelligence. This is further described by, "the day of Jehovah shall be upon all the cedars that are high and lifted up, and upon all the oaks of Bashan, upon all the high mountains and the hills that are lifted up, upon every high tower and fenced wall, and upon all the ships of Tarshish and the images of desire." By the cedars of Lebanon and by the oaks of Bashan is signified the pride of man's own intelligence; interior pride, by the cedars of Lebanon, and exterior, by the oaks of Bashan. By the mountains and hills are signified the loves of self and of the world, and the evils and falsities originating thence (as was shown above, n. 403). By the tower and the wall are signified falsities of doctrine confirmed. By the ships of Tarshish and the images of desire are signified knowledges and perceptions of falsity from evil; their worship from evils and falsities is signified by the idols which they made each one for himself to bow down to the moles and the bats. Worship from such things as are from one's own intelligence is signified by the idols which they made for themselves to bow down unto; the evils and falsities from which such worship springs are signified by the moles and the bats, because their sight is in the darkness, and they shun the light. The judgment upon them is described by, they shall go into the caves of the rocks, and into the clefts of the dust, likewise into the rents of the rocks, and into the clefts of the rocks; also by entering into the caves of the rocks and into the clefts of the dust, is signified the damnation of those who are in evils and falsities from the love of self and of the world, and in the pride of one's own intelligence; for the hells of such appear as caves in rocks, and the entrances into them as the rents of rocks and clefts of rocks; rocks (petroe et rupes) also signify the falsities of faith and doctrine, and dust signifies what is cursed.

[4] In Jeremiah:

"Thy dread hath deceived thee, the pride of thine heart, thou that dwellest in the openings of the rocks, that holdest the height of the hill; if thou shouldst exalt thy nest as the eagle, thence will I cast thee down" (49:16).

These things are said concerning Esau and Edom; and by Esau are here signified the love of self and the evil thence destroying the church, and by Edom the pride of man's own intelligence and the falsity thence destroying the church. That the love of self and such pride are meant, is evident from its being said, "the pride of thine heart hath deceived thee; if thou shouldst exalt thy nest as the eagle, thence will I cast thee down." Those who are in falsities from one's own intelligence, dwell in rocks below, and entrances to them appear as openings therein, which have also been seen by me; within, however, there are cells and chambers hollowed out, where they sit in their fantasies; but before they are cast in thither they appear above the mountains and hills, for they raise themselves into heights by fantasies, and not being in truths they suppose that they are there as to the body, when nevertheless they are as to the body in the caverns of the rocks; this, therefore, is what is meant by dwelling in the openings of the rocks, and holding the height of the hill. Hence it is plain what the quality of the Word is, namely, that in many places [it is written] according to aspects and appearances in the spiritual world, which are unknown to man, but known to spirits and angels; whence it is evident that the Word is written for them also.

[5] In Obadiah:

"The pride of thy heart hath deceived thee, thou that dwellest in the clefts of the rock, in the height of thy seat; that saith in his heart, Who shall bring me down to the ground? If thou exalt thyself as the eagle, and if thou set thy nest amongst the stars, thence will I bring thee down" (verses 3, 4).

These words also are said concerning Edom, by whom is here signified the pride of erudition which is from man's own intelligence, and the falsity thence destroying the church. Nearly similar things being here mentioned as just above, like things also are signified; by the clefts of the rock are signified the falsities of faith and of doctrine, because those dwell there who are in them [i.e. in falsities]; they are compared to an eagle, because by an eagle from its flight into the heights, is signified the pride of man's own intelligence; because also it is said a nest for habitation. To place it among the stars, signifies on the heights where they dwell who are in the knowledges of truth, for the knowledges of truth are signified by stars. In Job:

"To dwell in the clefts of the valleys, in the openings of the earth, and in the rocks" (30:6).

Here also by the clefts of the valleys, the openings of the earth, and the rocks, are signified the falsities of evil, for the falsities of evil are here treated of.

[6] In Isaiah:

"It shall come to pass in that day that Jehovah shall hiss for the fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, and for the bee that is in the land of Assyria; which shall come, and shall rest all of them in the rivers of desolations, and in the clefts of the rocks, and on all the shoots, and in all the conduits" (7:18, 19).

Thus is described the church, vastated by scientifics falsely applied, and by the reasonings thence, by which the very knowledges of truth from the Word are perverted. The fly that is in the uttermost part of the rivers of Egypt, signifies falsity in the extremes of the natural man; the extremes of the natural man are what are called sensual things, for the natural man is interior, middle, and exterior; the interior communicates with the spiritual man by the Rational, but the exterior with the world by the senses of the body, and the middle conjoins both. The exterior is what is called the Sensual, because it depends upon the senses of the body, and thence draws all that belongs to it. The falsities there and thence, are signified by the flies that are in the uttermost part of the rivers of Egypt. By the bee, however, in the land of Assyria are signified false reasonings thence; for by Assyria is signified the Rational, and by Egypt the scientific of the natural man; and because the Rational derives all that it has from the scientifics of the natural man, hence its reasonings are signified by bees, because bees suck out and derive their store from the flowers, so does the Rational from the scientifics of the natural man. Here, however, by bees are signified false reasonings, because the Rational collects what belongs to it from scientifics falsely applied. That these things are likened to flies and bees is also from correspondence; for in the spiritual world there appear flying things of various kinds, but they are appearances from the ideas of the thoughts of spirits, and the noxious flying things among them are flies and bees of such a kind. The flies in the uttermost part of the rivers of Egypt derive their correspondence from their birth out of the filth of rivers. It is said that they shall come and rest in the rivers of desolations, and in the clefts of the rocks, which signifies that the falsities of scientifics and the reasonings thence shall reside where there are no truths, and where there is a faith of falsity; the rivers of desolations denoting where there are no truths, and the clefts of the rocks where there is a faith of falsity. That [they shall rest] on all shoots and in all conduits, signifies that the knowledges and perceptions of truth are falsified by them; the shoots denoting the knowledges of truth, and conduits denoting the perceptions which become falsified by the falsities above mentioned, when they flow in. No one can see and know that these arcana are contained in these words, except from the internal sense, and at the same time from the spiritual world.

[7] In the same:

"The palace shall be a wilderness; the multitude of the city shall be forsaken; a summit and a beacon tower shall be upon the caves even for ever, a joy of wild asses and a pasture of flocks" (32:14).

By these words is described the total vastation of the church where there is no longer any good of life and truth of doctrine. No one, however, can know what those things involve, but him who knows the state of things in the spiritual world, and at the same time the internal sense. The devastation of the whole church is meant by, "The palace shall be a wilderness, and the multitude of the city forsaken." A palace signifies the whole church as to truths from good, and a wilderness signifies [where there is] no good because no truth; hence by, the palace shall be a wilderness, is signified the church devastated. The multitude of the city signifies all the truths of doctrine, for a city denotes doctrine, and multitude is said of truths, which are called forsaken when they do not exist. That a summit and a beacon tower shall be upon the caves for ever, signifies that the church shall no longer exist with them, because there is nothing but evil of life and falsity of doctrine. Caves signify such things, because such persons dwell in caves, as said above; and because such persons dwell in deep places in the spiritual world, and are covered above by summits and beacon towers, thus hidden from those who dwell upon lands there, therefore it is not only said that "a summit and a beacon tower shall be upon the caves," but also that [they shall be] "a joy of wild asses and a pasture of flocks." In that world also there are many hells in deep places altogether hidden by the earths, rocks, and hills above, or by summits and beacon towers, where there is grass, like a pasture for flocks; whence it is that they are unknown to those who dwell there upon the land. A joy of wild asses also signifies the affection or love of falsities, and a pasture of flocks, the nourishment of evils from falsities; and both the devastation of truth by falsities. From these things it may be seen what all arcanum lies hid in these words.

[8] In Jeremiah:

"Is this house, upon which my name is named, become a den of robbers?" (7:11).

By a den of robbers is signified evil of life from falsities of doctrine; and by the house "upon which my name is named," is signified the church where there is worship from goods of life by truths of doctrine; the house denotes the church; the name of Jehovah denotes all that by which He is worshipped, consequently, good and truth, the latter of doctrine, the former of life. The reason why the church, where there is evil of life from falsities of doctrine, is called a den of robbers, is, that a cave signifies that [evil], and those are called robbers who steal truths from the Word, and pervert and apply them to falsities and evils, and so extinguish them. From these things it is clear what is meant by the Lord's words in the Evangelists:

"It is written, my house shall be called the house of prayers; but ye have made it a den of robbers" (Matthew 21:13 Mark 11:17; Luke 19:46).

By house in a universal sense is here signified the church; and because worship was performed in the temple at Jerusalem, it is, therefore, called the house of prayers. (That the temple signifies the church may be seen, n. 3720; that prayers signify worship, above, n. 325; that to be called signifies the same as above; [by] to name my name upon them, in the Arcana Coelestia. n. 3421.)

[9] In Isaiah:

"The sucking child shall play on the hole of the adder, and the weaned child shall put his hand on the den of the basilisk" (11:8).

These words cannot be understood, unless it is known, from those things that appear in the spiritual world, what is meant by the hole of the adder, and the den of the basilisk. It was observed above, that the entrances to the hells appear as openings in the rocks, and as gaps opening to caves, such as belong to wild beasts in the forests; those who dwell therein, when they are viewed in the light of heaven, appear as monsters of various kinds, and also as wild beasts. Those who are in the hells where there are such as act craftily against innocence, appear like adders; and those who [act craftily] against the good of love, appear like basilisks; and as a suckling or sucking child signifies the good of innocence, therefore, it is said, the sucking child shall play on the hole of the adder; and as a weaned child, or an infant ceasing to have milk, signifies the good of love, therefore, it is said, "and the weaned child shall put his hand on the den of the basilisk." Hence there is signified thereby that those who are in the good of innocence, and in the good of love to the Lord, have no fear whatever of evils and falsities from hell, because they are protected by the Lord. (That by infants in the Word is signified the good of innocence and also by sucklings, may be seen, n. 430, 3183; and what adders and other poisonous serpents signify, n. 9013.)

[10] In Jeremiah:

"Take the girdle that thou hast bought thee, which is upon thy loins, and arise and go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock."

That he also did this:

And afterwards at the end of many days, he went there, and took it again, "and lo the girdle was marred, and was profitable for nothing" (Jeremiah 13:4-17).

By this was represented the quality of the Jewish Church, that it was without all good of life and truth of doctrine. For the girdle upon the loins of the prophet signified the conjunction of the Lord with the church by means of the Word; by Euphrates is signified the all of the church as to good, here, as to evil; and by the rock, the all of the church as to truth, here, as to falsity, for it is said, a hole of the rock. That the girdle was marred, so as to be profitable for nothing, signified that there was not any conjunction whatever of the church with the Lord, consequently, that there was no church.

[11] The same is signified by a cave in the prophetical parts of the Word as in the historical parts; for the historical parts of the Word equally with the prophetical parts of the Word contain an internal sense. Thus it is recorded of Lot, that after the destruction of Sodom and Gomorrah by fire,

He dwelt in a cave of the mountain, with his two daughters, who made him drunk, and lay with him; whence were born Moab and Ammon (Genesis 19:30-33 at the end).

By this was represented and signified the same as by Moab and Ammon in the Word, for by Moab is signified the adulteration of the good of the church, and by Ammon the falsification of the truth of the church (as may be seen, n. 2468, 8315); for by adulteries and whoredoms are signified, in general, the adulterations of good and the falsifications of truth (as may be seen above, n. 141, 161); and by the various kinds of adulteries and whoredoms which are related in Leviticus (18:6-30), are signified various kinds of adulterations and falsifications of good and truth. And hence it is, that Lot is then called a dweller in a cave; such abominable [wickedness] also is signified here by a cave of the mountain. In the book of Judges it is said:

The sons of Israel did evil in the eyes of Jehovah: and therefore they were delivered into the hand of Midian. And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of Midian they made for themselves dens in the mountains, and caverns, and stronghold (6:1, 2).

By the evil which the children of Israel did, is meant the perversion of good and truth, as is evident from the following verses there, and also from the signification of Midian (see n. 3242); on account of whom they made for themselves dens in the mountains, and caverns; for the sons of Israel were possessed by the evil which is signified by Midian; for, because of Midian, signifies, on account of that evil. Similar was the case when the sons of Israel fled on account of the Philistines (1 Sam. 13:6).

  
/ 1232  
  

Translation by Isaiah Tansley. Many thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.

From Swedenborg's Works

 

Arcana Coelestia #9643

Study this Passage

  
/ 10837  
  

9643. 'And forty bases of silver' means complete support received through truth. This is clear from the meaning of 'forty' as completeness, dealt with in 9437; from the meaning of 'bases' as support, since bases serve as supports; and from the meaning of 'silver' as truth, dealt with in 1551, 2954, 5658, 6112, 6914, 6917, 7999. The bases were made from silver and the boards overlaid with gold because good is meant by 'the boards', 9634, and truth by 'the bases', and good possesses power and on this account lends support through truth. As regards good, that it possesses power through truth, see 6344, 6423, 9327, 9410, and that 'gold' means good and 'silver' truth, 113, 1551, 1552, 5658, 6914, 6917, 8932, 9490, 9510. Good possesses power through truth because truth gives shape to good, which means that good also possesses specific quality; for outward shape exists where specific quality does so. The good can then be a real influence among things, in one way or another. So it is that the ability resides potentially in good, but that this cannot be exercised except through truth. Ability so exercised is actual power, consequently power that provides support.

[2] Bases also correspond to a person's feet and soles of the feet; in general they correspond to the bones, which lend support to all the fleshy parts in the body. By the feet and likewise the bones truth that provides support is meant, and by the fleshy parts in the body good which supports itself by means of truth.

All things on the natural level resemble the human form, and carry the same meaning as the parts of it they resemble, see 9496.

'Flesh' means good, 3813, 6968, 7850, 9127.

'Feet' means the natural, thus truth that has power from good within it, 5327, 5328.

'Body' means good, 6135.

'Bones' means truth that provides support, 3812 (end), 8005.

[3] So it is also that by 'foundations', which are a general base, the truth of faith and faith itself are meant, as becomes clear from places in the Word where 'foundations' are mentioned, for example in Isaiah,

Do you not know, do you not hear, do you not understand the foundations of the earth? Isaiah 40:21.

A person unacquainted with what 'the foundations' and what 'the earth' mean inevitably takes 'the foundations of the earth' here to denote the inner depths of the planet, even though he may realize, if he stops to think about it, that something other than them is meant; for what meaning can knowing, hearing, and understanding the foundations of the earth have? From this it becomes clear that by 'the foundations of the earth' such things as have to do with the Church are meant. The fact that 'the earth' in the Word means the Church is plainly evident from places in the Word where 'the earth' is mentioned, see those quoted in 9325. And the fact that its foundations are the truths of faith, for these truths serve the Church as foundations, becomes clearer still from the following places: In David,

They do not acknowledge, neither do they understand; they walk in darkness. All the foundations of the earth are unstable. Psalms 82:5.

It is not the foundations of the earth that are unstable but, as is self-evident, it is the truths of the Church with those who neither acknowledge nor understand them and walk in darkness. In the same author,

The earth quaked and trembled, and the foundations of the mountains shook and quaked. Psalms 18:7.

'The mountains' are forms of the good of love, 795, 4210, 6435, 8327, their 'foundations' are the truths of faith. In Isaiah,

The floodgates from on high have been opened, and the foundations of the earth have been shaken. Isaiah 24:18.

Since 'the foundations' means the truth of faith, and 'city' doctrine based on it, therefore also the Word speaks of 'the foundations of the city' when the truth of doctrine is meant. For the meaning of 'city' as doctrinal teachings based on truth, see 402, 2449, 2943, 3216, 4492, 4493.

[4] This goes to show what the meaning is of 'the foundations of the city, the holy Jerusalem' in John,

The wall of the city, the holy Jerusalem, had twelve foundations, and on them the names of the twelve apostles of the Lamb. The foundations of the wall of the city were adorned with every kind of precious stone. Revelation 21:14, 19-20.

A person unacquainted with what 'the holy Jerusalem', 'the city', 'the wall', 'the foundations', and 'the twelve apostles' mean cannot see any arcanum at all that lies within this description. Nevertheless 'the holy Jerusalem' means the Lord's New Church which will take the place of the one that is ours at the present day; 1 'the city' doctrinal teachings; 'the wall' the truth protecting and defending, and 'its foundations' the truths of faith; and 'the twelve apostles' all forms of the good of love and the truths of faith in their entirety. From this it becomes clear why it says that there will be twelve foundations, adorned with every kind of precious stone; for 'precious stone' means the truth of faith springing from the good of love, 114, 3858, 6640, 9476, and 'the twelve apostles' all aspects of love and faith in their entirety, 3488, 3858 (end), 6397.

[5] From all this it is evident what is meant by 'the foundations' in those verses in John and also by 'the foundations' in Isaiah,

Behold, I am arranging your stones with antimony, and will lay your foundations in sapphires. Isaiah 54:11.

'Sapphires' are interior truths, 9407. In the same prophet,

Jehovah will strike Asshur with a rod. At that time every stroke 2 will be that of the rod of the foundation on which Jehovah will cause [him] to rest. Isaiah 30:31-32.

'The rod of the foundation' is the power of truth. For the meaning of 'the rod' as power, see 4013, 4015, 4876, 4936, 6947, 7011, 7026. And in Jeremiah,

They shall not take from you a stone for a corner, nor a stone for foundations. Jeremiah 51:26.

'A stone for foundations' stands for the truths of faith.

[6] In Job,

Where were you when I laid the foundations of the earth? Tell Me, if you have understanding. 3 Who determined the measures of it, if you know? Onto what [were] its bases [fastened]? Or who laid its corner-stone, when the morning stars sang together, and all the sons of God bellowed? Job 38:4-7.

A person unacquainted with what 'the earth', 'its measures', and 'its bases' mean in the internal sense, and also what 'corner-stone', 'morning stars', and 'the sons of God' mean, sees no arcanum at all in this description. He will suppose that the actual earth, and also the foundations, measures, bases, and corner-stone of it are what is meant. Nor will he have any idea at all of what is meant by 'the morning stars sang' and 'the sons of God bellowed'. But a person will pass from darkness to light if he knows that 'the earth' is the Church, 'its foundations' are the truth of faith, 'its measures' the state of good and truth, 'its bases' the actual truths that provide support, 'the corner-stone' the power of truth, 'the morning stars' cognitions or knowledge of good and of truth springing from good, and 'the sons of God' God's truths. These sons are said 'to bellow' when they come into existence, those stars 'to sing' when they rise.

Footnotes:

1. The Latin volume in which these words appear was published in 1756.

2. literally, every passage or going across

3. literally, if you know intelligence

  
/ 10837  
  

Thanks to the Swedenborg Society for the permission to use this translation.